-
1 diskur
b-ne diskur geçmek jemandem die Leviten lesen -
2 diskur
-
3 diskur
diskur geçmek / çekmek — разг. ора́торствовать, разглаго́льствовать
-
4 diskur
خطابخطبةكلمة -
5 diskur
1. خطاب [خِطَاب]Anlamı: söylev, nutuk2. خطبة [خُطْبَة]Anlamı: söylev, nutuk3. كلمة [كَلِمَة]Anlamı: söylev, nutuk -
6 diskur
speech, discourse -
7 diskur
speech, oration. - geçmek/çekmek slang to spiel. -
8 diskur geçmek
to give a homily -
9 diskur çekmek
to sermonize -
10 geçmek
"1. to pass. 2. /dan/ to pass by, go by. 3. /dan/ to pass through, go through. 4. /dan/ to go down (a street, road, corridor). 5. /dan/ to pass over, cross, traverse. 6. /ı/ to pass through, pass over, cross. 7. /dan/ to undergo, go through. 8. /dan/ to renounce one´s claim to. 9. /dan/ to give up, abandon. 10. /da/ (for one´s life, a period of time) to be spent in. 11. (for a period of time) to pass, elapse. 12. to take place, happen, occur. 13. /dan, a/ (for a disease) to pass from (someone) to (someone else), spread from (one place) to (another). 14. /dan, a/ to pass from (someone) to (someone else) (through heredity). 15. /a/ to move to. 16. /dan/ to go through a period of, pass through a period of; to go through, pass through, come through (a profession, an institution, a field of study, a type of training, etc.); to be schooled in. 17. /a/ to penetrate, affect. 18. /a/ to come into (power, authority). 19. /a/ to pass on to, pass over to. 20. /ı/ to pass, overtake, go past; to outstrip. 21. to move on, keep moving; to go ahead, go on. 22. to pass, be over, end, come to an end, finish. 23. /ı/ to surpass, exceed, outdo, outstrip, outrun. 24. /ı/ to skip over, skip, pass over. 25. /ı/ to play; to sing; to perform; to learn (a piece of music) by practicing. 26. /ı, dan/ to learn (a piece of music) from (someone). 27. (for a stove, a fire, embers) to go out, become cold, die. 28. /a/ to pass into, be recorded as (history); to be recorded in, be written down in (a book); to be put into (writing). 29. to be current, be in use, be valid, be in effect. 30. to be in demand, sell, be popular, be in vogue. 31. to be mentioned, be written or spoken about, be referred to. 32. /ı/ to pass (one´s class). 33. /dan/ to pass (an exam). 34. /a/ to take (one´s place), go to (one´s place). 35. /dan/ (for a road or river) to pass through, pass by. 36. (for fruit) to get rotten, dry up, spoil. 37. to get oneself out of something, get oneself off the hook, be shut of an involvement. 38. slang (an auxiliary verb used after some nouns) to do, make: diskur geçmek to spiel. Geçelim. Let us not talk about it. (...) geçtim let alone: Mektubu geçtim, bir kartpostal olsun yazamıyor mu? Can´t he at least write a postcard, let alone a letter? Geçti Bor´un pazarı, sür eşeğini Niğde´ye. colloq. It is too late to do anything about that; so let´s think about doing something else. Geç!/Geç efendim! colloq. Leave it!/Don´t waste your time on it./It´s not worth talking about. Geçtim olsun. colloq. Forget about it. Geç yiğidim geç! colloq. Pass by, my brave one (said in giving way to someone who is more powerful than oneself)."
См. также в других словарях:
diskur geçmek (veya çekmek) — argo nutuk verir gibi konuşmak Adayın etnoloji kürsüsüne layık olmadığına dair bir diskur geçer. H. Taner … Çağatay Osmanlı Sözlük
diskur — is., Fr. discours Söylev, nutuk Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller … Çağatay Osmanlı Sözlük
Teschub — Der Wettergott Teššup/Tarhunna und sein Sohn Šarruma bekämpfen Illuyanka, Museum of Anatolian Civilizations, Ankara, Turkei Teššup (auch Teschschup, Teššub, Teschschub, Tešup, Teschup, Tešub, Teschub, DIŠKUR) ist der hurritische Wettergott, der… … Deutsch Wikipedia
Teššup — Der Wettergott Teššup/Tarhunna und sein Sohn Šarruma bekämpfen Illuyanka, Museum of Anatolian Civilizations, Ankara, Turkei Teššup (dIŠKUR, auch Teššub, Tešup, Tešub; Teschschup, Teschschub, Teschub, Teschup) ist der hurritische Wettergott, der… … Deutsch Wikipedia
DISCOURS — Le terme de discours (du latin discurrere , «courir çà et là») n’est pas à l’origine directement lié au langage. Quand, dès la fin de la latinité (cf. Codex Theodosianus , IX, XXIV, 1), discursus prend le sens de discours, c’est d’abord comme… … Encyclopédie Universelle
discoureur — discoureur, euse [ diskurɶr, øz ] n. • XVIe; de discourir ♦ Personne qui aime à discourir. ⇒ bavard, parleur, phraseur. Adj. « Dans ce petit cercle discoureur » (Giraudoux). ● discoureur, discoureuse nom Péjoratif. Personne qui aime à discourir ; … Encyclopédie Universelle
geçmek — e, er 1) Bir yerden başka bir yere gitmek Elindeki kitabı bırakıp bulundukları odaya geçtim. T. Buğra 2) den Bir yandan girip diğer yandan çıkmak İplik iğne deliğinden zor geçti. 3) den Yol, araç veya akarsu bir yerin yakınından veya içinden… … Çağatay Osmanlı Sözlük
Tisch — Sm std. (8. Jh.), mhd. tisch, ahd. tisc, as. disk Entlehnung. Wie ae. disc Schüssel , anord. diskr Teller, Schüssel zum Auftragen entlehnt aus l. discus Scheibe, Platte, Schüssel , das aus gr. dískos Scheibe, Wurfscheibe entlehnt ist. Der Sache… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache