Перевод: с английского на вьетнамский

с вьетнамского на английский

discussed

  • 1 discussed

    v. Tau sib tham; tau sab laj; tau tham pem; tau txum vim

    English-Hmong dictionary > discussed

  • 2 stair

    /steə/ * danh từ - bậc thang - (số nhiều) cầu thang ((cũng) flight of stairs; pair of stairs) !below stairs - dưới hầm nhà (chỗ dành riêng cho những người giúp việc ở) =this was discussed belows stairs+ điều đó được những người ở (đầy tớ) bàn ra tán vào

    English-Vietnamese dictionary > stair

См. также в других словарях:

  • Discussed — Discuss Dis*cuss , v. t. [imp. & p. p. {Discussed}; p. pr. & vb. n. {Discussing}.] [L. discussus, p. p. of discutere to strike asunder (hence came the sense to separate mentally, distinguish); dis + quatere to shake, strike. See {Quash}.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • discussed — un·discussed; …   English syllables

  • discussed — (Roget s IV) modif. Syn. talked over, debated, argued; see considered 1 …   English dictionary for students

  • discussed — dis·cuss || dɪ skÊŒs v. talk about, debate, converse …   English contemporary dictionary

  • discussed — disgust …   English homophone dictionary

  • DISCUSSED — …   Useful english dictionary

  • well-discussed — adj. * * * …   Universalium

  • well-discussed — adj …   Useful english dictionary

  • D/W — Discussed With (Medical » Oncology) * Dextrose And Water (Medical » Physiology) …   Abbreviations dictionary

  • Bori —    Discussed by Ioan Lewis as a West African and North African “possession cult” arising from the interaction of indigenous religious traditions and Islam, and attractive to women in particular, perhaps because it gives them a religious role… …   Historical dictionary of shamanism

  • Zar —    Discussed by Ioan Lewis as a “possession cult” that particularly attracts women in East Africa, giving them a religious role unavailable in locally dominant forms of Islam and Christianity …   Historical dictionary of shamanism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»