-
1 secretio
sēcrētĭo, ōnis, f. [secerno] séparation (des parties), dissolution. - est interitus quasi discessus et secretio ac diremptus earum partium, quae ante interitum junctione aliquā tenebantur, Cic. Tusc. 1, 29, 71: la mort est pour ainsi dire la séparation, la dissolution, la dissociation violente des parties qui, avant la mort, étaient tenues ensemble par quelque attache.* * *sēcrētĭo, ōnis, f. [secerno] séparation (des parties), dissolution. - est interitus quasi discessus et secretio ac diremptus earum partium, quae ante interitum junctione aliquā tenebantur, Cic. Tusc. 1, 29, 71: la mort est pour ainsi dire la séparation, la dissolution, la dissociation violente des parties qui, avant la mort, étaient tenues ensemble par quelque attache.* * *Secretio, Verbale. Cic. Separation. -
2 dissolutio
dissolutĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] dissolution, séparation des parties, relâchement. [st2]2 [-] destruction, anéantissement, ruine. [st2]3 [-] faiblesse, lâcheté, mollesse; vie dissolue. [st2]4 [-] absence de liaison, suppression des particules conjonctives. [st2]5 [-] réfutation.* * *dissolutĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] dissolution, séparation des parties, relâchement. [st2]2 [-] destruction, anéantissement, ruine. [st2]3 [-] faiblesse, lâcheté, mollesse; vie dissolue. [st2]4 [-] absence de liaison, suppression des particules conjonctives. [st2]5 [-] réfutation.* * *Dissolutio, Verbale, cuis contrarium est Coniunctio. Cic. Dissolution, Separation, Disjonction.\Remissio animi et dissolutio. Cic. Relasche.\Dissolutio criminum. Cic. Purgation, Purgement.\Legum dissolutio. Cic. Rompement, Cassement, Abolissement.\Dissolutio stomachi. Plin. Desvoyement d'estomach. -
3 luxus
[st1]1 [-] luxus, a, um: luxé, démis. [st1]2 [-] luxŭs, ūs, m.: luxation. [st1]3 [-] luxŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - faste, luxe, splendeur, somptuosité, profusion. - [abcl]b - intempérance. - [abcl]c - vie molle, mollesse, paresse, indolence. - [abcl]d - dissolution, débauche.[/b]* * *[st1]1 [-] luxus, a, um: luxé, démis. [st1]2 [-] luxŭs, ūs, m.: luxation. [st1]3 [-] luxŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - faste, luxe, splendeur, somptuosité, profusion. - [abcl]b - intempérance. - [abcl]c - vie molle, mollesse, paresse, indolence. - [abcl]d - dissolution, débauche.[/b]* * *Luxus, huius luxus, m. g. Cic. Toute superfluité, excez et dissolution, soit en viandes, en habits, ou autre chose. -
4 solutio
sŏlūtĭo, ōnis, f. [solvo] [st1]1 [-] dissolution, désagrégation. - Cic. Tusc. 3, 61. [st1]2 [-] dégagement, aisance. - linguæ solutio, Cic. de Or. 1, 114: langue déliée. [st1]3 [-] relâchement, dévoiement. - Plin. 23, 112. [st1]4 [-] paiement, acquittement. - non est quod exspectes, ut solutionem tibi ostendam, Sen. Ben. 2: n'attends pas que je te montre un reçu. - Cic. Off. 2, 84; Glu. 34 ; Pomp. 19 ; Att. 15, 20, 4. [st1]5 [-] solution, explication. - Sen. Ben. 2, 34, 1; Gell. 18, 2, 6.* * *sŏlūtĭo, ōnis, f. [solvo] [st1]1 [-] dissolution, désagrégation. - Cic. Tusc. 3, 61. [st1]2 [-] dégagement, aisance. - linguæ solutio, Cic. de Or. 1, 114: langue déliée. [st1]3 [-] relâchement, dévoiement. - Plin. 23, 112. [st1]4 [-] paiement, acquittement. - non est quod exspectes, ut solutionem tibi ostendam, Sen. Ben. 2: n'attends pas que je te montre un reçu. - Cic. Off. 2, 84; Glu. 34 ; Pomp. 19 ; Att. 15, 20, 4. [st1]5 [-] solution, explication. - Sen. Ben. 2, 34, 1; Gell. 18, 2, 6.* * *Solutio, Verbale: vt Solutio stomachi. Plin. Desvoyement, ou debilitation d'estomach, Dissolution, Resolution.\Solutio. Vlpianus. Payement, Solution. -
5 chaos
chăŏs, n. [st2]1 [-] le chaos (confusion ou dissolution des éléments avant la création). [st2]2 [-] vide infini, gouffre, abîme; les Enfers. [st2]3 [-] profondes ténèbres, obscurité. [st2]4 [-] le Chaos (personnifié, père de la Nuit et de l'Erèbe). - [gr]gr. χάος. - dat. et abl. chao; acc. chaos; gén. chai, Serv.; dat. chai, Prisc. - voir hors site Chaos. - a Chao, Virg. G. 4, 347: à partir du Chaos, depuis la création du monde.* * *chăŏs, n. [st2]1 [-] le chaos (confusion ou dissolution des éléments avant la création). [st2]2 [-] vide infini, gouffre, abîme; les Enfers. [st2]3 [-] profondes ténèbres, obscurité. [st2]4 [-] le Chaos (personnifié, père de la Nuit et de l'Erèbe). - [gr]gr. χάος. - dat. et abl. chao; acc. chaos; gén. chai, Serv.; dat. chai, Prisc. - voir hors site Chaos. - a Chao, Virg. G. 4, 347: à partir du Chaos, depuis la création du monde.* * *Chaos, n. g. Indeclinabile. Ouid. Confusion universelle de toutes choses. -
6 dilutum
-
7 dissipatio
dissipātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] dispersion. [st2]2 [-] dissolution (des corps). [st2]3 [-] dissipation, dépense, gaspillage. [st2]4 [-] (t. de rhét.) dispersion.* * *dissipātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] dispersion. [st2]2 [-] dissolution (des corps). [st2]3 [-] dissipation, dépense, gaspillage. [st2]4 [-] (t. de rhét.) dispersion.* * *Dissipatio, Verbale. Cic. Dissipation, Quand on met une chose en plusieurs pieces, Degastement. -
8 flagitium
flăgĭtĭum, ĭi, n. [st1]1 [-] réclamation bruyante, esclandre, vacarme, tapage. - neque quidquam eveniet foribus flagiti, Plaut.: et il n'y aura pas de vacarme à la porte. - flagitium sit, Plaut.: ce serait un scandale. - fores fecerunt magnum flagitium, Plaut.: la porte a fait un grand bruit. [st1]2 [-] acte de débauche, débauche, dissolution, libertinage, prostitution. - flagitiis se inquinare, Cic. Tusc. 1, 30, 72: se déshonorer par des turpitudes. - noctis longitudo flagitiis conterebatur, Cic.: toute la nuit se passait en débauches. - numquam te in tot flagitia ingurgitavisses, Cic. Pis. 18, 42: jamais tu ne te serais plongé dans cet abîme de désordres. - inter tot flagitia, Cic.: au milieu de toutes ces hontes. [st1]3 [-] action déshonorante, faute honteuse, crime. - ut quisque flagitium navaverat, Tac.: chacun en proportion de son crime. - quantum flagitii commiserat ! Cic.: quelle grossière erreur il avait commise! [st1]4 [-] honte, flétrissure, opprobre, turpitude, scandale, ignominie, abomination. - ista flagitia Leucippi, Cic.: ces énormités de Leucippe. - homo sceleribus flagitiisque contaminatissimus, Cic. Prov. 14: l'homme le plus souillé qu'il soit de crimes et d'infamies. - flagitium demere, Liv.: laver une souillure. - non flagitio moveri, Sall.: être insensible à la honte. - pro Plancina cum pudore et flagitio disseruit, Tac. An. 3, 17: il parla pour Plancine en homme honteux de son rôle. - praeesse agro colendo flagitium putes, Cic. Rosc. Am.: toi qui te croirais déshonoré pour diriger une culture. - cum magno flagitio domum redire, Nep.: revenir chez soi couvert d'ignominie. - stupra et adulteria et omne tale flagitium, Cic. CM 40: les viols, les adultères et tous les autres scandales de ce genre. - flagitium est + prop. inf., Ter.: il est honteux que. - flagitium illud hominis ! Plaut. Asin. 473: le misérable ! - omnia flagitia atque facinora, Sall.: tous les hommes déshonorés et criminels. - omnium flagitiorum atque facinorum circum se tamquam stipatorum catervas habebat, Sall. C. 14, 1: toutes les infamies et tous les crimes en troupes, comme des satellites, lui faisaient cortège. [st1]5 [-] opinion scandaleuse [qu'on devrait avoir honte de soutenir]. - Cic. Nat. 1, 66 ; 3, 91. - non sensit, quantum flagiti commisisset, Cic. Br. 219: il ne s'est pas aperçu de la bévue scandaleuse qu'il avait commise.* * *flăgĭtĭum, ĭi, n. [st1]1 [-] réclamation bruyante, esclandre, vacarme, tapage. - neque quidquam eveniet foribus flagiti, Plaut.: et il n'y aura pas de vacarme à la porte. - flagitium sit, Plaut.: ce serait un scandale. - fores fecerunt magnum flagitium, Plaut.: la porte a fait un grand bruit. [st1]2 [-] acte de débauche, débauche, dissolution, libertinage, prostitution. - flagitiis se inquinare, Cic. Tusc. 1, 30, 72: se déshonorer par des turpitudes. - noctis longitudo flagitiis conterebatur, Cic.: toute la nuit se passait en débauches. - numquam te in tot flagitia ingurgitavisses, Cic. Pis. 18, 42: jamais tu ne te serais plongé dans cet abîme de désordres. - inter tot flagitia, Cic.: au milieu de toutes ces hontes. [st1]3 [-] action déshonorante, faute honteuse, crime. - ut quisque flagitium navaverat, Tac.: chacun en proportion de son crime. - quantum flagitii commiserat ! Cic.: quelle grossière erreur il avait commise! [st1]4 [-] honte, flétrissure, opprobre, turpitude, scandale, ignominie, abomination. - ista flagitia Leucippi, Cic.: ces énormités de Leucippe. - homo sceleribus flagitiisque contaminatissimus, Cic. Prov. 14: l'homme le plus souillé qu'il soit de crimes et d'infamies. - flagitium demere, Liv.: laver une souillure. - non flagitio moveri, Sall.: être insensible à la honte. - pro Plancina cum pudore et flagitio disseruit, Tac. An. 3, 17: il parla pour Plancine en homme honteux de son rôle. - praeesse agro colendo flagitium putes, Cic. Rosc. Am.: toi qui te croirais déshonoré pour diriger une culture. - cum magno flagitio domum redire, Nep.: revenir chez soi couvert d'ignominie. - stupra et adulteria et omne tale flagitium, Cic. CM 40: les viols, les adultères et tous les autres scandales de ce genre. - flagitium est + prop. inf., Ter.: il est honteux que. - flagitium illud hominis ! Plaut. Asin. 473: le misérable ! - omnia flagitia atque facinora, Sall.: tous les hommes déshonorés et criminels. - omnium flagitiorum atque facinorum circum se tamquam stipatorum catervas habebat, Sall. C. 14, 1: toutes les infamies et tous les crimes en troupes, comme des satellites, lui faisaient cortège. [st1]5 [-] opinion scandaleuse [qu'on devrait avoir honte de soutenir]. - Cic. Nat. 1, 66 ; 3, 91. - non sensit, quantum flagiti commisisset, Cic. Br. 219: il ne s'est pas aperçu de la bévue scandaleuse qu'il avait commise.* * *Flagitium, flagitii. Cic. Paillardise, ou autre meschanceté et lascheté.\Flagitium, pro Dedecore. Liu. Deshonneur.\Promptus flagitio. Tacit. Prest et appareillé à faire meschanceté.\Compertus flagitii. Tacit. Attainct, ou convaincu de, etc.\Flagitium admittere. Cic. Faire, ou Commettre.\Flagitio ardere. Plaut. Estre attainct et convaincu d'un grand forfaict.\Flagitium est, si nil mittetur. Plaut. C'est mal faict, C'est meschamment faict.\Nam id nobis tam flagitium est, quam illa non Facere vobis quae modo dixti. Terent. C'est aussi grande faulte où vitupere à nous de cela, que à vous de ne, etc.\Flagitium tuum est. Plaut. C'est ta faulte, ta meschanceté et vilenie. -
9 luxuria
luxŭrĭa, ae (luxŭrĭēs, ēi) f. [st2]1 [-] trop grande abondance, surabondance, excès. [st2]2 [-] luxe, faste, richesse, somptuosité, magnificence. [st2]3 [-] mollesse, vie molle, sensualité, recherche du plaisir. [st2]4 [-] corruption des moeurs. [st2]5 [-] dissolution, luxure, débauche.* * *luxŭrĭa, ae (luxŭrĭēs, ēi) f. [st2]1 [-] trop grande abondance, surabondance, excès. [st2]2 [-] luxe, faste, richesse, somptuosité, magnificence. [st2]3 [-] mollesse, vie molle, sensualité, recherche du plaisir. [st2]4 [-] corruption des moeurs. [st2]5 [-] dissolution, luxure, débauche.* * *Luxuria foliorum. Virgil. Grande abondance de fueilles. -
10 tabes
tābēs, is, f. [st2]1 [-] dissolution, liquéfaction, écoulement, fonte. [st2]2 [-] corruption, putréfaction, décomposition, sang corrompu, sanie, pus. [st2]3 [-] mauvaise odeur, puanteur. [st2]4 [-] phthisie, maladie (qui mine); contagion, peste, fléau. [st2]5 [-] virus, poison. [st2]6 [-] langueur, consomption, dépérissement. - cadavera intacta a canibus ac volturibus tabes absumebat, Liv. 41: les cadavres étaient laissés intacts par les chiens et les vautours et la putréfaction les détruisait. - fames lenta nos consumit tabe, Plin.: la faim nous consume lentement. - tabes fenoris, Liv. 7: le fléau de l'usure. - fori tabes pecuniam advocatis fert, Tac.: le fléau du barreau rapporte de l'argent aux avocats. - tanta vis avaritiae animos eorum veluti tabes invaserat, Sall. J. 32: tant était grande la cupidité qui, comme une contagion, avait envahi les âmes. - hic, quos durus amor crudeli tabe peredit, Virg. En. 6: voici ceux que le dur amour a rongés d'une cruelle langueur.* * *tābēs, is, f. [st2]1 [-] dissolution, liquéfaction, écoulement, fonte. [st2]2 [-] corruption, putréfaction, décomposition, sang corrompu, sanie, pus. [st2]3 [-] mauvaise odeur, puanteur. [st2]4 [-] phthisie, maladie (qui mine); contagion, peste, fléau. [st2]5 [-] virus, poison. [st2]6 [-] langueur, consomption, dépérissement. - cadavera intacta a canibus ac volturibus tabes absumebat, Liv. 41: les cadavres étaient laissés intacts par les chiens et les vautours et la putréfaction les détruisait. - fames lenta nos consumit tabe, Plin.: la faim nous consume lentement. - tabes fenoris, Liv. 7: le fléau de l'usure. - fori tabes pecuniam advocatis fert, Tac.: le fléau du barreau rapporte de l'argent aux avocats. - tanta vis avaritiae animos eorum veluti tabes invaserat, Sall. J. 32: tant était grande la cupidité qui, comme une contagion, avait envahi les âmes. - hic, quos durus amor crudeli tabe peredit, Virg. En. 6: voici ceux que le dur amour a rongés d'une cruelle langueur.* * *Tabes, tabis, foem. gen. Cels. Une maladie par laquelle une personne devient en chartre, et se seiche par faulte d'estre nourri, ou par mauvaises humeurs, Quand la personne devient seiche et etique.\Funesta tabes veneni. Ouid. Mortelle infection de venim.\Tabes, quod proprie tabum nominant. Virg. La boue qui sort d'une playe ou d'un clou, Pourriture, Corruption, Putrefaction, Sang pourri et corrompu.\Arborum tabes. Plin. Quand les racines des arbres se seichent, et les arbres meurent en languissant.\Nimborum tabes. Lucret. Tempeste, Orage qui rompt et gaste les arbres et les biens de terre. -
11 coniugium
Coniugium. Cic. Mariage.\Tempus coniugii. Ouid. Le jour des nopces.\Rudis coniugii. Ouid. Qui ne fut jamais marié, Qui ne scait que c'est de mariage.\Despondere sibi coniugia alterius. Seneca. Fiancer la femme d'autruy.\Potiri coniugio alterius. Virgil. Jouir de la femme d'autruy.\Prodere coniugium. Virgil. Tromper.\Promittere coniugium. Ouid. Promettre mariage.\Solutum coniugium. Iuuenal. Solution ou dissolution de mariage.
См. также в других словарях:
dissolution — [ disɔlysjɔ̃ ] n. f. • XIIe au fig.; lat. dissolutio, de dissolvere → dissoudre 1 ♦ (1314) Décomposition (d un agrégat, d un organisme) par la séparation des éléments constituants. La dissolution des matières animales, végétales. « L… … Encyclopédie Universelle
dissolution — dis·so·lu·tion /ˌdi sə lü shən/ n: the act or process of ending: as a: the termination of an organized body (as a court) b: the ending of a partnership relationship caused by the withdrawal of one of the partners from the relationship c: the… … Law dictionary
dissolution — DISSOLUTION. s. fém. Séparation des parties d un corps naturel qui se dissout. La dissolution d un composé. La dissolution des corps. La dissolution des simples, des métaux, etc. La corruption du corps se fait par la dissolution des parties. Il y … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Dissolution — or dissolve may refer to: Dissolution (law), in law, means to end a legal entity or agreement such as a marriage, adoption, or corporation Dissolution (chemistry), or solvation, in chemistry, the process of dissolving a solid substance into a… … Wikipedia
Dissolution — Dis so*lu tion, n. [OE. dissolucioun dissoluteness, F. dissolution, fr. L. dissolutio, fr. dissolvere. See {Dissolve}.] 1. The act of dissolving, sundering, or separating into component parts; separation. [1913 Webster] Dissolutions of ancient… … The Collaborative International Dictionary of English
dissolution — dis‧so‧lu‧tion [ˌdɪsəˈluːʆn] noun [uncountable] when a company or partnership comes to an end officially: • Failure to agree terms could result in the outgoing partner seeking a formal dissolution of the firm on peremptory notice. * * *… … Financial and business terms
dissolution — late 14c., separation into parts, also frivolity, moral laxness, dissolute living, from O.Fr. dissolution (12c.) and directly from L. dissolutionem (nom. dissolutio) a dissolving, destroying, interruption, dissolution, noun of action from pp.… … Etymology dictionary
dissolution — [n1] separation, rupture breaking up, detachment, disintegration, disunion, division, divorce, divorcement, parting, partition, resolution, split up; concepts 230,388 Ant. combination, connection, solution, unification dissolution [n2] death;… … New thesaurus
dissolution — The act of ending, terminating or winding up of a company or state of affairs. (Dictionary of Canadian Bankruptcy Terms) United Glossary of Bankruptcy Terms 2012 … Glossary of Bankruptcy
dissolution — Dissolution, f. acut. Dissolutio morum bonorum contaminatio, voyez Dissouldre … Thresor de la langue françoyse
dissolution — ► NOUN 1) the formal closing down or ending of an assembly, official body, or agreement. 2) the action or process of dissolving. 3) disintegration; decomposition. 4) debauched living; dissipation … English terms dictionary