Перевод: с испанского на все языки

discarding

  • 1 expurgo

    = relegation, scrapping, withdrawal, expurgation, weeding, discarding, deaccession, deacquisition [de-acquisition], jettisoning, deselection, purge.
    Ex. The number of withdrawn books from academic libraries has fallen to about one third of the quantity in the 'pre Atkinson' period, whereas public library relegations have increased.
    Ex. The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.
    Ex. Also it is difficult to correct any errors in punching, and to make any modifications to the index, corresponding, for instance, to withdrawals.
    Ex. We might connect stream, current, flux, flow and evolution as being manifestations of motion; expurgation, disinfection, refining, bowdlerization and whitewashing as being manifestations of cleaning.
    Ex. Weeding is the process of removing materials which are no longer useful from a library collection.
    Ex. The discarding of literature can only offer limited help in relieving the space shortage for seating.
    Ex. These rules are concerned with access, deaccession, appraisals, preservation, and theft of books.
    Ex. Most deacquisitions research is carried out in college and university libraries, since serious space problems exist in such libraries.
    Ex. Part 1 deals with library processes, including selection, checking and claiming, cataloguing and jettisoning.
    Ex. No, it is not the deselection of contentious literature about, say, politics or sex, that is at issue.
    Ex. The first mass removal of material was instigated by the trade unions and although admitted in 1932 to have been a mistake, the purges proved difficult to stop.
    ----
    * expurgo de documentos = records disposition.
    * expurgo de fondos bibliográficos = collection weeding, stock weeding.
    * expurgo de publicaciones periódicas = periodical collection weeding.
    * expurgo por censura = bowdlerization.
    * expurgos = withdrawn material, withdrawn books.
    * fecha de expurgo = purge date.
    * plan de expurgo = weeding policy, weeding project.
    * política de expurgo = weeding policy.
    * * *
    = relegation, scrapping, withdrawal, expurgation, weeding, discarding, deaccession, deacquisition [de-acquisition], jettisoning, deselection, purge.

    Ex: The number of withdrawn books from academic libraries has fallen to about one third of the quantity in the 'pre Atkinson' period, whereas public library relegations have increased.

    Ex: The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.
    Ex: Also it is difficult to correct any errors in punching, and to make any modifications to the index, corresponding, for instance, to withdrawals.
    Ex: We might connect stream, current, flux, flow and evolution as being manifestations of motion; expurgation, disinfection, refining, bowdlerization and whitewashing as being manifestations of cleaning.
    Ex: Weeding is the process of removing materials which are no longer useful from a library collection.
    Ex: The discarding of literature can only offer limited help in relieving the space shortage for seating.
    Ex: These rules are concerned with access, deaccession, appraisals, preservation, and theft of books.
    Ex: Most deacquisitions research is carried out in college and university libraries, since serious space problems exist in such libraries.
    Ex: Part 1 deals with library processes, including selection, checking and claiming, cataloguing and jettisoning.
    Ex: No, it is not the deselection of contentious literature about, say, politics or sex, that is at issue.
    Ex: The first mass removal of material was instigated by the trade unions and although admitted in 1932 to have been a mistake, the purges proved difficult to stop.
    * expurgo de documentos = records disposition.
    * expurgo de fondos bibliográficos = collection weeding, stock weeding.
    * expurgo de publicaciones periódicas = periodical collection weeding.
    * expurgo por censura = bowdlerization.
    * expurgos = withdrawn material, withdrawn books.
    * fecha de expurgo = purge date.
    * plan de expurgo = weeding policy, weeding project.
    * política de expurgo = weeding policy.

    * * *
    expurgation

    Spanish-English dictionary > expurgo

  • 2 leer por encima

    (v.) = browse, skim, skim read
    Ex. This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.
    Ex. In a conventional card catalogue we can skim through a number of entries quickly discarding those which do not suit our purpose.
    Ex. Rollinger discusses human abilities to skim read.
    * * *
    (v.) = browse, skim, skim read

    Ex: This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.

    Ex: In a conventional card catalogue we can skim through a number of entries quickly discarding those which do not suit our purpose.
    Ex: Rollinger discusses human abilities to skim read.

    Spanish-English dictionary > leer por encima

  • 3 leer rápidamente por encima

    (v.) = skim through
    Ex. In conventional card catalogues we can skim through a number of entries quickly, discarding those which do not suit our purposes.
    * * *

    Ex: In conventional card catalogues we can skim through a number of entries quickly, discarding those which do not suit our purposes.

    Spanish-English dictionary > leer rápidamente por encima

  • 4 leer superficialmente

    v.
    to read over lightly, to browse through, to flick through, to give a quick read.
    * * *
    (v.) = skim, skim read
    Ex. In a conventional card catalogue we can skim through a number of entries quickly discarding those which do not suit our purpose.
    Ex. Rollinger discusses human abilities to skim read.
    * * *
    (v.) = skim, skim read

    Ex: In a conventional card catalogue we can skim through a number of entries quickly discarding those which do not suit our purpose.

    Ex: Rollinger discusses human abilities to skim read.

    Spanish-English dictionary > leer superficialmente

  • 5 ojear

    v.
    1 to have a look at.
    2 to eye, to browse over, to glance at, to glimpse.
    María ojeó el libro Mary eyed the book.
    3 to beat.
    Ricardo ojeó los venados Richard beat the deer.
    * * *
    1 (caza) to beat
    ————————
    1 (mirar) to have a quick look at
    * * *
    I
    VT [gen] to eye; [fijamente] to stare at
    II
    VT
    1) (=ahuyentar) to drive away, shoo away
    2) (Caza) to beat, put up
    3) Cono Sur (=hechizar) to put the evil eye on
    * * *
    verbo transitivo to (have a) look at
    * * *
    = browse, look through, dip into, skim, roam over, eyeball, eye.
    Nota: Participio pasado eyeing (UK) o eying (USA).
    Ex. This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.
    Ex. If you possess a copy of CC it would be advisable for you to look through it at this stage and acquaint yourself with the general appearance of each Part before proceeding further.
    Ex. Most borrowers, seventeen in all, had read the blurb on the jacket and twelve had dipped into the text before deciding to borrow.
    Ex. In a conventional card catalogue we can skim through a number of entries quickly discarding those which do not suit our purpose.
    Ex. According to Tim Berners-Lee's vision of the semantic web, intelligent agent software will have the ability to understand the meaning (semantics) of the information they are roaming over in order to make the users' searches more inherently meaningful and efficient.
    Ex. However he seems to have constructed his trends by just eyeballing the graph.
    Ex. The banking community is eyeing its possibilities with serious interest.
    * * *
    verbo transitivo to (have a) look at
    * * *
    = browse, look through, dip into, skim, roam over, eyeball, eye.
    Nota: Participio pasado eyeing (UK) o eying (USA).

    Ex: This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.

    Ex: If you possess a copy of CC it would be advisable for you to look through it at this stage and acquaint yourself with the general appearance of each Part before proceeding further.
    Ex: Most borrowers, seventeen in all, had read the blurb on the jacket and twelve had dipped into the text before deciding to borrow.
    Ex: In a conventional card catalogue we can skim through a number of entries quickly discarding those which do not suit our purpose.
    Ex: According to Tim Berners-Lee's vision of the semantic web, intelligent agent software will have the ability to understand the meaning (semantics) of the information they are roaming over in order to make the users' searches more inherently meaningful and efficient.
    Ex: However he seems to have constructed his trends by just eyeballing the graph.
    Ex: The banking community is eyeing its possibilities with serious interest.

    * * *
    ojear [A1 ]
    vt
    A (mirar) to look at, have a look at
    B (en caza) to beat
    * * *

    ojear ( conjugate ojear) verbo transitivo
    to (have a) look at
    ojear verbo transitivo
    1 to have a look at
    2 (caza) to beat
    ' ojear' also found in these entries:
    English:
    glance
    - scan
    * * *
    ojear vt
    to have a look at
    * * *
    v/t look at, have a look at
    * * *
    ojear vt
    : to eye, to have a look at
    * * *
    ojear vb to have a quick look at

    Spanish-English dictionary > ojear

  • 6 privilegiar

    v.
    1 to favor (person).
    2 to privilege, to grant a privilege to, to grant a privilege, to favor.
    * * *
    1 to privilege
    * * *
    VT (=favorecer) to favour, favor (EEUU); (=dar privilegio) to grant a privilege to
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( favorecer) to favor*
    b) (frml) ( conceder un privilegio a) to grant a privilege to
    * * *
    Ex. For without a doubt, this is a very partial enterprise, selecting and privileging some indigenous knowledge whilst discarding and excluding others.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( favorecer) to favor*
    b) (frml) ( conceder un privilegio a) to grant a privilege to
    * * *

    Ex: For without a doubt, this is a very partial enterprise, selecting and privileging some indigenous knowledge whilst discarding and excluding others.

    * * *
    vt
    1 ( frml) (conceder un privilegio a) to grant a privilege to
    un ofrecimiento que me honra y me privilegia a gift which makes me feel honored and privileged
    lo privilegiaron concediéndole la cabecera de la mesa he was granted the privilege of sitting at the head of the table
    2 (favorecer) to favor*
    una ley que privilegia a los ricos a law that favors the rich
    * * *
    1. [persona] to favour;
    una reforma que privilegia al partido en el poder a reform which favours the party in power
    2. [intereses] to put first
    * * *
    v/t
    1 ( dar un privilegio a) grant a privilege to
    2 ( dar importancia a) favor, Br
    favour
    * * *
    : to grant a privilege to, to favor

    Spanish-English dictionary > privilegiar

  • 7 descarte

    m.
    1 discard.
    2 discarding, discard, elimination, riddance.
    3 excuse.
    pres.subj.
    1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: descartar.
    * * *
    1 discard, discarded cards plural
    * * *
    SM
    1) (=rechazo) rejection
    2) (=excusa) excuse
    3) (Naipes) discard
    * * *
    masculino (Jueg) ( acción) discarding
    * * *
    masculino (Jueg) ( acción) discarding
    * * *
    1 ( Jueg) (acción) discarding; (naipes) discard pile
    2 (de posibilidades) elimination
    di con la respuesta por descarte I arrived at the answer by a process of elimination
    * * *
    1. [en naipes] discard
    2. [de posibilidad, idea, persona] rejection;
    el entrenador tendrá que hacer varios descartes the manager will have to get rid of several players

    Spanish-English dictionary > descarte

  • 8 cinquillo

    m.
    game of ombre played by five persons.
    * * *
    1 card game
    * * *
    [juego de cartas] = Spanish card game for 3 to 6 players where one wins by discarding all one's cards

    Spanish-English dictionary > cinquillo

  • 9 desestimación

    f.
    discarding, rejection.
    * * *
    1 disrespect, lack of respect
    2 DERECHO refusal, rejection
    * * *
    [rechazo] rejection

    Spanish-English dictionary > desestimación

  • 10 arrinconamiento

    • discarding
    • layette
    • laying down

    Diccionario Técnico Español-Inglés > arrinconamiento

  • 11 descarte

    • discard
    • discarding
    • elimination
    • excuse
    • rid of sin
    • ridden
    • throwing away

    Diccionario Técnico Español-Inglés > descarte

  • 12 desestimación

    • discarding
    • refusal
    • rejection

    Diccionario Técnico Español-Inglés > desestimación

  • 13 arrinconamiento

    m.
    discarding, laying aside.

    Spanish-English dictionary > arrinconamiento

См. также в других словарях:

  • discarding — index desuetude, layoff, release Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Discarding — Discard Dis*card , v. t. [imp. & p. p. {Discarded}; p. pr. & vb. n. {Discarding}.] 1. (Card Playing) To throw out of one s hand, as superfluous cards; to lay aside (a card or cards). [1913 Webster] 2. To cast off as useless or as no longer of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • discarding — A less emotive description for the disposal (or dumping or trashing ) of unsaleable catch, dead or alive, during or after fishing operations; see also bycatch and non target species …   Fisheries — dictionary

  • discarding — n. throwing away, getting rid of some object that is considered useless or not worth having dis·card || dɪ skɑːd n. something which is discarded, garbage, refuse, scrap v. throw away, get rid of …   English contemporary dictionary

  • discarding — …   Useful english dictionary

  • Armour-piercing discarding sabot — A Phalanx Mk149 APDS discarding its sabot and petals Armour piercing discarding sabot (APDS) is a type of kinetic energy projectile fired from a gun to attack armoured targets. APDS rounds are sabot rounds and were commonly used in large calibre… …   Wikipedia

  • Glossary of military abbreviations — List of terms, acronyms, information, related to modern armour, artillery, infantry, weapons, and related military subject matter.* AA anti aircraft * AAA anti aircraft artillery Triple A * AAAV Advanced Amphibious Assault Vehicle * AAD Armoured… …   Wikipedia

  • Discards — Fisheries scientists sorting discards (mainly sprat, small herring and whiting) from targeted species (Nephrops norvegicus) in a trawl catch. Discards are the portion of a catch of fish which is not retained on board during commercial fishing… …   Wikipedia

  • Shell (projectile) — This article is about the artillery projectile. For the small arms ammunition, see Shotgun shell. Some sectioned shells from the First World War. From left to right: 90 mm fragmentation shell, 120 mm pig iron incendiary shell, 77/14 model 75 mm… …   Wikipedia

  • canasta — /keuh nas teuh/, n. Cards. a variety of rummy in which the main object is to meld sets of seven or more cards. [1945 50; < Sp: lit., basket, appar. var. of canastro < Gk kánastron wicker basket (see CANISTER)] * * * Form of rummy, using two full… …   Universalium

  • Signal (bridge) — In the card game of contract bridge, partners defending against a contract may play particular cards in a manner which gives a signal or coded meaning to guide their subsequent card play; also referred to as carding. Contents 1 Standard signals 1 …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «discarding» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.