Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

distant

  • 1 fora

    distant, far, remote

    Esperanto-English dictionary > fora

  • 2 malproksima

    distant, far, remote

    Esperanto-English dictionary > malproksima

  • 3 ahaide

    iz. [from *anaikide from *ana- + ide (fellow))
    1.
    a. relative, kinsman; \ahaide {hurbil || handi (B) || hurko (G) (B) } close relative | close relation; \ahaide nagusiak closely related kinsman; \ahaide {kutsu || tipi} distant relative; \ahaide hurrenak eta hurrunak close and distant relatives; senide eta gainerako \ahaideak immediate family and the rest of the relatives
    b. (esa.) \ahaideak alboan hortzak ahoan, \ahaideak ez urrin, hortza nirekin (atsot.) charity starts at home (atsot.) ; haginak hurrago \ahaideak baino (atsot.) charity starts at home (atsot.)
    2. (irud.) relative; euskararen \ahaideak desagertu ziren Basque's relatives disappeared

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ahaide

  • 4 txiki

    iz.
    1. \txikiak the little ones, | the kids
    2. [ mugagabea ] \txikitan ikasi nuen I learnt it when I was little | I learnt it in childhood; gure \txikitan in our childhood | when we were {little || children}; Txomin, nire \txikitako lagun zaharra Txomin, my old childhood friend
    3. ( litro laurdena) cup; otordu bakoitzean \txiki bat ardo behar luke gizonak a man should have a cup of wine during each meal
    4. Kartak. low card io.
    1.
    a. ( ez handia) small, little; \txikiago littler | smaller; burges \txikia petit bourgois, lower-middle class
    b. ( ez behar adinako neurria) small; praka horiek \txikiak dituk hiretzat those trousers are small for you Oharra: ikus oharra small sarreran
    2. ( ez zaharra) little, young; semerik \txikiena the youngest son; \txikia zara oraindik hori ulertzeko you're still too little to understand that
    3. ( zifra) low, small
    b. ( letra) small
    4. ( ez luzea, ez altua) short
    a. insignificant, petty, trivial, paltry
    b. ( apala) low, humble; \txiki bihurtu to humble o.s., lower o.s.
    6. ( ura) shallow
    7. ( lehengusua) distant; lehengusu \txikia distant cousin
    8. (esa.) \txiki eta \txiki bothering everyone; \txiki and handi great and small | regardless

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > txiki

  • 5 urruneko

    io.
    1. remote, isolated, distant
    2. \urruneko ahaide distant relative

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > urruneko

  • 6 arbaso

    iz. [from *aur- (?) + -ba (kinship suffix) + -so (distant kinship suffix)] ancestor, forefather; gure \arbasoen ohiturak the customs of our forefathers

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arbaso

  • 7 kutsu

    iz.
    a. ( aztarna) trace, vestige; eztia husten duzunean, gelditzen zaio beti ere ontziari zenbait hondar edo \kutsu when you empty it of honey, there's always some remnant or aftertaste left behind in the vessel; etsaien etxeen \kutsurik bat ere gelditu gabe without leaving any trace of the enemies' houses behind
    b. ( erlikia) remains; ongi nahi diegun zeruko santuen edozein \kutsu asko estimatzen dugu we greatly appreciate any relic of the heavenly saints of whom we are so fond
    c. (irud.) bizimodu gaiztoak ariman uzten dituen \kutsu gaiztoak the evil traces that an evil lifestyle leaves in the soul; lotsaren \kutsurik ez dute they're not the least bit ashamed; ez du bere aitaren \kutsurik ere he doesn't look like his father in the very least; gogo \kutsurik gabe without the slightest inclination
    d. ( irud.) zalantza \kutsurik gabe without the slightest doubt
    2.
    a. ( mantxa, narrioa) taint, mark
    b. (irud.) taint; aiena itzazu nigandik bekatuaren \kutsuak keep me away from the taint of sin; zuetarik bekatu \kutsurik gabe enea jaurti biezaio lehen let he among you who is without sin cast the first stone
    3.
    a. contagion, taint; e-i \kutsua eman to contaminate sth; \kutsua hartu to be contaminated; nafarreria, sendatuz gero, uzten zuen bere ondotik ere, zenbait \kutsu smallpox, once overcome, usually left some taint in its wake
    b. infection
    c. (NG) (i zurritea) epidemic, plague
    4.
    a. ( izaera, tankera) character, trait; -(r)i \kutsua eman to set the tone for ; auzoko \kutsua, onerako zein txarrerako, itsaskorra da the character of the town, for better or worse, grows on you apaiztegiko \kutsua ez zaizula joan ezagun da it's obvious that character you got while at the seminary hasn't rubbed off; talde hori antzinako klasikoen \kutsua euskal letretan txertatzeko sortu zen that group was formed to implant the temperament of the ancient classics in Basque letters; herri \kutsua duten bertsoak verses with a touch of the folk tradition; herri horrek euskal \kutsua badu that town does have a Basque character to it
    b. ( hizkerari d.) accent, intonation, inflection; Zarauzko (hizkeraren) \kutsua hartu duzu you've taken on a bit of a Zarautz accent
    5. ( zaporea) taste; \kutsu latza du it's got a sour taste; \kutsu ona du it's got a good taste; erre \kutsua burnt aftertaste; eltzeak luzaro edukiz berrian hartzen duen usaina eta \kutsua the pot keeps the smell and taste of a new pot for a long time
    b. ( irud.) ( gustua) alprojen \kutsu duen janzkera bat a rakish manner of dress; asmoz, \kutsuz, eta jantziz by design, in taste and in dress
    6. ( ondarea, jarauntsia)
    a. inheritance; \kutsurik utzi al dizu? did he leave you any inheritance?
    b. ( irud.) heritage, legacy; arbasoen \kutsua gorde egin behar da we must preserve our forefathers' heritage
    7. Sukal. ( zukua) broth; urdaiaren \kutsuan busti ditugu xerrak we dipped the steaks into a bacon broth
    8. ( pittin) bit; \kutsua edan dut I drank a little bit; ene \kutsua kendu zidaten my little bit was taken away from me
    9. ( partaidetza) participation, part; e-tan \kutsu izan ( du/ad.) to have a part in sth; horretan ez dut \kutsurik I play no part in that
    10. ( hondarra, hondakina)
    a. ( esneari d.) dregs
    b. ( ardoari d.) dregs, lees
    c. ( hondakina) sediment, settlings io. ahaide \kutsu distant relative; oraindik \kutsukoak gara we're still distantly related

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kutsu

  • 8 senide

    iz.
    1. relative, kin; \senide hurko close relative; \senide urruneko distant relative
    2. (G) sibling; \senideak brothers and sisters
    3. family, kinfolk, kin (extended family)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > senide

  • 9 urrun

    iz. \urrunera ikusten zuen he could see far off; \urrunean ere entzuten zen haren ahotsa his voice could be heard even from a distance io. faraway, faroff, distant, remote; erresuma \urrunak faraway countries adb.
    1. far, far away, far off; \urrun dago it's far away; eta bide horretan \urrunegi joanik, ohartzen dira ez direla askatsunera heldu, baizik eta esklabotasunera and having travelled far down this road, they find that this is not the road to freedom but to slavery
    2. ( denborari d.) \urrun daude elkar maiten genuen egunak the days when we loved each other are long gone

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > urrun

  • 10 urruti

    iz.
    1. remote place
    2. distance; \urrutian in the distance; \urrutitik ageri da it stands out a mile off | you can see it a mile away; \urruti gabe without going far; \urrutitik from afar | from a distance; \urrutitik ez dut ezer ikusten I can't see anything from a distance io. faraway, far-off, distant; \urrutiago farther, further; \urrutiena the farthest, the furthest; Euskal Herritik \urruti a long way from the Basque Country | far away from the Basque Country; nire etxetik \urruti den leku bat a place far away from my home adb. far, far away; \urruti bizi dira they live far away

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > urruti

  • 11 urrutiko

    il.
    1. faraway, distant, far-off; Mongolia \urrutiko herria da Mongolia is a faraway country
    2. (esa.) \urrutiko berria, lehenena egia (atsot.) a tale never loses in the telling; \urrutiko hamalau, bertara joan eta lau | \urrutiko intxarrak hamalau, aldera orduko lau (atsot.) much ado about nothing

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > urrutiko

См. также в других словарях:

  • distant — distant, ante [ distɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1361; lat. distans, de distare « être éloigné » 1 ♦ Qui est à une certaine distance. ⇒ éloigné, loin. Ces deux villes sont distantes l une de l autre d environ cent kilomètres. Événements distants (l un de l… …   Encyclopédie Universelle

  • Distant — Dis tant, a. [F., fr. L. distans, antis, p. pr. of distare to stand apart, be separate or distant; dis + stare to stand. See {Stand}.] 1. Separated; having an intervening space; at a distance; away. [1913 Webster] One board had two tenons,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • distant — DISTÁNT, Ă, distanţi, te, adj. (Despre oameni) Care este de o politeţe rece şi puţin comunicativă în relaţiile cu ceilalţi, care este rezervat; (despre atitudinea, manifestările oamenilor) care exprimă, trădează pe omul distant. – Din fr. distant …   Dicționar Român

  • distant — distant, far, faraway, far off, remote, removed mean not near or close but separated by an obvious interval especially in space or in time. Distant carries a stronger reference to the length of the interval (whether long or short) than the other… …   New Dictionary of Synonyms

  • Distant — may refer to: Distant (album), an album by Sarge Distant (film), the North American title of a Turkish film released as Uzak William Lucas Distant (1845 1922), an English entomologist Distant signal in railway signalling This disambiguation page… …   Wikipedia

  • distant — [dis′tənt] adj. [ME distaunt < L distans: see DISTANCE] 1. having a gap or space between; separated 2. widely separated; far apart or far away in space or time 3. at a measured interval; away [a town 100 miles distant] 4. far apart in… …   English World dictionary

  • distant — distant, ante (di stan, stan t ) adj. Qui est à une certaine distance, en parlant des lieux. Ces deux villes sont distantes l une de l autre de cent kilomètres. •   Un homme qui était à côté de Josèphe, reçut un coup de pierre qui lui emporta la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • distant — late 14c., from O.Fr. distant (14c.), from L. distantem (nom. distans), prp. of distare to stand apart, be remote (see DISTANCE (Cf. distance)). Related: Distantly …   Etymology dictionary

  • distant — [adj1] faraway abroad, abstracted, apart, a piece, arm’s length*, asunder, away, backwoods, beyond range, far, far back, farflung, far off, farther, further, inaccessible, indirect, in the background, in the boonies*, in the distance, in the… …   New thesaurus

  • distant — ► ADJECTIVE 1) far away in space or time. 2) at a specified distance. 3) remote or far apart in resemblance or relationship: a distant acquaintance. 4) aloof or reserved. 5) remote; abstracted. DERIVATIVES distantly adverb …   English terms dictionary

  • Distant — (v. lat.), entfernt, abstehend; daher Distanz (lat. Distantia, fr. Distance, spr. Distangs), 1) Entfernung, Abstand zweier Dinge; wird durch die zwischen beiden denkbare gerade Linie bestimmt; 2) der Abstand der Geschütze von einander; 3) der… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»