Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

discontinuance

  • 1 die Einstellung

    - {adjustment} sự sửa lại cho đúng, sự điều chỉnh, sự chỉnh lý, sự hoà giải, sự dàn xếp - {alignment} sự sắp thẳng hàng, sự sắp hàng - {attitude} thái độ, quan điểm, tư thế, điệu bộ, dáng dấp - {cessation} sự dừng, sự ngừng, sự đình, sự chấm dứt - {employment} sự dùng, sự thuê làm, sự làm công, việc làm - {engagement} sự hứa hẹn, sự ước hẹn, sự cam kết, sự ràng buộc, sự hứa hôn, sự hứa gặp, sự thuê mướn, sự tuyển mộ, công việc làm, sự gài, sự giao chiến, cuộc đánh nhau - {enlistment} sự tuyển quân, sự tòng quân, thời gian tòng quân, sự tranh thủ, sự giành được - {justification} sự bào chữa, sự biện hộ, sự chứng minh là đúng, lý lẽ bào chữa, sự sắp chữ cho đúng hàng đúng chỗ - {set-up} dáng người thẳng, dáng đi thẳng, cơ cấu, bố trí, rượu mạnh pha xôđa và đá, cuộc đấu biết trước ai thắng ai thua, cuộc đấu ăn chắc, việc làm ngon xơi - {setting} sự đặt, sự để, sự sắp đặt, sự bố trí, sự sửa chữa, sự mài sắc, sự giũa, sự sắp chữ in, sự quyết định, sự nắn xương, sự bó xương, sự lặn, sự se lại, sự khô lại, sự ra quả, sự dàn cảnh một vở kịch - phông màn quần áo, khung cảnh, môi trường, sự dát, sự nạm, khung để dát, sự phổ nhạc, nhạc phổ, ổ trứng ấp - {stance} thể đứng, lập trường - {stay} dây néo, sự trở lại, sự lưu lại, sự đình lại, sự hoãn lại, sự ngăn cản, sự trở ngại, sự chịu đựng, khả năng chịu đựng, sự bền bỉ, sự dẻo dai, chỗ nương tựa, cái chống đỡ, corset - {stoppage} sự ngừng lại, sự đình chỉ, sự tắc, sự nghẽn = die Einstellung [zu] {opinion [of]}+ = die Einstellung (Foto) {focus; focussing}+ = die Einstellung (Jura) {discontinuance}+ = die Einstellung (Medizin) {suspension}+ = die genaue Einstellung (Photographie) {register}+ = Leute gleicher Einstellung {birds of a feather flock together}+ = die grundsätzliche Einstellung {tenor}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Einstellung

  • 2 die Abbestellung

    - {cancellation} sự bỏ, sự huỷ bỏ, sự xoá bỏ, sự bãi bỏ, dấu xoá bỏ, sự khử, sự ước lược - {discontinuance} sự ngừng, sự đình chỉ, sự đứt quãng, sự gián đoạn, sự thôi

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Abbestellung

  • 3 die Unterbrechung

    - {break} xe vực ngựa, xe ngựa không mui, sự gãy, sự kéo, sự đứt, sự ngắt, chỗ vỡ, chỗ nứt, chỗ rạn, sự nghỉ, sự dừng lại, sự gián đoạn, giờ nghỉ, giờ ra chơi, giờ giải lao, sự cắt đứt, sự tuyệt giao - sự lỡ lời, sự lầm lỗi, sự vỡ nợ, sự bị phá sản, sự thay đổi, sự thụt giá thình lình, dịp may, cơ hội, sự đổi giọng, sự chuyển âm vực, mục xen - {breakage} đoạn nứt, đoạn vỡ, đồ vật bị vỡ, tiền bồi thường hàng bị vỡ, sự đứt sợi - {check} cheque, sự cản trở, sự ngăn cản, sự kìm hãm, sự hạn chế, sự chặn lại, người chống cự, người ngăn cản, vật cản, sự mất vết, sự mất hơi, sự ngừng lại, sự thua nhẹ, sự kiểm tra, sự kiểm soát - sự kiểm lại, dấu ghi đã kiểm tra, hoá đơn, giấy ghi tiền, thẻ, kiểu kẻ ô vuông, kiểu ca rô, vải kẻ ô vuông, vải ca rô, sự chiếu tướng - {disconnection} sự làm rời ra, sự cắt rời ra, sự tháo rời ra, sự phân cách ra, sự cắt - {discontinuance} sự ngừng, sự đình chỉ, sự đứt quãng, sự bỏ, sự thôi - {discontinuity} tính không liên tục, tính gián đoạn, điểm gián đoạn - {interception} sự chắn, sự chặn, tình trạng bị chắn, tình trạng bị chặn, sự đánh chặn, sự nghe đài đối phương - {intermission} thời gian ngừng, lúc tạm nghỉ, bài nhạc chơi trong lúc tạm nghỉ biểu diễn - {interruption} sự bị gián đoạn, sự ngắt lời, sự bị ngắt lời, cái làm gián đoạn - {outage} sự ngừng chạy vì thiếu điện, thiếu chất đốt), thời kỳ thiếu điện, thời kỳ thiếu chất đốt..., số lượng hàng mất, số lượng hàng thiếu, số lượng chất đốt, tiêu dùng - {pause} sự tạm nghỉ, sự tạm ngừng, sự ngập ngừng, sự ngắt giọng, chỗ ngắt giọng, chỗ ngắt, dấu dãn nhịp - {recess} thời gian ngừng họp, kỳ nghỉ, giờ ra chơi chính, sự rút đi, chỗ thầm kín, nơi sâu kín, nơi hẻo lánh, chỗ thụt vào, hốc tường, ngách, hốc, lỗ thủng, rânh, hố đào, chỗ lõm - {stoppage} sự tắc, sự nghẽn - {suspension} sự treo, sự ngưng lại, sự đình chỉ công tác, sự đình bản, thể vẩn = die Unterbrechung (Schwangerschaft) {termination}+ = ohne Unterbrechung {at a stretch; non-stop; without a pause}+ = die elektrische Unterbrechung {disconnect}+ = ohne Unterbrechung arbeiten {to work away}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Unterbrechung

См. также в других словарях:

  • discontinuance — dis·con·tin·u·ance /ˌdis kən ti nyə wəns/ n 1: the usu. voluntary termination of an action by a plaintiff by motion or by failure to pursue the claim 2: the abandonment of a property or of a particular use of the property under the zoning laws… …   Law dictionary

  • Discontinuance — Dis con*tin u*ance, n. 1. The act of discontinuing, or the state of being discontinued; want of continued connection or continuity; breaking off; cessation; interruption; as, a discontinuance of conversation or intercourse; discontinuance of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • discontinuance — UK US /ˌdɪskənˈtɪnjuəns/ noun [U] ► DISCONTINUATION(Cf. ↑discontinuation) …   Financial and business terms

  • discontinuance — late 14c., from Anglo French, from O.Fr. discontinuer (see DISCONTINUE (Cf. discontinue)) …   Etymology dictionary

  • discontinuance — [n] stop, suspension of activity adjournment, alternation, cease, cessation, close, closing, desistance, desuetude, discontinuation, disjunction, disruption, ending, finish, intermission, interruption, separation, stopping, termination; concept… …   New thesaurus

  • discontinuance — [dis΄kən tin′yo͞o əns] n. [ME < Anglo Fr: see DISCONTINUE & ANCE] 1. a stopping or being stopped; cessation or interruption 2. Law the stopping of a legal action prior to trial, either voluntarily by the plaintiff or by order of the court …   English World dictionary

  • discontinuance — /dis keuhn tin yooh euhns/, n. 1. the act or state of discontinuing or the state of being discontinued; cessation: the discontinuance of a business. 2. Law. the termination of a suit by the act of the plaintiff, as by notice in writing, or by… …   Universalium

  • discontinuance — I (New American Roget s College Thesaurus) Lack of continued connection Nouns discontinuance, discontinuity; disruption; disjunction, disconnection, interruption, letup, break, gap, interval, caesura; broken thread; intermission, half time. Slang …   English dictionary for students

  • discontinuance — /diskantinyuwans/ Ending, causing to cease, ceasing to use, giving up, leaving off. Refers to the termination or abandonment of a project, structure, highway, or the like. The cessation of the proceedings in an action where the plaintiff… …   Black's law dictionary

  • discontinuance — /diskantinyuwans/ Ending, causing to cease, ceasing to use, giving up, leaving off. Refers to the termination or abandonment of a project, structure, highway, or the like. The cessation of the proceedings in an action where the plaintiff… …   Black's law dictionary

  • discontinuance of activity — index impasse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»