-
1 дисциплина
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > дисциплина
-
2 бюджетная дисциплина
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > бюджетная дисциплина
-
3 платежная дисциплина
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > платежная дисциплина
-
4 порядок
disciplina, orden, ordenación, régimen, regla, reglamento, sistema, tratamiento -
5 трудовая дисциплина
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > трудовая дисциплина
-
6 финансовая дисциплина
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > финансовая дисциплина
-
7 дисциплина
дисципли́н||а1. disciplino;2. (отрасль науки) branĉo (или fako) de scienco;\дисциплинаа́рный discipliniga;\дисциплинаи́рованный disciplinita;\дисциплинаи́ровать disciplinigi.* * *I ж.трудова́я дисципли́на — disciplina de trabajo
парти́йная дисципли́на — disciplina de partido
во́инская дисципли́на — disciplina militar
II ж.соблюда́ть дисципли́ну — observar disciplina
( отрасль науки) disciplina f, asignatura f* * *I ж.трудова́я дисципли́на — disciplina de trabajo
парти́йная дисципли́на — disciplina de partido
во́инская дисципли́на — disciplina militar
II ж.соблюда́ть дисципли́ну — observar disciplina
( отрасль науки) disciplina f, asignatura f* * *n1) gener. (отрасль науки) asignatura, càtedra, disciplina2) amer. pretina -
8 предмет
предме́т1. objekto, aĵo;artiklo (тк. в торговле);\предметы пе́рвой необходи́мости bezonaĵoj, necesaĵoj;2. (тема) temo;3. (в преподавании) lernobjekto.* * *м.1) objeto m; artículo m (в торговле и т.п.)предме́ты широ́кого потребле́ния — artículos de amplio consumo, objetos de uso corriente
предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad
предме́ты дома́шнего обихо́да — enseres domésticos, utensilios caseros
предме́ты ро́скоши — artículos de lujo, suntuarios m pl
2) ( тема) objeto m, tema mпредме́т изуче́ния — objeto de estudio
предме́т спо́ра, насме́шек — objeto de discusión, de burlas
3) ( в преподавании) asignatura f, disciplina f, materia fпрофили́рующие предме́ты — asignaturas troncales
провали́ть два предме́та — suspender dos asignaturas
4) разг., уст. (возлюбленный, возлюбленная) amante m, f••на предме́т ( чего-либо) — con el fin (de), a propósito (de), con motivo (de)
* * *м.1) objeto m; artículo m (в торговле и т.п.)предме́ты широ́кого потребле́ния — artículos de amplio consumo, objetos de uso corriente
предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad
предме́ты дома́шнего обихо́да — enseres domésticos, utensilios caseros
предме́ты ро́скоши — artículos de lujo, suntuarios m pl
2) ( тема) objeto m, tema mпредме́т изуче́ния — objeto de estudio
предме́т спо́ра, насме́шек — objeto de discusión, de burlas
3) ( в преподавании) asignatura f, disciplina f, materia fпрофили́рующие предме́ты — asignaturas troncales
провали́ть два предме́та — suspender dos asignaturas
4) разг., уст. (возлюбленный, возлюбленная) amante m, f••на предме́т ( чего-либо) — con el fin (de), a propósito (de), con motivo (de)
* * *n1) gener. artìculo (в торговле и т. п.), asignatura, disciplina, materia, tema, asunto, objeto2) colloq. (возлюбленный, возлюбленная) amante3) phil. cosa4) eng. articulo, pieza5) law. cuerpo, propósito6) econ. especie -
9 трудовая дисциплина
adj1) gener. disciplina del trabajo, disciplina laboral (del trabajo)2) econ. disciplina de trabajo -
10 бюджетная дисциплина
adjecon. disciplina presupuestarìa, disciplina presupuestaria -
11 ввести
ввести́1. enkonduki, enirigi, enigi;2. (установить) starigi;\ввести мо́ду starigi modon;♦ \ввести в заблужде́ние erarigi, trompi;\ввести в расхо́д elspezigi;\ввести в эксплуата́цию komenci ekspluat(ad)on, enekspluatigi;\ввести во владе́ние enposedigi, mastrigi;\ввести в де́йствие funkciigi, validigi.* * *(1 ед. введу́) сов., вин. п.1) ( привести) introducir (непр.) vt, meter vt; hacer subir ( помочь подняться)ввести́ су́дно в га́вань — meter el barco en el puerto
ввести́ войска́ в го́род — introducir las tropas en la ciudad
ввести́ в бой све́жие си́лы — poner en combate fuerzas frescas
2) (включить в состав, в число) incluir (непр.) vt (en); introducir (непр.) vt (en)ввести́ в круг знако́мых — incluir en el círculo de conocidos
ввести́ в коми́ссию — incluir en la comisión
3) (вмешать, влить) meter vt (en), introducir (непр.) vt (en)ввести́ в органи́зм — introducir en el organismo
ввести́ удобре́ния в по́чву — abonar (introducir abonos en) el terreno
4) (вовлечь; привести в какое-либо состояние)ввести́ в расхо́ды — hacer gastar
ввести́ в обма́н — engañar vt
ввести́ в заблужде́ние — inducir a error
ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)
ввести́ в мо́ду — poner de moda (en boga)
ввести́ в обы́чай — poner al uso, poner de costumbre
5) ( установить) establecer (непр.) vtввести́ всео́бщее обуче́ние — establecer la enseñanza general
ввести́ суро́вую дисципли́ну — establecer una severa disciplina
ввести́ мо́ду — introducir una moda
ввести́ обы́чай — establecer la costumbre (de)
ввести́ но́вый ме́тод — introducir (establecer) un nuevo método; implantar vt, inyectar vt
6) (в действие, в употребление и т.п.) poner (непр.) vt (en acción, en uso, etc.)ввести́ в эксплуата́цию — poner en explotación
ввести́ в строй — poner en funcionamiento (en explotación)
••ввести́ в дом — introducir en casa, traer a casa
ввести́ во владе́ние юр. — poner en posesión (de)
ввести́ в насле́дство — entregar la herencia (a)
* * *(1 ед. введу́) сов., вин. п.1) ( привести) introducir (непр.) vt, meter vt; hacer subir ( помочь подняться)ввести́ су́дно в га́вань — meter el barco en el puerto
ввести́ войска́ в го́род — introducir las tropas en la ciudad
ввести́ в бой све́жие си́лы — poner en combate fuerzas frescas
2) (включить в состав, в число) incluir (непр.) vt (en); introducir (непр.) vt (en)ввести́ в круг знако́мых — incluir en el círculo de conocidos
ввести́ в коми́ссию — incluir en la comisión
3) (вмешать, влить) meter vt (en), introducir (непр.) vt (en)ввести́ в органи́зм — introducir en el organismo
ввести́ удобре́ния в по́чву — abonar (introducir abonos en) el terreno
4) (вовлечь; привести в какое-либо состояние)ввести́ в расхо́ды — hacer gastar
ввести́ в обма́н — engañar vt
ввести́ в заблужде́ние — inducir a error
ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)
ввести́ в мо́ду — poner de moda (en boga)
ввести́ в обы́чай — poner al uso, poner de costumbre
5) ( установить) establecer (непр.) vtввести́ всео́бщее обуче́ние — establecer la enseñanza general
ввести́ суро́вую дисципли́ну — establecer una severa disciplina
ввести́ мо́ду — introducir una moda
ввести́ обы́чай — establecer la costumbre (de)
ввести́ но́вый ме́тод — introducir (establecer) un nuevo método; implantar vt, inyectar vt
6) (в действие, в употребление и т.п.) poner (непр.) vt (en acción, en uso, etc.)ввести́ в эксплуата́цию — poner en explotación
ввести́ в строй — poner en funcionamiento (en explotación)
••ввести́ в дом — introducir en casa, traer a casa
ввести́ во владе́ние юр. — poner en posesión (de)
ввести́ в насле́дство — entregar la herencia (a)
* * *vgener. (в действие, в употребление и т. п.) poner (en acción, en uso, etc.), (включить в состав, в число) incluir (en), (вмешать, влить) meter (en), (óñáàñîâèáü) establecer, hacer subir (помочь подняться), introducir (en) -
12 дисциплинированность
ж.carácter disciplinado, disciplina f* * *ngener. carácter disciplinado, disciplina -
13 жёсткий
жёстк||ий1. malmola (твёрдый);kompakta (плотный);rigida (негнущийся);\жёсткийое мя́со nemaĉebla (или tendeneca) viando;2. перен. severa (строгий);\жёсткийие ме́ры severaj rimedoj.* * *прил.жёсткий матра́ц — colchón duro
жёсткие во́лосы — cabellos ásperos
жёсткая ко́жа — piel áspera
жёсткое мя́со — carne dura
2) (грубый, резкий) rudo, duro; bastoжёсткие черты́ лица́ — facciones duras
жёсткий ве́тер — viento crudo
жёсткий моро́з — frío duro (que pela)
3) ( не допускающий отклонений) duro, rígido, riguroso, severoжёсткая дисципли́на — disciplina severa
жёсткие сро́ки — plazos rígidos (rigurosos)
жёсткие ме́ры — medidas duras
жёсткая эконо́мия — régimen de austeridad económica
••жёсткий ваго́н — vagón con asientos duros, vagón de tercera clase
жёсткая вода́ — agua cruda (dura)
* * *прил.жёсткий матра́ц — colchón duro
жёсткие во́лосы — cabellos ásperos
жёсткая ко́жа — piel áspera
жёсткое мя́со — carne dura
2) (грубый, резкий) rudo, duro; bastoжёсткие черты́ лица́ — facciones duras
жёсткий ве́тер — viento crudo
жёсткий моро́з — frío duro (que pela)
3) ( не допускающий отклонений) duro, rígido, riguroso, severoжёсткая дисципли́на — disciplina severa
жёсткие сро́ки — plazos rígidos (rigurosos)
жёсткие ме́ры — medidas duras
жёсткая эконо́мия — régimen de austeridad económica
••жёсткий ваго́н — vagón con asientos duros, vagón de tercera clase
жёсткая вода́ — agua cruda (dura)
* * *adj1) gener. (грубый, резкий) rudo, acre, basto, duro, riguroso, rispido, seco (о законе), severo, áspero (грубый), adusto, correoso, hoscoso, hìspido (о волосах), recio, rìgido, teso, tieso, àspero2) colloq. estropajoso3) eng. firme, inelastico, inflexible, penetrante (об излучениях)4) mexic. relajo5) Cub. zapatudo -
14 железный
желе́зныйfera.* * *прил.de hierro, férreo (тж. перен.)желе́зная доро́га — camino de hierro, vía férrea, ferrocarril m
желе́зная кры́ша, решётка — tejado de hierro, reja f
желе́зная руда́ мин. — mineral de hierro
желе́зный лом — hierro viejo, chatarra f
желе́зный купоро́с хим. — sulfato de hierro (férrico)
желе́зный шпат мин. — hierro espático; siderita f, siderosa f
желе́зное здоро́вье — salud férrea (de hierro)
желе́зная хва́тка — puño (garra) de hierro
желе́зная во́ля — voluntad férrea (de hierro)
желе́зная дисципли́на — disciplina férrea
••желе́зный век — edad de hierro
желе́зный за́навес — cortina de hierro
* * *прил.de hierro, férreo (тж. перен.)желе́зная доро́га — camino de hierro, vía férrea, ferrocarril m
желе́зная кры́ша, решётка — tejado de hierro, reja f
желе́зная руда́ мин. — mineral de hierro
желе́зный лом — hierro viejo, chatarra f
желе́зный купоро́с хим. — sulfato de hierro (férrico)
желе́зный шпат мин. — hierro espático; siderita f, siderosa f
желе́зное здоро́вье — salud férrea (de hierro)
желе́зная хва́тка — puño (garra) de hierro
желе́зная во́ля — voluntad férrea (de hierro)
желе́зная дисципли́на — disciplina férrea
••желе́зный век — edad de hierro
желе́зный за́навес — cortina de hierro
* * *adj1) gener. de hierro, férreo (тж. перен.)2) chem. férrico, férrìfero -
