-
1 amedrentamiento
• discouragement -
2 arredramiento
• discouragement• fear• intimidation -
3 desmotivación
• discouragement• disheartenment -
4 desaliento
m.1 dismay, dejection.2 discouragement, dejection, weariness, despond.3 breathlessness.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desalentar.* * *1 discouragement* * *SM1) (=desánimo) discouragement2) (=abatimiento) dismay, dejection* * *masculino dejection, despondencyel desaliento se apoderó de ellos — they became disheartened o discouraged
* * *= discouragement, dismay, despondency.Ex. Such an approach can lead to confusion and discouragement, and a great deal of energy can be expended on faulty assumptions.Ex. The author expresses dismay at the nearly total eradication of the arts from schools in America.Ex. After a 10 year period of existence a real feeling of despondency emerges in the reports of the National Library Service.----* con desaliento = despondently, dispiritedly, hopelessly.* * *masculino dejection, despondencyel desaliento se apoderó de ellos — they became disheartened o discouraged
* * *= discouragement, dismay, despondency.Ex: Such an approach can lead to confusion and discouragement, and a great deal of energy can be expended on faulty assumptions.
Ex: The author expresses dismay at the nearly total eradication of the arts from schools in America.Ex: After a 10 year period of existence a real feeling of despondency emerges in the reports of the National Library Service.* con desaliento = despondently, dispiritedly, hopelessly.* * *el desaliento se apoderó de los jugadores the players became disheartened o discouraged* * *
Del verbo desalentar: ( conjugate desalentar)
desaliento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
desalentar
desaliento
desalentar ( conjugate desalentar) verbo transitivo
to discourage, dishearten
desaliento sustantivo masculino
dejection, despondency
desalentar verbo transitivo to discourage, dishearten
desaliento sustantivo masculino discouragement
' desaliento' also found in these entries:
Spanish:
abandonarse
- abatimiento
- desmayo
* * *desaliento nmdismay, dejection;cundió el desaliento al conocerse el resultado dismay spread as the result became known;reaccionaron con desaliento they reacted with dismay* * *m discouragement* * *desaliento nm: discouragement -
5 desánimo
m.discouragement, fatigue, dejection, downheartedness.* * *1 despondency, discouragement, dejection* * *SM1) [de persona] (=desaliento) despondency; (=abatimiento) dejection2) [de lugar, fiesta] dullness* * *masculino dejection, despondencysentía un gran desánimo — she felt very downhearted o discouraged
* * *Ex. Such an approach can lead to confusion and discouragement, and a great deal of energy can be expended on faulty assumptions.----* con desánimo = dejectedly, despondently.* * *masculino dejection, despondencysentía un gran desánimo — she felt very downhearted o discouraged
* * *Ex: Such an approach can lead to confusion and discouragement, and a great deal of energy can be expended on faulty assumptions.
* con desánimo = dejectedly, despondently.* * *leía sus cartas cuando cundía el desánimo I used to read his letters whenever I was feeling downhearted o discouraged o dispirited* * *
Del verbo desanimar: ( conjugate desanimar)
desanimo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desanimó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desanimar
desánimo
desanimar ( conjugate desanimar) verbo transitivo
to discourage
desanimarse verbo pronominal
to become disheartened o discouraged
desánimo sustantivo masculino
dejection, despondency
desanimar verbo transitivo to discourage, dishearten
desánimo sustantivo masculino discouragement, dejection
' desánimo' also found in these entries:
English:
fatalism
- weariness
* * *desánimo nm[desaliento] dejection;el desánimo cundía entre la población there was widespread despondency among the population* * *m discouragement* * *desánimo nmdesaliento: discouragement, dejection -
6 disuasión
f.dissuasion, determent, deterrence, discouragement.* * *1 dissuasion* * *noun f.* * *SF1) (=convencimiento) dissuasion2) (Mil) deterrencefuerza 8)* * *a) (Mil, Pol) deterrenceb) ( acción de convencer) dissuasion* * *= deterrence, discouragement.Ex. The reduction in theft rate observed was attributed to the psychological deterrence of the security system.Ex. Such an approach can lead to confusion and discouragement, and a great deal of energy can be expended on faulty assumptions.----* disuasión nuclear = nuclear deterrence.* * *a) (Mil, Pol) deterrenceb) ( acción de convencer) dissuasion* * *= deterrence, discouragement.Ex: The reduction in theft rate observed was attributed to the psychological deterrence of the security system.
Ex: Such an approach can lead to confusion and discouragement, and a great deal of energy can be expended on faulty assumptions.* disuasión nuclear = nuclear deterrence.* * *como disuasión contra cualquier agresión as a deterrent against possible attacks2 (acción de convencer) dissuasion* * *
disuasión sustantivo femenino (Mil, Pol) deterrence
disuasión sustantivo femenino dissuasion: habrá que adoptar medidas de disuasión más contundentes, we'll need to adopt more forceful dissuasion techniques
* * *disuasión nfdeterrence;tiene gran capacidad de disuasión he's very good at talking people out of things;política de disuasión policy of deterrence* * *f dissuasion* * * -
7 no cumplido
adj.unfulfilled.* * *= unfulfilled, unrealised [unrealized, -USA]Ex. The early 1970s saw the end of an era of frustration and discouragement, unfulfilled hopes and unrealised dreams.Ex. The early 1970s saw the end of an era of frustration and discouragement, unfulfilled hopes and unrealised dreams.* * *= unfulfilled, unrealised [unrealized, -USA]Ex: The early 1970s saw the end of an era of frustration and discouragement, unfulfilled hopes and unrealised dreams.
Ex: The early 1970s saw the end of an era of frustration and discouragement, unfulfilled hopes and unrealised dreams. -
8 no realizado
= unfulfilled, unrealised [unrealized, -USA]Ex. The early 1970s saw the end of an era of frustration and discouragement, unfulfilled hopes and unrealised dreams.Ex. The early 1970s saw the end of an era of frustration and discouragement, unfulfilled hopes and unrealised dreams.* * *= unfulfilled, unrealised [unrealized, -USA]Ex: The early 1970s saw the end of an era of frustration and discouragement, unfulfilled hopes and unrealised dreams.
Ex: The early 1970s saw the end of an era of frustration and discouragement, unfulfilled hopes and unrealised dreams. -
9 descorazonamiento
m.discouragement.* * ** * *discouragement* * *m discouragement -
10 decaimiento
m.1 gloominess (desaliento).2 depression, discouragement, decay, dejection.3 decrease, diminution.4 abaissement, languidness, acratia, abatement.* * *1 (debilidad) weakness, weakening2 (tristeza) sadness* * *SM1) (=decadencia) decline, decay2) (=empeoramiento) [de salud] weakening; [de ánimo] discouragement3) (Com) falling-off* * *masculino ( abatimiento) despondency* * *= decline, slackening.Ex. Library automation was in its ascendancy at precisely the same time that the nation's economy was firmly embarked on its present calamitous decline.Ex. Paper products in the field still outsell electronic versions, and no one foresees a slackening off of the book as the primary product.* * *masculino ( abatimiento) despondency* * *= decline, slackening.Ex: Library automation was in its ascendancy at precisely the same time that the nation's economy was firmly embarked on its present calamitous decline.
Ex: Paper products in the field still outsell electronic versions, and no one foresees a slackening off of the book as the primary product.* * *1(abatimiento): tengo un decaimiento I feel run-down o low2 (disminución) declineun decaimiento del interés del público por estos artículos a decline o fall in public interest for these goods* * *decaimiento nm1. [desaliento] gloominess2. [falta de fuerzas] weakness3. [decadencia] decline;un decaimiento de la actividad en el sector turístico a decline in business in the tourist sector* * *m decline; de salud deterioration;sufre un decaimiento she feels run down -
11 dedicar energía
(v.) = expend + energyEx. Such an approach can lead to confusion and discouragement, and a great deal of energy can be expended on faulty assumptions.* * *(v.) = expend + energyEx: Such an approach can lead to confusion and discouragement, and a great deal of energy can be expended on faulty assumptions.
