Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

disparaître

  • 1 disparaître

    v.tr. (de dis- et paraître) 1. изчезвам, изгубвам се, загубвам се; 2. оттеглям се; 3. умирам; 4. скривам се; faire disparaître премахвам, скривам; 5. арго убивам. Ќ Ant. apparaître, reparaître, montrer (se); commencer, demeurer, être, rester.

    Dictionnaire français-bulgare > disparaître

  • 2 apparaître

    v.intr. (lat. ecclés. °apparescere) 1. явявам се, появявам се, показвам се, задавам се; 2. прен. изглеждам; излизам, появявам се, откривам се, разкривам се; 3. apparaître comme явявам се във вид на; 4. il apparaît que... става ясно, че.... Ќ Ant. disparaître, s'éclipser, s'évanouir, se cacher.

    Dictionnaire français-bulgare > apparaître

  • 3 circulation

    f. (lat. circulatio) 1. ост. обикаляне, кръгообразно движение; 2. обръщение, циркулация; circulation du sang кръвообращение; circulation monétaire парично обръщение; circulation de l'air циркулация на въздуха; 3. оборот; обръщение, движение; mettre en circulation de fausses nouvelles пускам в обръщение неверни новини; la circulation des trains движението на влаковете; la circulation automobile автомобилното движение; accident de la circulation пътнотранспортно произшествие. Ќ disparaître de la circulation разг. не давам признаци на живот.

    Dictionnaire français-bulgare > circulation

  • 4 croquemort

    ou croque-mort m. (de croquer "faire disparaître" et mort) (pl. croquemorts ou croque-morts) разг. служещ в погребално бюро, гробар.

    Dictionnaire français-bulgare > croquemort

  • 5 demeurer

    v.tr. (lat. demorari) 1. живея, обитавам; престоявам, пребивавам; 2. стоя, оставам; demeurer longtemps а table стоя дълго на масата; 3. бавя се, забавям се; 4. съществувам, просъществувам. Ќ demeurer d'accord съгласен съм; en demeurer là оставам без последствие. Ќ Ant. partir; changer; disparaître; quitter.

    Dictionnaire français-bulgare > demeurer

  • 6 disparition

    f. (de disparaître) 1. изчезване, загубване, изгубване; disparition d'une civilisation изчезване на дадена цивилизация; 2. оттегляне, скриване; 3. смърт, унищожаване. Ќ Ant. apparition, réapparition.

    Dictionnaire français-bulgare > disparition

  • 7 disparu,

    e m., f. (de disparaître) 1. човек, изчезнал след сражение; 2. покойник; 3. войник, убит по време на война ( без да е установена смъртта му). Ќ Ant. visible, vivant.

    Dictionnaire français-bulgare > disparu,

  • 8 durer

    v.intr. (lat. durare) 1. трая, продължавам; le spectacle a duré deux heures спектакълът продължи два часа; 2. ост. живея, съществувам; 3. чакам с нетърпение; 4. трая, запазвам качествата си. Ќ faire feu qui dure пазя средствата си, здравето си; ça ne peut plus durer това не може повече да продължи; ça durera (ça ne durera pas) aussi longdemps que les impôts винаги (не винаги); il est bien neuf, il durera longtemps той е глупав, нищо не знае. Ќ Ant. arrêter (s'), cesser, passer, terminer (se); disparaître, mourir.

    Dictionnaire français-bulgare > durer

  • 9 éclore

    v.intr. (lat. pop. °exclaudere, class. excludere "faire sortir") 1. излюпвам се; faire éclore излюпвам; 2. разтварям се, разцъфтявам се, цъфвам; 3. прен. явявам се, появявам се, показвам се. Ќ Ant. faner (se); disparaître.

    Dictionnaire français-bulgare > éclore

  • 10 émerger

    v.intr. (lat. emergere de mergere "plonger") 1. подавам се, изпъквам, стърча, изплувам (на повърхността на водата); 2. появявам се, излизам наяве. Ќ Ant. enfoncer (s'), plonger; disparaître.

    Dictionnaire français-bulgare > émerger

  • 11 paraître

    v. (bas lat. parescere, class. parere) I. v.intr. 1. явявам се, появявам се, показвам се; 2. изглеждам, имам вид, струва ми се; 3. излизам (за печатно произведение); 4. явявам се (с покана, призовка); paraître en justice явявам се пред съда; 5. прен. блестя; chercher а paraître желая, стремя се да блесна, да блестя; paraître en scène излизам на сцена; 6. в съчет. faire paraître представям, правя да изглежда; faire paraître un livre издавам книга; laisser paraître откривам, позволявам да се види; 7. ост. виждам се, прозирам; 8. правя се на, преструвам се на; II. v.imp. струва ми се, изглежда, вероятно, навярно; il me paraît que струва ми се, че; а ce qu'il paraît както изглежда; III. m. лит., филос. вид, външност; l'être et le paraître истинската същност и външният вид. Ќ Ant. cacher (se), disparaître.

    Dictionnaire français-bulgare > paraître

  • 12 réapparaître

    v.intr. (de re- et apparaître) 1. отново се появявам; 2. появявам се няколко пъти, многократно. Ќ Ant. disparaître.

    Dictionnaire français-bulgare > réapparaître

  • 13 renaître

    v.intr. (de re- et naître) 1. възраждам се, прераждам се, отново се раждам; la végétation renaît au printemps растителността се възражда напролет; 2. отново се появявам; l'espoir renaît надеждата отново се появява, възражда; 3. прен. поправям се, оздравявам, възстановявам се; renaître а la vie възстановявам се след болест. Ќ Ant. disparaître, s'effacer, mourir.

    Dictionnaire français-bulgare > renaître

  • 14 reparaître

    v.intr. (de re- et paraître) 1. появявам се отново; 2. проявявам се отново; la fièvre a reparu температурата се появи отново. Ќ Ant. disparaître.

    Dictionnaire français-bulgare > reparaître

  • 15 rester

    v.intr. (lat. restare) 1. оставам; rester seul оставам сам; rester auprès de qqn. оставам близо до някого; je ne peux pas rester не мога да остана; rester а déjeuner оставам на обяд; rester jeune оставам млад; restent deux questions остават два въпроса; il ne reste qu'un bout de pain остава само парче хляб; il reste beaucoup а faire още много остава да се направи; mille francs restent а payer хиляда франка остават да се платят; reste а savoir pourquoi остава да се разбере защо; il ne me reste plus qu'а vous remercier остана само да ви благодаря; 2. оставам, просъществувам; c'est une њuvre qui restera това е творба, която ще просъществува дълго; ce surnom lui est resté този прякор му остана; 3. оставам, пребивавам, стоя; rester debout оставам прав; rester quelque part оставам някъде; 4. диал. живея, обитавам. Ќ en rester là оставам, спирам се там, докъдето съм стигнал; il n'en reste pas moins que все пак; y rester разг. умирам; rester en travers de la gorge запречва ми се в гърлото, не мога да го преглътна. Ќ Ant. se déplacer, disparaître, s'esquiver, partir, quitter; bouger; s'effacer, passer.

    Dictionnaire français-bulgare > rester

  • 16 trésaillé,

    e adj. (de l'a. fr. tresaler "aller au delà, disparaître") напукан, пропукан (за грънчарско изделие, емайл, рисунка и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > trésaillé,

См. также в других словарях:

  • disparaître — [ disparɛtr ] v. intr. <conjug. : 57> • 1606; de dis et paraître; remplace a. fr. disparoir (XIIIe) REM. On emploie l auxil. avoir ou (vieilli ou littér.) être (pour indiquer l état : il est disparu depuis dix ans ). I ♦ Ne plus être vu ou… …   Encyclopédie Universelle

  • disparaître — (di spa rê tr ), je disparais, tu disparais, il disparaît, nous disparaissons, vous disparaissez, ils disparaissent ; je disparaissais ; je disparus ; je disparaîtrai ; je disparaîtrais ; disparais, qu il disparaisse, disparaissons, disparaissez… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DISPARAÎTRE — v. n. Cesser de paraître, d être visible, d être aperçu. L ange disparut après lui avoir parlé. Le fantôme a disparu à nos yeux. Les traces n en ont point encore disparu. Cette comète, ce météore a disparu. Le jour commence à disparaître. Bientôt …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DISPARAÎTRE — v. intr. Cesser de paraître, d’être visible. Le soleil a disparu derrière les nuages. Bientôt le rivage disparut à nos yeux. Je les vis disparaître à l’horizon. Il se dit aussi figurément d’une Chose qu’on avait et qui tout d’un coup ne se trouve …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • disparaître — vi. ; mourir : disparaitre (Albanais.001, Bogève, Saxel), disparairhhe (Montagny Bozel), dèsparaitre (Chambéry), C. => paraitre <paraître> (001), ind. prés. disparai <(il) disparaît> (Notre Dame Be.), disparêchon <(ils)… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Disparaître de la circulation — ● Disparaître de la circulation ne plus être en contact avec ses proches, ses relations habituelles, etc., être dans un lieu inconnu …   Encyclopédie Universelle

  • Disparaître, s'évanouir dans la nature — ● Disparaître, s évanouir dans la nature de telle manière qu on ne retrouve plus quelqu un, quelque chose …   Encyclopédie Universelle

  • disparaître — [dispaʀɛtʀ(ə)] dis + paraître (v. 3) Présent : disparais, disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, disparaissent ; Futur : disparaîtrai, disparaîtras, disparaîtra, disparaîtrons, disparaîtrez, disparaîtront ; Passé : disparus, disparus …   French Morphology and Phonetics

  • Disparaître — III гр., (avoir) P.p.: disparu Пропадать, исчезать Présent de l indicatif je disparais tu disparais il disparaît nous disparaissons vous disparaissez ils disparaissent …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

  • Armoire à disparaître — Objets magiques dans l’univers de Harry Potter Cet article présente les différents objets magiques composant l univers de Harry Potter. Sommaire 1 Artefacts magiques légendaires 1.1 Choixpeau magique 1.2 Coupe de feu …   Wikipédia en Français

  • Un monde prêt à disparaître — (Eye of Storm en anglais) est le quatre vingt septième épisode de la série télévisée Sliders, diffusé le 28 janvier  2000 aux États Unis. Synopsis Les glisseurs retrouvent un homme qu’ils croient être Geiger, mais cet homme est en… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»