15 злостный
зло́стныйmalbonintenca, malbonnatura, fiintenca, malbona.* * *прил.1) malévoloзло́стный у́мысел — pensamiento malévolo
2) ( недобросовестный) premeditado; fraudulento (о банкроте и т.п.)зло́стный неплате́льщик — moroso contumaz (incorregible)
зло́стный наруши́тель дисципли́ны — infractor premeditado de la disciplina
зло́стное банкро́тство — quiebra fraudulenta
* * *прил.1) malévoloзло́стный у́мысел — pensamiento malévolo
2) ( недобросовестный) premeditado; fraudulento (о банкроте и т.п.)зло́стный неплате́льщик — moroso contumaz (incorregible)
зло́стный наруши́тель дисципли́ны — infractor premeditado de la disciplina
зло́стное банкро́тство — quiebra fraudulenta
* * *adjgener. (недобросовестный) premeditado, fraudulento (о банкроте и т. п.), malévolo, alzado (о банкроте) -
16 крепкий
кре́п||кийв разн. знач. fortika, firma, forta;\крепкий органи́зм fortika organismo;\крепкий чай forta teo;♦ \крепкий сон profunda dormo;\крепкий моро́з severa frosto;\крепкийко forte, firme;\крепкийко вы́ругать akre insulti;\крепкийко заду́маться profunde enpensiĝi;\крепкийко поцелова́ть pasie kisi.* * *прил.кре́пкий оре́х — nuez dura
кре́пкая ткань — tela fuerte
кре́пкая руба́ха — camisa de tela fuerte
кре́пкие не́рвы — nervios templados
кре́пкий стари́к — viejo fuerte (vigoroso)
кре́пкий па́рень — mozo fuerte (robusto)
2) ( сильный) fuerteкре́пкий ве́тер — viento fuerte (frescachón)
кре́пкий моро́з — helada fuerte, frío riguroso (que pela)
3) (стойкий, непоколебимый) firme, fuerte, inquebrantableкре́пкая дру́жба — amistad inquebrantable
кре́пкая дисципли́на — disciplina rigurosa
4) ( насыщенный) concentrado, cargado, fuerteкре́пкий раство́р — solución concentrada
кре́пкие духи́ — esencia concentrada (fuerte)
кре́пкий чай, ко́фе — té, café cargado
••кре́пкие напи́тки — bebidas espirituosas
кре́пкая во́дка хим. — agua fuerte
кре́пкий сон — sueño profundo
кре́пкое сло́во (словцо́) — palabrota f, coz m, rabotada f
кре́пкий на́ ухо — duro de oído
он за́дним умо́м кре́пок — es estratega a posteriori
* * *прил.кре́пкий оре́х — nuez dura
кре́пкая ткань — tela fuerte
кре́пкая руба́ха — camisa de tela fuerte
кре́пкие не́рвы — nervios templados
кре́пкий стари́к — viejo fuerte (vigoroso)
кре́пкий па́рень — mozo fuerte (robusto)
2) ( сильный) fuerteкре́пкий ве́тер — viento fuerte (frescachón)
кре́пкий моро́з — helada fuerte, frío riguroso (que pela)
3) (стойкий, непоколебимый) firme, fuerte, inquebrantableкре́пкая дру́жба — amistad inquebrantable
кре́пкая дисципли́на — disciplina rigurosa
4) ( насыщенный) concentrado, cargado, fuerteкре́пкий раство́р — solución concentrada
кре́пкие духи́ — esencia concentrada (fuerte)
кре́пкий чай, ко́фе — té, café cargado
••кре́пкие напи́тки — bebidas espirituosas
кре́пкая во́дка хим. — agua fuerte
кре́пкий сон — sueño profundo
кре́пкое сло́во (словцо́) — palabrota f, coz m, rabotada f
кре́пкий на́ ухо — duro de oído
он за́дним умо́м кре́пок — es estratega a posteriori
* * *adj1) gener. (ñàñú¡åññúì) concentrado, adiano, de siete suelas, entero, estrenuo, firme (прочный), inquebrantable, jampudo, macho, macizo, membrudo, pujante, recio, roblizo, robusto (здоровый), sólido (твёрдый), tieso, toroso, trabado, vegeto, cabezudo (о спиртных напитках), cargado (о напитке), espiritoso (о спиртных напитках), espirituoso (о спиртных напитках), fuerte, nutrido, perruno, resistente, rollllizo, vicioso, vigoroso, vivaz2) phys. sólido3) genet. rollizo4) Col. alentado, morocho5) Peru. ñeque6) Chil. macanudo, cabezón (о спиртных напитках)7) Ecuad. terne jo -
17 муштра
муштра́ekzercado, trejnado.* * *ж.adiestramiento m, amaestramiento m, adoctrinamiento mпру́сская муштра́ — régimen mecánico de la disciplina prusiana
* * *ж.adiestramiento m, amaestramiento m, adoctrinamiento mпру́сская муштра́ — régimen mecánico de la disciplina prusiana
* * *ngener. adiestramiento, adoctrinamiento, amaestramiento -
18 нарушение
с.violación f, infracción f, contravención fгру́бое наруше́ние — flagrante vulneración
наруше́ние зако́на — violación (infracción, contravención) de la ley
наруше́ние дисципли́ны — quebrantamiento de la disciplina
наруше́ние пра́вил у́личного движе́ния — infracción de las reglas del tráfico
наруше́ние обеща́ния — incumplimiento de la promesa
наруше́ние обме́на веще́ств — alteración del metabolismo
* * *с.violación f, infracción f, contravención fгру́бое наруше́ние — flagrante vulneración
наруше́ние зако́на — violación (infracción, contravención) de la ley
наруше́ние дисципли́ны — quebrantamiento de la disciplina
наруше́ние пра́вил у́личного движе́ния — infracción de las reglas del tráfico
наруше́ние обеща́ния — incumplimiento de la promesa
наруше́ние обме́на веще́ств — alteración del metabolismo
* * *n1) gener. conculcación, contravención (приказа, закона), infracción (закона, договора), transgresión (закона и т.п.), vulneración, alteración, trastorno, violacion, traspasación (закона и т.п.), traspasamiento (закона и т.п.), traspaso (закона и т.п.), violación (закона)2) geol. dislocación3) med. (функции) anomalìa4) eng. defecto, perturbación (ñì.á¿. perturbaciones), quebrantadura (напр., графика работ), quebrantamiento (напр., графика работ)5) law. abuso, atropello, contrafuero (прав, закона, нормы), culpa (закона), delincuencia (договора, закона), (менее тяжкое)(административное) desafuero, desafìo, extralimitación (норм права), inobservancia, intrusión (какого-л. права), irregularidad, menoscabo, perjuicio, (право) quebrantamiento, rompimiento, rotura, simple contravención -
19 нарушить
нару́шитьrompi;\нарушить грани́цу rompi (или transiri) la limon;\нарушить догово́р malplenumi kontrakton;\нарушить та́йну perfidi sekreton.* * *сов., вин. п.1) ( прервать) perturbar vt, romper (непр.) vtнару́шить тишину́ — romper el silencio
нару́шить ми́рную жизнь — perturbar la vida pacífica
нару́шить равнове́сие — desequilibrar vt
нару́шить поко́й — romper (alterar) la paz
2) ( не соблюсти) violar vt, infringir vt; transgredir (непр.) vt ( преступить); derogar vi ( поступить против чего-либо)нару́шить дисципли́ну — perturbar (quebrantar) la disciplina
нару́шить зако́н — violar (infringir, transgredir) la ley, contravenir a la ley
нару́шить грани́цу — violar la frontera
нару́шить сло́во (обеща́ние) — faltar a su palabra
нару́шить кля́тву — perjurar vi
* * *сов., вин. п.1) ( прервать) perturbar vt, romper (непр.) vtнару́шить тишину́ — romper el silencio
нару́шить ми́рную жизнь — perturbar la vida pacífica
нару́шить равнове́сие — desequilibrar vt
нару́шить поко́й — romper (alterar) la paz
2) ( не соблюсти) violar vt, infringir vt; transgredir (непр.) vt ( преступить); derogar vi ( поступить против чего-либо)нару́шить дисципли́ну — perturbar (quebrantar) la disciplina
нару́шить зако́н — violar (infringir, transgredir) la ley, contravenir a la ley
нару́шить грани́цу — violar la frontera
нару́шить сло́во (обеща́ние) — faltar a su palabra
нару́шить кля́тву — perjurar vi