-
12 desmayo
m.1 fainting fit.sufrir un desmayo to faint2 loss of heart (moral).sin desmayo unfalteringlycon desmayo feebly3 blackout, fainting fit, collapse, faint.4 weeping willow.5 faintness, apsychia.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desmayar.* * *1 (desaliento) discouragement2 (pérdida del conocimiento) faint, fainting fit\sin desmayo unfalteringsufrir/tener un desmayo to faint* * *noun m.* * *SM1) (Med) (=acto) faint, fainting fit; (=estado) unconsciousnesssufrir un desmayo — to have a fainting fit, faint
2) (=languidez) [de voz] faltering; [del cuerpo] languidness, limpnesshablar con desmayo — to talk in a small voice, speak falteringly
las ramas caen con desmayo — the branches are drooping low, the branches are trailing
3) (=depresión) dejection, depression* * *a) (Med) faintb)sin desmayo — <luchar/trabajar> resolutely, tirelessly
* * *= fainting, fainting fit, loss of consciousness.Ex. The symptoms of agoraphobia, a condition in which an individual fears entering public areas, include fears of leaving home, fainting, entering open and closed spaces, shopping, entering social situations, and traveling far from home.Ex. Representations of phenomena particularly important to melodrama are examined, such as love, farewells, deaths, tears, and fainting fits.Ex. Syncope is temporary loss of consciousness and muscle tone due to decreased cerebral blood flow.* * *a) (Med) faintb)sin desmayo — <luchar/trabajar> resolutely, tirelessly
* * *= fainting, fainting fit, loss of consciousness.Ex: The symptoms of agoraphobia, a condition in which an individual fears entering public areas, include fears of leaving home, fainting, entering open and closed spaces, shopping, entering social situations, and traveling far from home.
Ex: Representations of phenomena particularly important to melodrama are examined, such as love, farewells, deaths, tears, and fainting fits.Ex: Syncope is temporary loss of consciousness and muscle tone due to decreased cerebral blood flow.* * *1 ( Med) faintsufrir un desmayo to faint, to have a fainting fitle dan desmayos frecuentemente she often faints2sin desmayo ‹luchar/trabajar› resolutely, tirelessly* * *
Del verbo desmayar: ( conjugate desmayar)
desmayo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desmayó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desmayar
desmayo
desmayo sustantivo masculinoa) (Med) faint;
b)
desmayo sustantivo masculino
1 faint, fainting fit: tuve un desmayo, I fainted
2 (desaliento) discouragement
♦ Locuciones: sin desmayo, tirelessly
' desmayo' also found in these entries:
Spanish:
desarrollo
- desfallecimiento
- farsa
- soponcio
English:
blackout
- faint
- black
* * *desmayo nm1. [físico] fainting fit;le dio un desmayo she fainted;sufrir un desmayo to faint2. [moral] loss of heart;sin desmayo unfalteringly;luchar sin desmayo to fight tirelessly* * *m fainting fit;sin desmayo without flagging* * *desmayo nm1) : faint, fainting2)sufrir un desmayo : to faint* * *desmayo n -
13 amilanamiento
m.discouragement, dejection, weariness, despondence.* * *1 (miedo) fear2 (desánimo) discouragement, depression* * *su amilanamiento le impedía hablar he was so intimidated he couldn't speak -
14 abatimiento
m.1 low spirits, dejection.2 discouragement, dejection, depression, abatement.3 drift, leeway.4 prostration, lowness of spirits, abaissement.5 dismantling, disassembling.* * *1 dejection, depression* * *SM1) (=derribamiento) demolition, knocking down2) (=depresión) depression, dejection3) (=moral) contemptible nature* * *2) ( destrucción) destruction* * *= despondency.Ex. After a 10 year period of existence a real feeling of despondency emerges in the reports of the National Library Service.* * *2) ( destrucción) destruction* * *= despondency.Ex: After a 10 year period of existence a real feeling of despondency emerges in the reports of the National Library Service.
* * *A (desánimo) depression, despondencyB (destrucción) destruction* * *
abatimiento m (desaliento) dejection, despondency: no te dejes caer en el abatimiento, don't let it get you down
2 (inclinación) crumbling down
3 (derrocamiento) overthrow
(de una pieza de caza) killing
' abatimiento' also found in these entries:
English:
doldrums
- glumly
- depression
- miserably
* * *abatimiento nm[desánimo] low spirits, dejection;el abatimiento se instaló en las almas de los soldados an air of despondency set in amongst the soldiers;con abatimiento dejectedly, downheartedly* * *m depression* * *abatimiento nm1) : drop, reduction2) : dejection, depression -
15 aplanamiento
m.1 levelling, the act of making level.2 flattening-out, flattening, levelling, smoothing.3 applanation.* * *1 levelling (US leveling), smoothing* * *SM (=nivelación) levelling, leveling (EEUU), flattening; (=derrumbe) collapse* * *= flattening.Ex. This article describes methods of flattening folded documents for microfilming.* * *= flattening.Ex: This article describes methods of flattening folded documents for microfilming.
* * *
aplanamiento sustantivo masculino
1 (allanamiento) levelling, flattening
2 (depresión) discouragement, dismay
-
16 desesperanza
f.1 lack of hope.cuando la vio besar a Rodrigo, la desesperanza se apoderó de él when he saw her kiss Rodrigo he gave up hope2 despair, desperation, gloom, discouragement.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: desesperanzar.* * *1 despair, desperation, hopelessness* * *SF despair* * *= gloom and doom, gloom.Ex. Amid all the gloom and doom in panic-stricken nation-state capitals, nowadays, something completely different may be exactly what we all need.Ex. However, short breaks and budget flights are exceptions to the general travel gloom.* * *= gloom and doom, gloom.Ex: Amid all the gloom and doom in panic-stricken nation-state capitals, nowadays, something completely different may be exactly what we all need.
Ex: However, short breaks and budget flights are exceptions to the general travel gloom.* * *despair* * *desesperanza nflack of hope;cuando la vio besar a Rodrigo, la desesperanza se apoderó de él when he saw her kiss Rodrigo he gave up hope* * *desesperanza nf: despair, hopelessness -
17 desmotivación
f.discouragement, disheartenment.* * ** * *= demotivation.Ex. These needs may conflict, resulting in demotivation for students and frustration for the teacher.* * *= demotivation.Ex: These needs may conflict, resulting in demotivation for students and frustration for the teacher.
-
18 quebranto
m.1 loss.2 weakening, debilitation (debilitamiento).3 grief (pena).4 sorrow, pain.5 violation.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: quebrantar.* * *1 figurado (desaliento) discouragement4 figurado (aflicción) grief, pain, sorrow* * *SM1) (=perjuicio) damage, harm2) [de persona] (=agotamiento) exhaustion; (=depresión) depression; (=mala salud) broken health3) (=aflicción) sorrow, affliction* * *1) (liter) (aflicción, dolor) suffering2) (liter) (debilitación, daño)3) (Ven fam) ( fiebre) mild o slight fever* * *= shattering.Ex. Its shooting stabs of pain, its yelps of despair, its tears, its emotional zigzagging, all bear testimony to such a shattering.* * *1) (liter) (aflicción, dolor) suffering2) (liter) (debilitación, daño)3) (Ven fam) ( fiebre) mild o slight fever* * *= shattering.Ex: Its shooting stabs of pain, its yelps of despair, its tears, its emotional zigzagging, all bear testimony to such a shattering.
* * *A ( liter)(aflicción, dolor): le causó penas y quebrantos it caused him pain and suffering o pain and great sadnessel poema refleja este quebranto the poem reflects this pain o sufferingB ( liter)(debilitación, daño): el quebranto de sus esperanzas the shattering of his hopesha sufrido repetidos quebrantos de salud she has suffered a series of problems with her health* * *quebranto nm1. [pérdida] loss;la devaluación supuso un quebranto importante para la empresa the devaluation caused the company significant losses2. [debilitamiento] weakening, debilitation3. [pena] grief* * *m suffering* * *quebranto nm1) : break, breaking2) aflicción: affliction, grief3) pérdida: loss -
19 displicencia
f.1 contempt (desagrado).2 carelessness (negligencia).3 indifference, disdain, coldness, displeasure.* * *1 (indiferencia en el trato) coolness, indifference2 (desaliento) discouragement* * *SF1) (=mal humor) peevishness2) (=desgana) lack of enthusiasm* * ** * ** * *(indiferencia) indifference; (frialdad) disdain, offhand mannernos atendió con displicencia he served us rather disdainfully o in an offhand manner* * *displicencia nf1. [desagrado] offhandedness;nos trató con displicencia he treated us in an offhand manner2. [negligencia] carelessness;[desgana] lack of enthusiasm* * *f disdain* * *displicencia nf: indifference, coldness, disdain -
20 anonadación SF
1) (=asombro) amazement, astonishment2) (=abatimiento) discouragement; (=humillación) humiliation3) (=destrucción) annihilation, destruction; (=derrota) crushing
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Discouragement — Dis*cour age*ment, n. [Cf. OF. descouragement, F. d[ e]couragement.] 1. The act of discouraging, or the state of being discouraged; depression or weakening of confidence; dejection. [1913 Webster] 2. That which discourages; that which deters, or… … The Collaborative International Dictionary of English
discouragement — [n1] despondency cold feet*, dejection, depression, despair, disappointment, discomfiture, dismay, downheartedness, hopelessness, loss of confidence, low spirits, melancholy, pessimism, sadness, the blues*; concept 410 Ant. cheerfulness,… … New thesaurus
discouragement — index damper (depressant), damper (stopper), deterrence, deterrent, disadvantage, disincentive … Law dictionary
discouragement — [di skʉr′ijmənt] n. [OFr descoragement] 1. a discouraging 2. the fact, state, or feeling of being discouraged 3. anything that discourages … English World dictionary
discouragement — [[t]dɪskʌ̱rɪʤmənt, AM kɜ͟ːr [/t]] discouragements 1) N UNCOUNT Discouragement is the act of trying to make someone not want to do something. He persevered in the face of active discouragement from those around him. 2) N COUNT A discouragement is… … English dictionary
discouragement — n. deep discouragement * * * [dɪs kʌrɪdʒmənt] deep discouragement … Combinatory dictionary
discouragement — dis|cour|age|ment [dısˈkʌrıdʒmənt US ˈkə:r ] n 1.) [U] when you no longer feel confident or willing to do something ▪ In research, times of discouragement alternate with times of great achievement. 2.) [U] when you try to persuade someone not to… … Dictionary of contemporary English
discouragement — UK [dɪsˈkʌrɪdʒmənt] / US noun Word forms discouragement : singular discouragement plural discouragements 1) [uncountable] the feeling you get when you have not achieved something and think it is useless to keep trying 2) [countable] something… … English dictionary
discouragement — discourage ► VERB 1) cause a loss of confidence or enthusiasm in. 2) prevent or try to prevent by showing disapproval or creating difficulties. 3) (discourage from) persuade (someone) against (an action). DERIVATIVES discouragement noun… … English terms dictionary
discouragement — noun 1. the feeling of despair in the face of obstacles • Syn: ↑disheartenment, ↑dismay • Derivationally related forms: ↑dismay (for: ↑dismay), ↑dishearten (for: ↑ … Useful english dictionary
discouragement — noun Date: 1561 1. the act of discouraging ; the state of being discouraged 2. something that discourages … New Collegiate Dictionary