Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

dispatch

  • 1 εξαποστέλλη

    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor subj mp 2nd sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor subj act 3rd sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres subj mp 2nd sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres ind mp 2nd sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξαποστέλλη

  • 2 ἐξαποστέλλῃ

    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor subj mp 2nd sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor subj act 3rd sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres subj mp 2nd sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres ind mp 2nd sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξαποστέλλῃ

  • 3 διαποστελλομένων

    διαποστέλλω
    dispatch: aor part mid fem gen pl
    διαποστέλλω
    dispatch: aor part mid masc /neut gen pl
    διαποστέλλω
    dispatch: pres part mp fem gen pl
    διαποστέλλω
    dispatch: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > διαποστελλομένων

  • 4 εξαποστελλομένας

    ἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor part mid fem acc pl
    ἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor part mid fem gen sg (doric aeolic)
    ἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres part mp fem acc pl
    ἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εξαποστελλομένας

  • 5 ἐξαποστελλομένας

    ἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor part mid fem acc pl
    ἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor part mid fem gen sg (doric aeolic)
    ἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres part mp fem acc pl
    ἐξαποστελλομένᾱς, ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐξαποστελλομένας

  • 6 εξαποστελλομένων

    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor part mid fem gen pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor part mid masc /neut gen pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres part mp fem gen pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > εξαποστελλομένων

  • 7 ἐξαποστελλομένων

    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor part mid fem gen pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor part mid masc /neut gen pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres part mp fem gen pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἐξαποστελλομένων

  • 8 εξαποστελλόμενον

    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor part mid masc acc sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor part mid neut nom /voc /acc sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres part mp masc acc sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εξαποστελλόμενον

  • 9 ἐξαποστελλόμενον

    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor part mid masc acc sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor part mid neut nom /voc /acc sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres part mp masc acc sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐξαποστελλόμενον

  • 10 εξαποστελλόντων

    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor part act masc /neut gen pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor imperat act 3rd pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres part act masc /neut gen pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > εξαποστελλόντων

  • 11 ἐξαποστελλόντων

    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor part act masc /neut gen pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor imperat act 3rd pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres part act masc /neut gen pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > ἐξαποστελλόντων

  • 12 εξαπέστελλον

    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor ind act 3rd pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor ind act 1st sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: imperf ind act 3rd pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > εξαπέστελλον

  • 13 ἐξαπέστελλον

    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor ind act 3rd pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor ind act 1st sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: imperf ind act 3rd pl
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἐξαπέστελλον

  • 14 ξυναπέστελλον

    συναποστέλλω
    dispatch together with: aor ind act 3rd pl
    συναποστέλλω
    dispatch together with: aor ind act 1st sg
    συναποστέλλω
    dispatch together with: imperf ind act 3rd pl
    συναποστέλλω
    dispatch together with: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ξυναπέστελλον

  • 15 συναπέστελλον

    συναποστέλλω
    dispatch together with: aor ind act 3rd pl
    συναποστέλλω
    dispatch together with: aor ind act 1st sg
    συναποστέλλω
    dispatch together with: imperf ind act 3rd pl
    συναποστέλλω
    dispatch together with: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > συναπέστελλον

  • 16 ἀποστέλλω

    ἀποστέλλω fut. ἀποστελῶ; 1 aor. ἀπέστειλα; ἀποστείλω Ac 7:34 (Ex 3:10) is perh. not hortat. subj. but pres. ind. as in the Pontic dial. (Thumb 18; s. M-M s.v.) or fut. (see v.l.); pf. ἀπέσταλκα, pass. ἀπέσταλμαι; 2 aor. pass. ἀπεστάλην (Soph., Hdt.+).
    to dispatch someone for the achievement of some objective, send away/out (Diod S 34 + 35, 14)
    w. only the obj. given Mt 13:41; Mk 11:1; 12:5 al.
    more exactly defined
    α. w. indication of the pers. to whom someone is sent: by the dat. (UPZ 61, 20) Mt 22:16; εἴς τινα Mt 15:24; Lk 11:49; Ac 26:17. πρός τινα (Epict. 3, 22, 74; Jos., Ant. 7, 334) Mt 21:34, 37; 23:34, 37; 27:19; Mk 3:31; 12:4, 6; J 1:19 al.
    β. w. indication of the place to which someone is sent, w. εἰς (PCairZen 578, 3): Mt 14:35; 20:2; Mk 8:26; Lk 1:26; 10:1; J 3:17 al. W. ἐν (4 Km 17:25; 2 Ch 7:13) ἐν μέσω λύκων Mt 10:16; Lk 10:3 (cp. Jer 32:27). ἔξω τ. χώρας outside the country Mk 5:10. W. ὧδε here Mk 11:3. ἀ. πρεσβείαν ὀπίσω τινός send an embassy after someone Lk 19:14 (cp. 4 Km 14:19). ἀ. ἔμπροσθέν τινος (cp. Gen 45:5, 7; 46:28) send before someone J 3:28; cp. ἀ. ἄγγελον πρὸ προσώπου σου Mt 11:10; Mk 1:2 (Ex 23:20; cp. Mal 3:1); cp. Lk 9:52; 10:1.
    γ. w. the purpose of the sending indicated by ἵνα (Gen 30:25) Mk 12:2, 13; Lk 20:10; J 1:19; 3:17; 7:32; Hv 5:2 al. By ὅπως (1 Macc 16:18) Ac 9:17. By the inf. (Num 16:12; 31:4) Mt 22:3; Mk 3:14; Lk 1:19; 4:18a (Is 61:1); 9:2; 14:17; J 4:38; Ac 5:21; 1 Cor 1:17; Rv 22:6; B 14:9 (Is 61:1); Hm 12, 6, 1; cp. AcPlCor 2:9 in c below. By ἐπί (or εἰς) w. acc. (Apollon. Paradox. 1; PFlor 126, 8; Sb 174, 5f [III B.C.] ἀ. ἐπὶ τ. θήραν τ. ἐλεφάντων; UPZ 15, 24) ἐπὶ τοῦτο for this purpose Lk 4:43. εἰς διακονίαν to render service Hb 1:14 (cp. Jdth 11:7; Gen 45:5). By the simple acc. τοῦτον ἄρχοντα καὶ λυτρωτὴν ἀπέσταλκεν this man he sent as leader and deliverer Ac 7:35. ἀ. τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἱλασμόν 1J 4:10. ἀ. τ. υἱόν σωτῆρα vs. 14 (cp. ἐκεῖνον … κατάσκοπον … ἀποσταλέντα Just., D. 113, 1).
    δ. in pass. ἀποστέλλεσθαι παρὰ θεοῦ (Vi. Aesopi I c. 31 p. 295, 1 ed. Eberh. ἀπεστάλην παρὰ τ. θεοῦ μου; cp. Sir 15:9; 34:6) J 1:6. πνεύματος ἁγίου ἀπὸ οὐρανοῦ παρὰ τοῦ πατρὸς ἀποσταλέντος εἰς αὐτὴν (Μαρίαν) AcPlCor 2:5; ἀπὸ τ. θεοῦ (Epict. 3, 22, 23 ἀπὸ τοῦ Διός; Vi. Aesopi G 119 P.: the prophets of Heliopolis say ἡμεῖς ἀπεστάλημεν ἀπὸ τοῦ θεοῦ) Lk 1:26 (v.l. ὑπό); cp. 1 Cl 65:1. ἀπὸ Κορνηλίου πρὸς αὐτόν Ac 10:21 v.l. ἀπὸ Καισαρείας 11:11 (cp. 1 Macc 15:1). ἀπʼ οὐρανοῦ 1 Pt 1:12; ἀπὸ τοῦ ἀγγέλου Hv 5:2.
    esp. of the sending out of the disciples by Jesus Mt 10:5; Mk 3:14; 6:7; Lk 9:2; J 4:38; 17:18, as well as God’s sending forth of Jesus (of the divine mission, esp. of prophets, very oft. in LXX; on the Heb. שָׁלִיחַ see LKopf, VetusT 7, ’58, 207–9 and ἀπόστολος 2c.—Philo, Migr. Abr. 22; Just., A I, 63, 5; D. 75, 3. The Cynic ἀπὸ τ. Διὸς ἀπέσταλται Epict. 3, 22, 23; cp. 46.—Cornutus 16 p. 30, 19 ὁ Ἑρμῆς ὁ λόγος ὤν, ὸ̔ν ἀπέστειλαν πρὸς ἡμᾶς ἐξ οὐρανοῦ οἱ θεοί) Mt 15:24; Mk 9:37; Lk 9:48; J 3:17, 34; 5:36, 38; 6:29, 57; 7:29; 8:42; 11:42; 17:3 (ἀποπέμπω v.l.), 8, 21, 23, 25; 20:21; Ac 3:20. Σιλωάμ tr. ἀπεσταλμένος J 9:7 (for a prob. mystic sense cp. Philo, Poster. Cai. 73; difft. ViIs 2 [p. 69, 5 Sch.].—The abs. ὀ ἀπεσταλμένος [Diod S 16, 50, 2]=the emissary). John the Baptist ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ 1:6.—ἀπέστειλε πρώτοις Ἰουδαίοις προφήτας εἰς τὸ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν ἀποσπασθῆναι sent prophets first to Judaeans so that they might be rescued from their sins AcPlCor 2:9.—Also of the Holy Spirit 1 Pt 1:12 (cp. w. ref. to the breath or wind of God, Jdth 16:14; Ex 15:10).—Of angels Hv 4, 2, 4 (cp. Da 4:13, 23; 2 Macc 11:6; 15:22f; Tob 3:17).
    to dispatch a message, send, have someth. done
    w. ref. to content of the message τοῖς ἔθνεσιν ἀπεστάλη τοῦτο τὸ σωτήριον this salvation has been dispatched to the gentiles Ac 28:28 (cp. the passages fr. Lk and Ac in c end).
    When used w. other verbs, ἀ. often functions like our verbal auxiliary ‘have’ and means simply that the action in question has been performed by someone else (Gen 31:4; 41:8, 14; Ex 9:27; 2 Km 11:5 al.; X., Cyr. 3, 1, 6; Plut., Mor. 11c μεταπέμψας ἀνεῖλε τ. Θεόκριτον) ἀποστείλας ἀνεῖλεν he had (them) killed Mt 2:16. ἀ. ἐκράτησεν τ. Ἰωάννην he had John arrested Mk 6:17. ἀ. μετεκαλέσατο he had (him) summoned Ac 7:14. ἐσήμανεν ἀ. διὰ τ. ἀγγέλου αὐτοῦ he had it made known by his angel Rv 1:1. Sim. ἀπέστειλαν αἱ ἀδελφαὶ πρὸς αὐτὸν λέγουσαι the sisters had word brought to him J 11:3. ἀ. ἐν ἀφέσει set free Lk 4:18b (Is 58:6).
    in related vein w. impers. obj. (Demetr.: 722 Fgm. 1, 15 Jac.; cp. En 101:3; PsSol 7:4): ἀ. τὸ δρέπανον (one) sends for the sickle=‘sends for the reapers’; a species of synecdoche Mk 4:29 (Field, Notes 26, argues for ‘put forth’=‘put in’ on the basis principally of Jo 3:13, ἐξαποστείλατε δρέπανα, ὅτι παρέστηκεν τρύγητος, a clause formally sim. to the phrase in Mk. The sense linguistically remains the same: reapers must perform the task with a sickle. In the impv. construction of Jo the subject is specified and the action defined as a directive; in Mk the subj. is to be inferred and the directive implied). ἀ. αὐτούς, the owner arranges for dispatch of donkeys Mt 21:3. ἀ. τὸν λόγον send out a message (Ps 106:20; 147:7; cp. PLips 64, 42 τὸ περὶ τούτου ἀποσταλὲν πρόσταγμα) Ac 10:36; 13:26 v.l.; cp. Lk 24:49. Pass. Ac 28:28 (s. a above).
    abs. μήπως ἀποστείλῃ ὁ δεσπότης ἐφʼ ἡμᾶς lest the Lord dispatch (his wrath) upon us GJs 7:1 (Ezk 7:7).—See lit. s.v. ἀπόστολος.—B. 710. DELG s.v. στέλλω A. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀποστέλλω

  • 17 εξαποστέλλω

    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor subj act 1st sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres subj act 1st sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > εξαποστέλλω

  • 18 ἐξαποστέλλω

    ἐξαποστέλλω
    dispatch: aor subj act 1st sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres subj act 1st sg
    ἐξαποστέλλω
    dispatch: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἐξαποστέλλω

  • 19 πρεσβεύσει

    πρέσβευσις
    dispatch on an embassy: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    πρεσβεύσεϊ, πρέσβευσις
    dispatch on an embassy: fem dat sg (epic)
    πρέσβευσις
    dispatch on an embassy: fem dat sg (attic ionic)
    πρεσβεύω
    to be the elder: aor subj act 3rd sg (epic)
    πρεσβεύω
    to be the elder: fut ind mid 2nd sg
    πρεσβεύω
    to be the elder: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > πρεσβεύσει

  • 20 συναποστέλλω

    συναποστέλλω
    dispatch together with: aor subj act 1st sg
    συναποστέλλω
    dispatch together with: pres subj act 1st sg
    συναποστέλλω
    dispatch together with: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > συναποστέλλω

См. также в других словарях:

  • Dispatch EP — EP by Dispatch Released May 17, 2011 Recorded …   Wikipedia

  • dispatch — di‧spatch [dɪˈspætʆ] also despatch verb [transitive] TRANSPORT to send something or someone to a place: • Manufacturers dispatch vials of vaccine in large, insulated cartons. • A rescue team was dispatched to the mountain …   Financial and business terms

  • Dispatch — Dis*patch , n. [Cf. OF. despeche, F. d[ e]p[^e]che. See {Dispatch}, v. t.] [Written also {despatch}.] 1. The act of sending a message or messenger in haste or on important business. [1913 Webster] 2. Any sending away; dismissal; riddance. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dispatch — or dispatches may refer to: In literature Dispatches (book), a 1977 book by Michael Herr about the Vietnam War dispatches (magazine), a magazine edited by Gary Knight and Mort Rosenblum In radio and television Dispatches (radio program), a… …   Wikipedia

  • dispatch — [n1] speed in carrying out action alacrity, celerity, expedition, expeditiousness, haste, hurry, hustle, precipitateness, promptitude, promptness, quickness, rapidity, rustle, speediness, swiftness; concepts 755,818 Ant. retention, slowing… …   New thesaurus

  • Dispatch — Dis*patch (?; 224), v. t. [imp. & p. p. {Dispatched}; p. pr. & vb. n. {Dispatching}.] [OF. despeechier, F. d[ e]p[^e]cher; prob. from pref. des (L. dis ) + (assumed) LL. pedicare to place obstacles in the way, fr. L. pedica fetter, fr. pes, pedis …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dispatch — I (act of putting to death) noun act of killing, act of slaying, assassination, bloodshed, death by violence, deathblow, destruction, disposal, doing away with, execution, extermination, homicide, killing, liquidation, massacre, murder II… …   Law dictionary

  • dispatch — (v.) 1510s, to send off in a hurry, from a word in Spanish (despachar expedite, hasten ) or Italian (dispacciare to dispatch ). For first element, see DIS (Cf. dis ). The exact source of the second element has been proposed as V.L. *pactare to… …   Etymology dictionary

  • dispatch — vb 1 *send, forward, transmit, remit, route, ship Analogous words: hasten, quicken, *speed 2 *kill, slay, murder, assassinate, execute dispatch n 1 speed, expedition, * …   New Dictionary of Synonyms

  • dispatch — (also despatch) ► VERB 1) send off to a destination or for a purpose. 2) deal with (a task or problem) quickly and efficiently. 3) kill. ► NOUN 1) the action or an instance of dispatching. 2) an official report on the latest situation in state or …   English terms dictionary

  • Dispatch — Dis*patch , v. i. To make haste; to conclude an affair; to finish a matter of business. [1913 Webster] They have dispatched with Pompey. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»