* * *v1) gener. (ñå ñîáëóñáè) violar, (ïðåðâàáü) perturbar, derogar (поступить против чего-л.), infringir, romper, transgredir (преступить)2) law. atentar, infringir (право, закон, норму, договор, обязанность) -
20 недисциплинированность
недисциплини́рованн||остьsendisciplineco, disciplinmanko;\недисциплинированностьый ne disciplinita, sendisciplina, disciplinmanka.* * *ж.indisciplina f, falta de disciplina* * *ngener. falta de disciplina, indisciplina
См. также в других словарях:
disciplină — DISCIPLÍNĂ, (2) discipline, s.f. 1. Totalitatea regulilor de comportare şi de ordine obligatorii pentru membrii unei colectivităţi. ♦ Ordine; spirit de ordine, deprindere cu o ordine strictă. 2. Ramură a unei ştiinţe; p. gener. Ştiinţă. – Din fr … Dicționar Român
Disciplina — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Disciplina (desambiguación). En su acepción más común la disciplina es la capacidad de enfocar los propios esfuerzos en conseguir un fin, si bien etimológicamente, disciplina… … Wikipedia Español
disciplina — DISCIPLINÁ, disciplinez, vb. I. tranz. şi refl. A (se) obişnui cu spiritul de disciplină, de ordine. – Din fr. discipliner. Trimis de bogdang, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 discipliná vb. (sil. pli ), ind. prez. 1 sg … Dicționar Român
disciplina — sustantivo femenino 1. Normas de conducta que rigen una actividad: la disciplina colegial, la disciplina militar. La disciplina profesional es esencial en el hospital. 2. Actitud de la persona que se somete a estas normas: Es un estudiante con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
disciplina — disciplína ž DEFINICIJA 1. a. ukupnost pravila ponašanja nametnutih članovima organizacije ili nekog mnoštva [stranačka disciplina] b. pokoravanje tim pravilima [uvesti disciplinu; učiti se disciplini]; poslušnost, red, stega 2. a. posebno… … Hrvatski jezični portal
disciplina — (Del lat. disciplīna). 1. f. Doctrina, instrucción de una persona, especialmente en lo moral. 2. Arte, facultad o ciencia. 3. Especialmente en la milicia y en los estados eclesiásticos secular y regular, observancia de las leyes y ordenamientos… … Diccionario de la lengua española
DISCIPLINA — index doctrinae est, Tertull. de Praescript, c. 43. Hinc illa astricta olim admodum et severa in Ecclesia fuit, cuius ordinem sic describit Cyprian. Agunt paenitentiam iusto tempore, et secundum discrplinae ordinem ad exomologesin veniunt, et per … Hofmann J. Lexicon universale
disciplina — s.f. [dal lat. disciplina, der. di discipŭlus allievo ]. 1. (lett.) a. [opera di maestro autorevole: affidarsi alla d. di un noto studioso ] ▶◀ insegnamento, magistero. ‖ guida. b. (fig.) [norma acquisita con la parola o con l esempio: la d. del… … Enciclopedia Italiana
disciplina — s. f. 1. Conjunto de leis ou ordens que regem certas coletividades. 2. Boa ordem e respeito. 3. Submissão, obediência. 4. Instrução e educação. 5. Ensino. 6. Ação dirigente de um mestre. 7. Estudo de um ramo do saber humano. 8. Autoridade.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Disciplina — Disciplina, die Vorbereitung zum hl. Abendmahl bei den Socinianern; d. arcani, s. arcani d. – D. clericalis, Name einer mittelalterlichen Sammlung von Fabeln und Erzählungen, welche den Geistlichen Weltkenntniß geben sollte und mit dem… … Herders Conversations-Lexikon
disciplina — index discipline (obedience) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary