-
21 sacerdote
m.priest, clergyman, churchman, clerk.* * *1 priest* * *(f. - sacerdotisa)nounpriest / priestess* * *SM priest* * *masculino priest* * *= priest, divine, parson, parish priest, vicar.Ex. As early as 3000 B.C., the Sumerians kept records on clay tablets; many of those records applied to the management practices of the priests in Ur.Ex. There were popular religious works, mainly by later seventeenth century nonconformist divines, of which the most famous was of course John Bunyan.Ex. The parson, he said, now has to wait two weeks for a book being read by his clerk.Ex. The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.Ex. These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.* * *masculino priest* * *= priest, divine, parson, parish priest, vicar.Ex: As early as 3000 B.C., the Sumerians kept records on clay tablets; many of those records applied to the management practices of the priests in Ur.
Ex: There were popular religious works, mainly by later seventeenth century nonconformist divines, of which the most famous was of course John Bunyan.Ex: The parson, he said, now has to wait two weeks for a book being read by his clerk.Ex: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.Ex: These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.* * *priestCompuesto:worker priest* * *
sacerdote sustantivo masculino
priest
sacerdote sustantivo masculino priest
sumo sacerdote, high priest
' sacerdote' also found in these entries:
Spanish:
lama
- ordenar
- ordenarse
- celebrar
- condición
- cura
- misa
- padre
- paisano
English:
become
- dog collar
- father
- high priest
- marry
- no
- ordain
- priest
- guide
* * *sacerdote, -isa♦ nm,f[pagano] priest, f priestess♦ nm[cristiano] priest;mujer sacerdote woman priest* * *m priest* * *: priest m, priestess f* * *sacerdote n priest -
22 ser un arma de dos filos
(v.) = be a mixed blessingEx. This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.* * *(v.) = be a mixed blessingEx: This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.
-
23 tener la costumbre de
(v.) = have + a habit of, have + the habit ofEx. This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.Ex. The director had a habit of postponing certain questions and never returning to them.* * *(v.) = have + a habit of, have + the habit ofEx: This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.
Ex: The director had a habit of postponing certain questions and never returning to them. -
24 tener la costumbre de + Infinitivo
(v.) = be in the habit of + GerundioEx. Roger Horn tells of a librarian who actually complained in print that just as the materials began to pile up nicely the enquirers were in the habit of disappearing.* * *(v.) = be in the habit of + GerundioEx: Roger Horn tells of a librarian who actually complained in print that just as the materials began to pile up nicely the enquirers were in the habit of disappearing.
Spanish-English dictionary > tener la costumbre de + Infinitivo
-
25 tener por costumbre + Infinitivo
(v.) = be in the habit of + GerundioEx. Roger Horn tells of a librarian who actually complained in print that just as the materials began to pile up nicely the enquirers were in the habit of disappearing.* * *(v.) = be in the habit of + GerundioEx: Roger Horn tells of a librarian who actually complained in print that just as the materials began to pile up nicely the enquirers were in the habit of disappearing.
Spanish-English dictionary > tener por costumbre + Infinitivo
-
26 tener pros y contras
(v.) = be a mixed blessingEx. This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.* * *(v.) = be a mixed blessingEx: This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.
-
27 vicario
adj.vicarious, surrogate.m.vicar.* * *► adjetivo1 vicarial► nombre masculino,nombre femenino1 vicar\el Vicario de Cristo the Vicar of Christ* * *SM (Rel) curateVicario de Cristo — Vicar of Christ (the Pope)
* * ** * *= vicar, vicarious.Ex. These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.Ex. The hypotheses are tested for direct personal contact and vicarious contact via television.* * ** * *= vicar, vicarious.Ex: These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.
Ex: The hypotheses are tested for direct personal contact and vicarious contact via television.* * *masculine, feminineA (párroco) vicarCompuestos:army chaplainvicar-generalB(representante): el vicario de Dios or de Cristo the Vicar of God o of Christ* * *
vicario
vicario m Rel vicar
' vicario' also found in these entries:
English:
vicar
* * *vicario nmvicarvicario apostólico vicar apostolic;el vicario de Cristo the Vicar of Christ* * *m vicar;el vicario de Cristo the Vicar of Christ* * *: vicar -
28 cura2
2 = vicar, parish priest.Ex. These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.Ex. The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69. -
29 efecto invernadero, el
(n.) = greenhouse effect, theEx. This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing. -
30 foro
m.1 court (of law) (tribunal).2 back of the stage (Teatro).3 forum.foro de debate forum for debate4 legal profession.5 lease, leasehold.* * *1 HISTORIA forum2 (tribunal) law court, court of justice3 (abogacía) bar, legal profession4 TEATRO back (of the stage)5 (reunión) meeting* * *noun m.* * *SM1) (Pol, Hist, Internet) forum; (=reunión) forum, (open) meetingforo de discusión — (Internet) discussion forum
2) (Jur) (=tribunal) court of justice; (=abogados) bar, legal profession3) (Teat) upstage areamutisdesaparecer o marcharse por el foro — (lit) to exit stage left; (fig) to do a disappearing act
* * *a) (Hist) forumb) (period) (organismo, reunión) forumc) (Teatr) backstage areadesaparecer or irse por el foro — (fam) to sneak off
* * *= forum [fora, pl.], arena.Ex. For example, NEMROC provides a forum for libraries in the region of Newcastle with good collections of audio-visual materials to pool their ideas.Ex. This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.----* foro abierto = open forum.* foro de debate = discussion list, listserv(er) [list-serv(er)], newsgroup [news group], electronic forum, open forum, e-mail list, distribution list, electronic distribution list, discussion forum.* foro de debate en línea = online forum.* foro de discusión = newsgroup [news group], electronic forum.* foro de noticias = newsgroup [news group].* foro internacional = international forum.* * *a) (Hist) forumb) (period) (organismo, reunión) forumc) (Teatr) backstage areadesaparecer or irse por el foro — (fam) to sneak off
* * *= forum [fora, pl.], arena.Ex: For example, NEMROC provides a forum for libraries in the region of Newcastle with good collections of audio-visual materials to pool their ideas.
Ex: This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.* foro abierto = open forum.* foro de debate = discussion list, listserv(er) [list-serv(er)], newsgroup [news group], electronic forum, open forum, e-mail list, distribution list, electronic distribution list, discussion forum.* foro de debate en línea = online forum.* foro de discusión = newsgroup [news group], electronic forum.* foro de noticias = newsgroup [news group].* foro internacional = international forum.* * *1 ( Hist) forum3 ( Teatr) back of the stagedesaparecer or irse por el foro ( fam); to sneak off, slip awayCompuestos:chat linevirtual discussion group* * *
foro sustantivo masculino
1 forum
2 (de discusión) round table, forum
Jur law court, court of justice
3 Teat back (of the stage)
♦ Locuciones: hacer mutis por el foro, to keep quiet: se fueron haciendo mutis por el foro, they slipped away
' foro' also found in these entries:
Spanish:
FORATOM
English:
disbar
- forum
* * *foro nm1. [lugar de discusión] forumforo de debate forum for debate; Informát foro de discusión discussion group2. Teatro back of the stage;desaparecer por el foro to slip away unnoticed4. [tribunal] court (of law)* * *m forum;irse odesaparecer por el foro slip out, slip away* * *foro nm1) : forum2) : public assembly, open discussion -
31 hábito1
1 = habit, practice.Ex. This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.Ex. This practice ensures that a later match can be achieved between the document and its description.----* abandonar un hábito = stop + habit.* caer en un hábito = lapse into + habit.* cultivar los hábitos de lectura = cultivate + reading habits.* dejar el hábito = kick + the habit.* dejar un hábito = stop + habit.* fomento del hábito de la lectura = reading promotion.* fomento del hábito lector = reading promotion.* hábito alimentario = eating habit.* hábito alimenticio = eating habit.* hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.* hábito de citación = citing habit.* hábito de compra = shopping habit, buying habit, purchasing habit, consumption habit.* hábito de consumo = shopping habit, buying habit, purchasing habit, consumption habit.* hábito de consumo de alcohol = drinking practice, drinking habit.* hábito de la lectura = reading habit.* hábito de publicación = publishing habit.* hábito de trabajo = work habit, working habit.* hábito de uso = usage pattern, use pattern.* hábito informativo = information habit.* hábito lector = reading habit.* hábito personal = personal habit.* hábito saludable = healthy habit.* hábitos de vida = lifestyle [life style/life-style].* hábito social = social pattern, social custom.* perder el hábito = lose + the habit.* Posesivo + viejos hábitos = Posesivo + old ways.* que crea hábito = addictive.* reformar malos hábitos = reform + bad habits.* tener el hábito de = have + the habit of. -
32 maestro1
1 = schoolmaster, teacher, schoolteacher, elementary schoolteacher, dominie, class teacher.Ex. These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.Ex. For example a set of slides for use by teachers may be indexed according to alphabetical subject headings.Ex. Parents place great emphasis on the acquisition of reading skills, at times pressing so hard on their children that schoolteachers have to try to reduce that pressure = Los padres ponen un gran énfasis en la adquisición de la capacidad de leer, a veces presionando tanto a sus hijos que los profesores tienen que intentar reducir esta presión.Ex. Elementary schoolteachers play an important part in the development of bibliographic skills.Ex. 'Imagine,' these dominies tend to begin, 'that a man from outer space has come to earth and describe a screwdriver to him as clearly as you can'.Ex. Her class teacher began it all by putting on an exhibition of about thirty of the best picture books in the school's infant-class library books for the five-to-seven-year- olds = Todo empezó con la exposición que montó su profesora de los treinta mejores cuentos de los libros de la biblioteca de la clase de primaria para los niños de cinco a siete años.----* la práctica hace al maestro = practice makes perfect.* maestro de ceremonias = master of ceremonies, toastmaster.* maestro de escuela = school teacher.* más hambre que un maestro de escuela = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter. -
33 marcha
f.1 departure.ha anunciado su marcha de la empresa she has announced that she will be leaving the company2 course.el tren detuvo su marcha the train stoppeda toda marcha at top speedse bajó en marcha del tren he jumped off the train while it was movinghacer algo sobre la marcha to do something as one goes along3 gear.cambiar de marcha to change gearmeter la cuarta marcha to go into fourth gearmarcha atrás reverse (gear)4 march (military & politics).abrir la marcha to head the processioncerrar la marcha to bring up the rear5 march (Music).marcha fúnebre/nupcial funeral/wedding marchla marcha Real = the Spanish national anthem6 walk (sport).7 liveliness, life (informal) (animation). (peninsular Spanish)hay mucha marcha there's a great atmosphereir de marcha to go out on the towntener (mucha) marcha to be a (real) raver8 parade.9 operation, march, working, running.10 pace, walk.11 gait, tramp-along.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: marchar.* * *1 (de protesta, soldados) march2 (progreso) course, progress3 (partida) departure; (abandono) leaving4 (velocidad) speed5 AUTOMÓVIL gear6 MÚSICA march7 DEPORTE walk■ esta mujer tiene una marcha increíble she's full of life, she's full of energy\a marchas forzadas against the clocka toda marcha at full speedabrir la marcha to head the marchcerrar la marcha to bring up the rearir de marcha (en el ejército) to go on a march 2 (por la noche) to go out on the razzle, go out on the townirle la marcha a alguien familiar to be a real raversobre la marcha as we (I, you, etc) go along, as we (I, you, etc) go¡en marcha! off we go!marcha atlética DEPORTE walkmarcha atrás AUTOMÓVIL reverse (gear)marcha fúnebre funeral marchmarcha nupcial wedding march* * *noun f.1) march2) departure3) speed4) progress, course5) gear* * *SF1) [de soldados, manifestantes] march¡en marcha! — let's go!, let's get going; (Mil) forward march!
•
abrir la marcha — to head the march•
cerrar la marcha — to bring up the rear•
encabezar la marcha — to head the marchantes de ponerse en marcha, se recomienda que revisen sus vehículos — before setting off, we recommend that you check your vehicles
ya se han puesto en marcha para preparar la querella — they have already set a lawsuit in motion, they have already set about bringing a lawsuit
marcha a pie — [de caminantes] (=excursión) hike; (=actividad) hiking; [de manifestantes] march
intenta recuperar a marchas forzadas su imagen pública — he is trying to rebuild his public image as quickly as possible
marcha triunfal — [de ejército] triumphal march; [hacia la meta] winning run
2) (=partida) departure¿a qué hora tenéis la marcha? — Esp * what time do you set off?
3) (=velocidad) speed¡vaya marcha que llevas! — Esp what a speed you go at!
he tardado en coger la marcha pero ya estoy al día — it took me a while to get into it o to get the hang of it but I'm on top of it now *
marcha moderada — (Aut) slow
•
acelerar la marcha — to speed up, go fasterdeberíamos acelerar un poco la marcha — we should speed up a little o go a little faster
•
moderar la marcha — to slow down•
a toda marcha — at top speed4) (Mús) marchla Marcha Real — Spanish national anthem
5) (Aut) gear•
cambiar de marcha — to change gear•
marcha corta/ directa — low/top gear•
primera marcha — first gearmarcha atrás — [en vehículo] reverse, reverse gear; [en negociaciones] withdrawal; [en el acto sexual] * withdrawal
dar marcha atrás — [con un vehículo] to reverse, put the car/van etc into reverse; [en negociaciones, en el acto sexual] to withdraw
a última hora han dado marcha atrás — they pulled out o withdrew at the last minute
si pudiese dar marcha atrás en el tiempo... — if I could go back in time...
6)• en marcha — (=en funcionamiento) [máquina, sistema] in operation; [motor] running; [electrodoméstico, ordenador] on; [proyecto] under way, in progress, on the go
un país en marcha — a country on the move o that is going places
tiene varios proyectos en marcha — he has various projects under way o in progress o on the go
•
poner en marcha — [+ máquina, motor] to start; [+ electrodoméstico, ordenador] to turn on; [+ proyecto, actividad] to set in motion; [+ ley, resolución] to implement7) (Dep) (=carrera) walk; (=excursión) walk, hikemarcha atlética, marcha de competición — walk
8) (=desarrollo) [de enfermedad] course; [de huracán] progressla larga marcha de las conversaciones — the long drawn-out process o course of the talks
9) Esp** (=animación)un sitio con mucha marcha — a very lively place, a place with a lot of action **
¿dónde está la marcha de Vigo? — where's the nightlife in Vigo?, where are the good bars in Vigo?
les pegan y no se quejan, parece que les va la marcha — they get hit but never complain, it seems they like a bit of suffering
•
estar/ir o salir de marcha — [a bares] to be out/go out (on the town) *; [a discotecas] to be out/go (out) clubbing *estuvimos de marcha hasta las cinco — we were out (on the town) o out clubbing until five in the morning *
¿estuviste de marcha hasta muy tarde? — were you out very late last night?
hace siglos que no vamos de marcha — we haven't had a night out o been out for ages, we haven't been out on the town o (out) clubbing for ages *
10) Méx (Aut) self-starter, self-starter motor11) Caribe [de caballo] slow trot* * *1)a) (Mil) march; ( manifestación) march; ( caminata) hike, walkir de marcha — to go walking o hiking
abrir or encabezar la marcha — to head the march
en marcha! — (Mil) forward march!
recojan todo y en marcha! — pick up your things and off you/we go!
b) ( en atletismo) tb2) (paso, velocidad) speedel vehículo disminuyó la marcha — the car reduced speed o slowed down
llevamos una buena marcha, creo que acabaremos a tiempo — we're getting through it at quite a rate, I think we'll finish on time
qué marcha llevas! — (Esp) what a speed o pace you go at!
a marchas forzadas — (Esp) at top speed
a toda marcha — at full o top speed, flat out
coger la marcha — (Esp)
en cuanto cojas la marcha te será más fácil — once you get into the rhythm of it, you'll find it easier
3) (Auto) gear4) ( funcionamiento) runningestar en marcha — motor to be running; proyecto to be up and running, to be under way; gestiones to be under way
tenemos todos los operativos de seguridad en marcha — all security measures are now in force o operation
poner en marcha — <coche/motor> to start; <plan/sistema> to set... in motion
ponerse en marcha — tren/coche to move off; persona
nos pusimos en marcha inmediatamente — we set out straightaway
5) (curso, desarrollo) coursesobre la marcha: iremos solucionando los problemas sobre la marcha — we'll solve any problems as we go along
6) ( partida) departure7) (Mús) marchmarcha militar/nupcial/fúnebre — military/wedding/funeral march
8) (Esp fam) (animación, ambiente)en esta ciudad hay mucha marcha — this city is very lively o has a lot of night life
irle a alguien la marcha — (Esp fam)
les va la marcha cantidad — they're really into having a good time o into the night life (colloq)
* * *= march.Ex. The march of information technology has changed service presentation but the media which are used today are those which have served public librarians for years.----* aflojar la marcha = slow down, slow up.* a marchas forzadas = in a rush, against the clock.* aminorar la marcha = slow up.* arreglárselas sobre la marcha = wing it.* a toda marcha = at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretch.* cambiar de marcha = gear.* cambiar marchas = shift + gears.* dar marcha atrás = do + an about-face, back up, backpedal [back-pedal].* decidir Algo sobre la marcha = play + Nombre + by ear.* de marcha = out on the town, a (late) night out on the town.* disminuir la marcha = slow down.* echar marcha atrás = do + an about-face, back out, back up.* en marcha = underway [under way], ongoing [on-going], afoot, under preparation, moving.* en plena marcha = in full swing, in full gear.* estar en marcha = tick over.* fusilar en el acto = shoot on + sight.* hacer Algo sobre la marcha = play + Nombre + by ear.* improvisar Algo sobre la marcha = play + Nombre + by ear.* informe sobre la marcha de un proyecto = progress report.* ir marcha atrás = back up.* irse de marcha = paint + the town red, go out on + the town.* mantener las cosas en marcha = keep + the ball rolling, keep + it rolling.* marcha atrás = about-face.* marcha fúnebre = dead march.* poner en marcha = implement, set up, trip, set out on, crank up.* poner en marcha un proyecto = mobilise + effort.* poner las cosas en marcha = get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling, get + things rolling, get + things going, set + the wheels in motion.* ponerse en marcha = set off, get off + the ground, swing into + action.* puesta en marcha = implementation, startup [start-up].* salir de marcha = paint + the town red, party, go out on + the town.* seguir la marcha de = monitor.* sobre la marcha = on-the-fly, off the top of + Posesivo + head, right off the bat, spur-of-the-moment, on the spur of the moment, while-you-wait [while-u-wait], straight away, as you go, right away, at once.* tiempo + seguir su marcha inexorable = time + march on.* * *1)a) (Mil) march; ( manifestación) march; ( caminata) hike, walkir de marcha — to go walking o hiking
abrir or encabezar la marcha — to head the march
en marcha! — (Mil) forward march!
recojan todo y en marcha! — pick up your things and off you/we go!
b) ( en atletismo) tb2) (paso, velocidad) speedel vehículo disminuyó la marcha — the car reduced speed o slowed down
llevamos una buena marcha, creo que acabaremos a tiempo — we're getting through it at quite a rate, I think we'll finish on time
qué marcha llevas! — (Esp) what a speed o pace you go at!
a marchas forzadas — (Esp) at top speed
a toda marcha — at full o top speed, flat out
coger la marcha — (Esp)
en cuanto cojas la marcha te será más fácil — once you get into the rhythm of it, you'll find it easier
3) (Auto) gear4) ( funcionamiento) runningestar en marcha — motor to be running; proyecto to be up and running, to be under way; gestiones to be under way
tenemos todos los operativos de seguridad en marcha — all security measures are now in force o operation
poner en marcha — <coche/motor> to start; <plan/sistema> to set... in motion
ponerse en marcha — tren/coche to move off; persona
nos pusimos en marcha inmediatamente — we set out straightaway
5) (curso, desarrollo) coursesobre la marcha: iremos solucionando los problemas sobre la marcha — we'll solve any problems as we go along
6) ( partida) departure7) (Mús) marchmarcha militar/nupcial/fúnebre — military/wedding/funeral march
8) (Esp fam) (animación, ambiente)en esta ciudad hay mucha marcha — this city is very lively o has a lot of night life
irle a alguien la marcha — (Esp fam)
les va la marcha cantidad — they're really into having a good time o into the night life (colloq)
* * *= march.Ex: The march of information technology has changed service presentation but the media which are used today are those which have served public librarians for years.
* aflojar la marcha = slow down, slow up.* a marchas forzadas = in a rush, against the clock.* aminorar la marcha = slow up.* arreglárselas sobre la marcha = wing it.* a toda marcha = at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretch.* cambiar de marcha = gear.* cambiar marchas = shift + gears.* dar marcha atrás = do + an about-face, back up, backpedal [back-pedal].* decidir Algo sobre la marcha = play + Nombre + by ear.* de marcha = out on the town, a (late) night out on the town.* disminuir la marcha = slow down.* echar marcha atrás = do + an about-face, back out, back up.* en marcha = underway [under way], ongoing [on-going], afoot, under preparation, moving.* en plena marcha = in full swing, in full gear.* estar en marcha = tick over.* fusilar en el acto = shoot on + sight.* hacer Algo sobre la marcha = play + Nombre + by ear.* improvisar Algo sobre la marcha = play + Nombre + by ear.* informe sobre la marcha de un proyecto = progress report.* ir marcha atrás = back up.* irse de marcha = paint + the town red, go out on + the town.* mantener las cosas en marcha = keep + the ball rolling, keep + it rolling.* marcha atrás = about-face.* marcha fúnebre = dead march.* poner en marcha = implement, set up, trip, set out on, crank up.* poner en marcha un proyecto = mobilise + effort.* poner las cosas en marcha = get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling, get + things rolling, get + things going, set + the wheels in motion.* ponerse en marcha = set off, get off + the ground, swing into + action.* puesta en marcha = implementation, startup [start-up].* salir de marcha = paint + the town red, party, go out on + the town.* seguir la marcha de = monitor.* sobre la marcha = on-the-fly, off the top of + Posesivo + head, right off the bat, spur-of-the-moment, on the spur of the moment, while-you-wait [while-u-wait], straight away, as you go, right away, at once.* tiempo + seguir su marcha inexorable = time + march on.* * *Alos scouts van de marcha los domingos the scouts go walking o hiking on Sundaysabrir or encabezar la marcha to head the marchcerrar la marcha to bring up the rear¡en marcha! ( Mil) forward march!vamos, recojan todo y ¡en marcha! come on, pick up your things and off you/we go!ponerse en marcha to set off2 (en atletismo) tbmarcha atlética walkB (paso, velocidad) speed¡qué marcha llevas! ( Esp); what a speed o pace you go at!el vehículo disminuyó la marcha the car reduced speed o slowed downllevamos una buena marcha, creo que acabaremos a tiempo we're getting through it at quite a rate, I think we'll finish on timehay que acelerar la marcha, que vamos retrasados we've got to speed up, we're getting behinda marchas forzadas ( Esp); at top speeda toda marcha at full o top speed, flat outcoger la marcha ( Esp): en cuanto cojas la marcha te será más fácil once you get into the rhythm of it, you'll find it easierC ( Auto) gearcambiar de marcha to change gearun coche de cinco marchas a car with five gearsCompuesto:reverse, reverse gearmeter la marcha atrás to put the car into reversedar or hacer marcha atrás ( Auto) to go into reverse; (arrepentirse, retroceder) to pull out, back out;(en el acto sexual) ( fam) to withdrawal final dieron marcha atrás they pulled out at the last minuteesto supondría dar marcha atrás en las negociaciones de paz this would mean withdrawing from the peace negotiationsD (funcionamiento) runningla buena marcha del vehículo the efficient running of your vehicleestar en marcha «motor» to be running;«proyecto» to be up and running, to be under way; «gestiones» to be under waytenemos todos los operativos de seguridad en marcha all security measures are now in force o operationponer en marcha ‹coche/motor› to start;‹plan/proyecto/sistema› to set … in motionlas negociaciones se han puesto en marcha the negotiations have been set in motionpuso en marcha un nuevo experimento he set up a new experimentponerse en marcha «tren/coche» to move off;«persona» to set off, set outE (curso, desarrollo) coursela marcha de los acontecimientos the course of eventsla marcha del progreso económico the march of economic progresssobre la marcha: iremos solucionando los problemas sobre la marcha we'll solve any problems as we go along o as we go, we'll cross our bridges when we come to themlo decidiremos sobre la marcha we'll play it by earF (partida) departureG ( Mús) marchmarcha militar/nupcial/fúnebre military/wedding/funeral marchH( Esp fam) (animación, ambiente): en esta ciudad hay mucha marcha this city is very lively o has a lot of night life¡qué marcha tiene! he's so full of energy, he has so much energyirle a algn la marcha ( Esp fam): les va la marcha cantidad they're really into having a good time o into the night life o into the action ( colloq)no la invites porque no le va la marcha don't invite her because she's not into parties ( o dancing etc) ( colloq)* * *
Del verbo marchar: ( conjugate marchar)
marcha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
marcha
marchar
marcha sustantivo femenino
1a) (Mil) march;
( manifestación) march;
( caminata) hike, walk;◊ ir de marcha to go walking o hiking;
recojan todo y ¡en marcha! pick up your things and off you/we go!;
ponerse en marcha to set off
2 (paso, velocidad) speed;◊ el vehículo disminuyó la marcha the car reduced speed o slowed down;
acelerar la marcha to speed up;
a toda marcha at full o top speed, flat out
3 (Auto) gear;
meter la marcha atrás to put the car into reverse;
dar or hacer marcha atrás (Auto) to go into reverse;
(arrepentirse, retroceder) to pull out, back out
4 ( funcionamiento) running;◊ estar en marcha [ motor] to be running;
[ proyecto] to be up and running, to be under way;
[ gestiones] to be under way;◊ poner en marcha ‹coche/motor› to start;
‹plan/sistema› to set … in motion;◊ ponerse en marcha [ tren] to move off
5 (curso, desarrollo) course;
sobre la marcha: hago correciones sobre la marcha I make corrections as I go along;
lo decidiremos sobre la marcha we'll play it by ear
6 ( partida) departure
7 (Mús) march;
8 (Esp fam) (animación, ambiente):
¡qué marcha tiene! he's so full of energy
marchar ( conjugate marchar) verbo intransitivo
1 [ coche] to go, run;
[reloj/máquina] to work;
[negocio/relación/empresa] to work;◊ su matrimonio no marcha muy bien his marriage isn't going o working very well
2a) (Mil) to march
marcharse verbo pronominal (esp Esp) to leave;◊ se marcha a Roma he's leaving for o going off to Rome
marcha sustantivo femenino
1 (partida) departure
2 (camino) iniciad la marcha antes del anochecer, set off before dusk
realizamos una marcha de cinco horas, we had a five hours walk
3 (curso, rumbo) course: eso alteraría la marcha de los acontecimientos, that would change the course of events
4 (funcionamiento) running: la impresora está en marcha, the printer is working
pongámonos en marcha, let's get to work
5 (velocidad, ritmo) aminora la marcha, slow down
aprieta la marcha, speed up
6 Auto gear: íbamos marcha atrás, we were going in reverse (gear)
7 Dep walk: practica la marcha, he walks
8 Mús march
9 fam (diversión) going on: tiene mucha marcha, he likes a good time
♦ Locuciones: a marchas forzadas, at top speed
a toda marcha, at full speed
sobre la marcha, as one goes along: lo decidimos sobre la marcha, we made up our minds as we went along
marchar verbo intransitivo
1 (ir) to go, walk
2 (funcionar) to go, work: el ordenador marcha estupendamente, the computer works perfectly
las cosas marchan mal entre nosotros, things are going badly between us
3 Mil to march
' marcha' also found in these entries:
Spanish:
abandono
- activar
- aminorar
- anquilosar
- curso
- enchufar
- estimativa
- estimativo
- iniciar
- marchar
- perla
- reemprender
- regular
- ritmo
- segunda
- velocidad
- acelerar
- aflojar
- chocar
- corear
- desautorizar
- emprender
- mal
- meter
- poner
- puesta
- sacar
- triunfal
English:
action
- arrest
- back
- back up
- backpedal
- cap
- change
- change down
- change up
- decelerate
- dream
- economic
- engage
- first gear
- foot
- gear
- get
- go
- go along
- going
- ground
- head
- initiate
- machinery
- March
- motion
- move
- moving
- outlay
- pick up
- reverse
- second gear
- slacken
- start
- strategy
- swing
- turn on
- walking
- way
- bump
- coast
- implementation
- march
- run
- running
- set
- shift
- sound
- speed
* * *marcha nf1. [partida] departure;ha anunciado su marcha de la empresa she has announced that she will be leaving the company2. [ritmo, velocidad] speed;acelerar la marcha to go faster;reducir la marcha to slow down;el tren detuvo su marcha the train stopped;a esta marcha terminaremos pronto at this rate we'll soon be finished;Espa marchas forzadas [contrarreloj] against the clock;RPa media marcha slowly;trabajar a media marcha to work at half speed;a toda marcha at top speed;Esp¡llevas una marcha que no hay quien te siga! you're going so fast, no one can keep up with you!;Esp¡vaya marcha que llevan los pasteles! those cakes are disappearing at a rate of knots!3. [funcionamiento]para la buena marcha de su automóvil son necesarias revisiones periódicas in order to make sure your car runs smoothly, it should be serviced regularly4. [transcurso] course;[progreso] progress;un apagón interrumpió la marcha del partido a power cut interrupted the (course of the) game;informó sobre la marcha de la empresa she gave a report on the company's progress;se bajó en marcha del tren he jumped off the train while it was moving;estar en marcha [motor, máquina] to be running;[campaña] to be under way; [tren] to be moving;ya están en marcha las nuevas medidas para combatir la inflación the new measures to fight inflation have been introduced;poner en marcha un automóvil/motor/proyecto to start a car/an engine/a project;ponerse en marcha [automóvil, tren, autocar] to set off;[proyecto, campaña] to get under way;hacer algo sobre la marcha to do sth as one goes along5. [en automóvil] gear;cambiar de marcha to change gear;no me entra la marcha atrás it won't go into reverse;meter la cuarta marcha to go into fourth gearmarcha atrás [en automóvil] reverse; Fam Hum [al hacer el amor] coitus interruptus;el proceso de paz no tiene marcha atrás the only way for the peace process is forwards;dar marcha atrás [en automóvil] to reverse;[arrepentirse, desistir] to back out; Fam Hum [al hacer el amor] to withdraw (halfway through)6. [de soldados, manifestantes] march;[de montañeros, senderistas] hike;abrir la marcha to head the procession;cerrar la marcha to bring up the rear;emprender la marcha to set out;¡en marcha! [dicho a soldados] forward march!;[dicho a niños, montañeros] on we go!, let's get going!;hacer una marcha [soldados, manifestantes] to go on a march;[montañeros, senderistas] to go on a hike;ir de marcha [montañeros, senderistas] to go hiking;ponerse en marcha [persona] to set offHist la Marcha verde the Green March, = march organized by King Hassan II in 1975 which led to Spain handing over sovereignty of Spanish Sahara to Morocco and Mauritania7. [obra musical] marchmarcha fúnebre funeral march;marcha militar military march;marcha nupcial wedding march;la Marcha Real = the Spanish national anthemlos 20 kilómetros marcha the 20 kilometres walk¿dónde está la marcha en esta ciudad? where's the action in this city?;hay mucha marcha there's a great atmosphere;ir de marcha to go out on the town;estuvimos de marcha hasta las siete we were out on the town until seven in the morning;este tío tiene mucha marcha this guy's a real live wire;mis abuelos tienen mucha marcha my grandparents are dead cool;esta ciudad tiene mucha marcha the atmosphere's great in this city;¡qué poca marcha tienes! you're so boring!;le va la marcha [le gusta divertirse] she likes to have a good time;[le gusta sufrir] she's a sucker for punishment;parece que te vaya la marcha, mira que discutirle al jefe have you got a death wish or something, questioning what the boss says like that?* * *f1 ( salida) departure2 ( velocidad) speed;a toda marcha at top speed;a marchas forzadas fig flat out3 ( avance) progress;hacer algo sobre la marcha do sth as one goes along4 MIL march5 DEP walk;6 AUTO gear7 de máquina running;bajarse del tren en marcha get off the train while it is moving;poner en marcha set in motion;ponerse en marcha get started, get going8 MÚS march9 Esp:tener mucha marcha fam be very lively;aquí hay mucha marcha fam this place is cool fam ;ir de marcha fam go out partying fam* * *marcha nf1) : march2) : hike, walkir de marcha: to go hiking3) : pace, speeda toda marcha: at top speed4) : gear (of an automobile)marcha atrás: reverse, reverse gear5)en marcha : in motion, in gear, under way* * *marcha n2. (desarrollo) progress3. (velocidad) gear4. (energía persona) energy / go5. (animación de lugar) lifesobre la marcha as I go along / as you go along etc. -
34 cura
f.1 recovery.2 treatment, cure (tratamiento).necesitar una cura de sueño to need a good sleep3 parish priest, clergyman, cleric, priest.4 healing, cure.m.priest.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: curar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: curar.* * *1 RELIGIÓN priest1 cure, healing2 (tratamiento) treatment\hacer las primeras curas to give first aidno tiene cura familiar (situación) it's hopeless, there's no way out 2 (persona) he/she is incorrigiblecura párroco parish priestprimeras curas first aid sing* * *1. noun f.cure, treatment2. noun m.* * *ISM1) (Rel) priestsí, señor cura — yes, father
2) † (=yo mismo) I, myselfIIeste cura — yours truly *
SF1) (Med) (=curación) cure; (=tratamiento) treatmentno tiene cura — (lit) there is no cure for it; (fig) there's no remedy, it's quite hopeless
tiene cura — it can be cured, it is curable
cura de urgencia — emergency treatment, first aid
2)cura de almas — (Rel) cure of souls
* * *IIIse metió de or a cura — he became a priest
a) (curación, tratamiento) cure* * *IIIse metió de or a cura — he became a priest
a) (curación, tratamiento) cure* * *cura11 = healing, cure, curing, healer.Ex: This article gives a brief history of the two main strands in the development of bibliotherapy, or healing through books, in the USA.
Ex: They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.Ex: The article is entitled 'Satellite-based monitoring of grassland curing in Victoria, Australia'.Ex: Turmeric is one of nature's most powerful healers -- it has shown promise in treating cancer and arthritis.* cura milagrosa = miracle cure, miracle healing.cura22 = vicar, parish priest.Ex: These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.
Ex: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.* * *cura11 (sacerdote) priestse metió de or a cura he became a priest, he took the cloth( pey): como a un cura dos pistolas ( fam hum): ese vestido te sienta como a un cura dos pistolas that dress really isn't you ( colloq)2Compuesto:parish priestcura21 (curación, tratamiento) cureuna enfermadad que no tiene cura an incurable diseasele vendría bien una cura de humildad he could do with being taken down a peg or two, he needs cutting down to size2 (vendaje) dressing, gauze ( AmE), bandage ( BrE); (tirita) ( Col) Band-Aid® ( AmE), plaster ( BrE), sticking plaster ( BrE)Compuestos:hydrotherapycure of soulssleep therapy* * *
Del verbo curar: ( conjugate curar)
cura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
cura
curar
cura sustantivo masculino ( sacerdote) priest;
se metió de or a cura he became a priest
■ sustantivo femenino
◊ tener/no tener cura to be curable/incurable;
cura de urgencias first aid
( curita) (Col) Band-Aid® (AmE), (sticking) plaster (BrE)
curar ( conjugate curar) verbo transitivo
1
‹ herida› to heal
‹ herida› ( desinfectar) to clean;
( vendar) to dress
2 ‹jamón/pescado› to cure;
‹cuero/piel› to tan
curarse verbo pronominal [ enfermo] to recover, get better;
[ herida] to heal up;
curase de algo to get over sth
cura
I sustantivo femenino Med cure: esta enfermedad no tiene cura, there's no cure for this disease
II sustantivo masculino Rel priest
curar
I verbo transitivo
1 (a un enfermo) to cure
2 (vendar, desinfectar) to dress
3 (carne, pescado) to cure
II verbo intransitivo & verbo reflexivo curar(se) (hacerse una cura) to heal (up)
(recuperarse) to recover, get well
' cura' also found in these entries:
Spanish:
casarse
- curar
- hábito
- casar
- confesar
- meter
- remedio
English:
comfortable
- cure
- herbal
- priest
- treatment
- wonder
- parson
- work
* * *cura1 nmpriest;meterse cura to become a priest, to enter the priesthood;Fam Humcomo a un cura dos pistolas: ese sombrero te sienta como a un cura dos pistolas that hat looks awful on youcura obrero worker priest;el cura párroco the parish priestcura2 nf1. [curación] cure;todavía no se ha encontrado una cura para esa enfermedad no cure has yet been found for that disease;tener cura to be curable;no tener cura [ser incurable] to be incurable;Fam [ser incorregible] to be incorrigible Rel la cura de almas the cure of souls2. [tratamiento] treatment, cure;me tienen que hacer una cura en la herida [tratar] I need to get this wound treated;[con venda] I need to get this wound dressed cura de adelgazamiento diet;cura de descanso rest cure;cura de humildad: [m5] lo que necesita es una cura de humildad she needs bringing down a peg or two;cura milagrosa miracle cure;cura de reposo rest cure;cura de sueño: [m5] lo que necesitas es una cura de sueño what you need is a good sleep* * *I m priestII f1 cure;tener cura be curable2 ( tratamiento) treatment3 Méx, C.Am.hangover* * *cura nm: priestcura nf1) curación, tratamiento: cure, treatment2) : dressing, bandage* * *cura n1. (sacerdote) priest2. (remedio) cure3. (tratamiento) treatment -
35 hábito
m.1 habit, usage, custom, use.2 frock, habit.* * *1 (costumbre) habit, custom2 (vestido) habit\adquirir el hábito de... to get into the habit of...colgar los hábitos to give up the clothcrear hábito to be habit-formingel hábito no hace al monje figurado clothes don't make the mantener el hábito de... to be in the habit of...tener malos hábitos to have bad habits* * *noun m.* * *SM1) (=costumbre) habit2) (Rel) habit* * *1) ( costumbre) habitel tabaco crea hábito — smoking is addictive o is habit-forming
adquirir/tener el hábito de + inf — to get into/have the habit of -ing
2) (Relig)a) ( de religioso) habitcolgar los hábitos — sacerdote to give up the cloth; monja/monje to renounce one's vows
tomar el hábito or los hábitos — mujer to take the veil; hombre to take holy orders
b) ( como ofrenda) sackcloth and ashes (pl)* * *1) ( costumbre) habitel tabaco crea hábito — smoking is addictive o is habit-forming
adquirir/tener el hábito de + inf — to get into/have the habit of -ing
2) (Relig)a) ( de religioso) habitcolgar los hábitos — sacerdote to give up the cloth; monja/monje to renounce one's vows
tomar el hábito or los hábitos — mujer to take the veil; hombre to take holy orders
b) ( como ofrenda) sackcloth and ashes (pl)* * *hábito11 = habit, practice.Ex: This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.
Ex: This practice ensures that a later match can be achieved between the document and its description.* abandonar un hábito = stop + habit.* caer en un hábito = lapse into + habit.* cultivar los hábitos de lectura = cultivate + reading habits.* dejar el hábito = kick + the habit.* dejar un hábito = stop + habit.* fomento del hábito de la lectura = reading promotion.* fomento del hábito lector = reading promotion.* hábito alimentario = eating habit.* hábito alimenticio = eating habit.* hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.* hábito de citación = citing habit.* hábito de compra = shopping habit, buying habit, purchasing habit, consumption habit.* hábito de consumo = shopping habit, buying habit, purchasing habit, consumption habit.* hábito de consumo de alcohol = drinking practice, drinking habit.* hábito de la lectura = reading habit.* hábito de publicación = publishing habit.* hábito de trabajo = work habit, working habit.* hábito de uso = usage pattern, use pattern.* hábito informativo = information habit.* hábito lector = reading habit.* hábito personal = personal habit.* hábito saludable = healthy habit.* hábitos de vida = lifestyle [life style/life-style].* hábito social = social pattern, social custom.* perder el hábito = lose + the habit.* Posesivo + viejos hábitos = Posesivo + old ways.* que crea hábito = addictive.* reformar malos hábitos = reform + bad habits.* tener el hábito de = have + the habit of.hábito22 = habit.Ex: These days, the Grim Reaper is usually portrayed as a skeleton or a cadaverous figure, garbed from head to foot in a black habit and hood, and carrying a large scythe.
* * *A (costumbre) habitel tabaco crea hábito smoking is addictive o habit-formingadquirir malos/buenos hábitos to get into bad/good habitsadquirir el hábito DE + INF to get into the habit OF -INGadquirió el hábito de ir a correr por las mañanas she got into the habit of (going) running every morningtener el hábito DE + INF:tiene el hábito de dormir la siesta she usually has a nap in the afternoon, she is in the habit of having a nap in the afternoonB ( Relig)1 (de religioso) habitcolgar los hábitos «sacerdote» to give up the cloth;«monja/monje» to renounce one's vowsel hábito no hace al monje clothes do not make the mantomar el hábito or los hábitos «mujer» to take the veil;«hombre» to take holy orders2 (como ofrenda) sackcloth and ashes (pl)* * *
Del verbo habitar: ( conjugate habitar)
habito es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
habitó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
habitar
hábito
habitar ( conjugate habitar) verbo transitivo ‹ vivienda› to live in;
‹isla/planeta› to inhabit
verbo intransitivo (frml) to dwell (frml)
hábito sustantivo masculino
1 ( costumbre) habit;
adquirir/tener el hábito de hacer algo to get into/have the habit of doing sth
2 ( de religioso) habit
habitar
I verbo intransitivo to live: los tuareg habitan en medio del desierto, the Tuareg live in the desert
II verbo transitivo to live in, to inhabit
hábito sustantivo masculino
1 (costumbre, rutina) habit: no tiene hábito de leer, he isn't in the habit of reading
tiene muy malos hábitos, he has got some very bad habits
2 Med (dependencia) la heroína crea hábito, heroin is addictive
3 (de monja, cura) habit
' hábito' also found in these entries:
Spanish:
acostumbrar
- coger
- extendida
- extendido
- recaer
- vicio
English:
break
- grow out of
- habit
- stop
- take to
- will
- would
- addictive
* * *hábito nm1. [costumbre] habit;tener el hábito de hacer algo to be in the habit of doing sth;adquirió malos hábitos she picked up bad habits3. [de monje, monja] habit;colgar los hábitos [monja] to renounce one's vows;[sacerdote] to leave the priesthood;el senador decidió colgar los hábitos the senator decided to leave politics;[sacerdote] to take holy orders;el hábito no hace al monje clothes maketh not the man* * *m1 ( costumbre) habit;crear hábito be addictive, be habit-forming2 REL habit;de sacerdote give up the priesthood;3 ( práctica) knack* * *hábito nm1) : habit, custom2) : habit (of a monk or nun)* * *hábito n habit -
36 maestro
adj.master, main, principal.m.1 teacher, instructor, master, professor.2 maestro, conductor, orchestra conductor.3 primary teacher, primary school teacher.* * *► adjetivo1 (principal) master; (pared, viga) main, supporting► nombre masculino,nombre femenino1 (de primaria - hombre) schoolmaster; (- mujer) schoolmistress2 (instructor) teacher3 (experto) master■ es un maestro en el arte de mentir he is a master in the art of lying, he is a consummate liar4 (que alecciona) teacher1 (compositor) composer; (director) conductor■ ¡música, maestro! music, maestro!2 (de un oficio) master■ maestro albañil/carpintero master bricklayer/carpenter3 (en toros) matador\grandes maestros great mastersmaestro de ceremonias master of ceremoniesmaestro de escuela schoolteachermaestro de esgrima fencing master————————1 (compositor) composer; (director) conductor■ ¡música, maestro! music, maestro!2 (de un oficio) master■ maestro albañil/carpintero master bricklayer/carpenter3 (en toros) matador* * *1. (f. - maestra)adj.2. (f. - maestra)noun1) master2) teacher* * *maestro, -a1. SM / F1) (=profesor) teachermaestro/a de escuela — schoolteacher
2) [en un arte, un oficio] mastermaestro/a albañil — master mason
maestro/a de armas — fencing master
maestro/a de ceremonias — master of ceremonies
maestro/a de cocina — head chef
maestro/a de esgrima — fencing master
maestro/a de obras — foreman
2. SM1) (=autoridad) authorityel maestro de todos los medievalistas españoles — the greatest authority among the Spanish medievalists, the doyen of Spanish medievalists
2) esp LAm (=oficial) skilled workman, craftsman3) (Mús) maestroel maestro Falla — the great musician o composer Falla
¡música, maestro! — music, maestro!
"Los maestros cantores" — "The Mastersingers"
4) (Ajedrez) masterKasparov, uno de los grandes maestros — Kasparov, one of the grand masters
3. ADJ1) (Téc) (=principal) mainobra 2), b)llave maestra — master key, pass key
2) (Zool) [animal] trainedabeja, maestra* * *- tra masculino, femenino1)a) (Educ) teacher, schoolteacherb) (en un arte, disciplina)un maestro de las letras españolas — a leading authority o an expert on Spanish literature
c) ( en un oficio) master (before n)d) (Chi) ( obrero) builder2) (Mús) maestro3) (Taur) matador4) ( en ajedrez) master5) maestro masculino (AmL) ( como apelativo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)* * *- tra masculino, femenino1)a) (Educ) teacher, schoolteacherb) (en un arte, disciplina)un maestro de las letras españolas — a leading authority o an expert on Spanish literature
c) ( en un oficio) master (before n)d) (Chi) ( obrero) builder2) (Mús) maestro3) (Taur) matador4) ( en ajedrez) master5) maestro masculino (AmL) ( como apelativo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)* * *maestro11 = schoolmaster, teacher, schoolteacher, elementary schoolteacher, dominie, class teacher.Ex: These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.
Ex: For example a set of slides for use by teachers may be indexed according to alphabetical subject headings.Ex: Parents place great emphasis on the acquisition of reading skills, at times pressing so hard on their children that schoolteachers have to try to reduce that pressure = Los padres ponen un gran énfasis en la adquisición de la capacidad de leer, a veces presionando tanto a sus hijos que los profesores tienen que intentar reducir esta presión.Ex: Elementary schoolteachers play an important part in the development of bibliographic skills.Ex: 'Imagine,' these dominies tend to begin, 'that a man from outer space has come to earth and describe a screwdriver to him as clearly as you can'.Ex: Her class teacher began it all by putting on an exhibition of about thirty of the best picture books in the school's infant-class library books for the five-to-seven-year- olds = Todo empezó con la exposición que montó su profesora de los treinta mejores cuentos de los libros de la biblioteca de la clase de primaria para los niños de cinco a siete años.* la práctica hace al maestro = practice makes perfect.* maestro de ceremonias = master of ceremonies, toastmaster.* maestro de escuela = school teacher.* más hambre que un maestro de escuela = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.maestro22 = master, masterly.Ex: The great significance of a fully developed network will be that it will relieve libraries of the necessity of maintaining their own copies of the master data base.
Ex: He shows a masterly command of imagery throughout, but his style has always left little margin for error, and the errors here are bothersome.* lista maestra = master list.* llave maestra = skeleton key, master key.* obra maestra = showpiece, masterpiece.* obra maestra de la pintura clásica = old master, old master painting.* plan maestro = master plan.* * *masculine, feminineA1 ( Educ) teacher, schoolteacherla maestra/el maestro del pueblo the village schoolteacher, the village schoolmistress/schoolmaster ( BrE)la vida es la mejor maestra life is the best teacherno hay mejor maestra que la necesidad or la necesidad hace maestros necessity is the mother of invention2(en un arte, disciplina): es un consumado maestro de la danza española he is a master of Spanish danceel profesor Moreno, maestro de las letras españolas Professor Moreno, a leading authority o an expert on Spanish literature3 (en un oficio) master ( before n)maestro panadero/carpintero master baker/carpenterCompuestos:fencing mastermaster of ceremonies● maestro de escuela, maestra de escuelamasculine, feminine school teachermaster builderB ( Mús) maestroC ( Taur) matadorD (en ajedrez) masterE¡hola maestro! hi buddy!, how are you doing, mate?* * *
maestro◊ - tra sustantivo masculino, femenino
1
b) ( en un arte):
un maestro de las letras españolas a leading authority o an expert on Spanish literature
2 (Mús) maestro
3 ( en ajedrez) master
maestro,-a
I sustantivo masculino y femenino
1 Educ teacher, schoolteacher
2 (en un oficio) master: es un maestro de la diplomacia, he's a master of diplomacy
3 Mús maestro
II adjetivo
1 (excelente, destacado) master
obra maestra, masterpiece
2 (principal) main, master
llave maestra, master key
viga maestra, main beam
' maestro' also found in these entries:
Spanish:
maestra
- penitencia
- práctica
- pupilo
- riguroso
English:
master
- master plan
- schoolmaster
- schoolteacher
- teacher
- toastmaster
- as
- coup
- elementary
- keep
- practice
- school
* * *maestro, -a♦ adj1. [excelente] masterly;una obra maestra de la literatura universal one of the masterpieces of world literature2. [principal] main;llave maestra passkey, master key;viga maestra main beam♦ nm,f1. [profesor] teachermaestro de escuela schoolmaster, f schoolmistress; Col, RP maestra jardinera kindergarten o nursery school teacher3. [experto] master;un maestro de la cocina francesa a master of French cuisine4. [en oficio] master;maestro carpintero/albañil master carpenter/builder5. Mús maestromaestro de obras foreman7. Taurom matador♦ nmAm [apelativo] Br mate, US buddy;¿qué tal está, maestro? how's it going, Br mate o US buddy?;¿cuánto le debo, maestro? what do I owe you, Br mate o US buddy?* * *I adj master atrII m1 EDU teacher;maestro de preescolar kindergarten teacher2 en oficio master3 MÚS maestro* * *1) : masterly, skilled2) : chief, main3) : trainedun elefante maestro: a trained elephant1) : teacher (in grammar school)2) : expert, master3) : maestro* * *maestro n1. (profesor) teacher2. (experto) master -
37 efecto invernadero
m.greenhouse effect, global warming.* * *greenhouse effect* * *el efecto invernadero(n.) = greenhouse effect, theEx: This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing.
* * *greenhouse effect -
38 deducible desvaneciente
m.disappearing deductible. -
39 desvaneciente
adj.disappearing, fading. -
40 enfermedad osteolítica
f.disappearing bone disease.
См. также в других словарях:
Disappearing — Dis ap*pear ing, p. pr. & vb. n. of {Disappear}. {Disappearing carriage} (Ordnance), a carriage for heavy coast guns on which the gun is raised above the parapet for firing and upon discharge is lowered behind the parapet for protection. The… … The Collaborative International Dictionary of English
disappearing — index ephemeral Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Disappearing — Disappear Dis ap*pear , v. i. [imp. & p. p. {Disappeared}; p. pr. & vb. n. {Disappearing}.] 1. To cease to appear or to be perceived; to pass from view, gradually or suddenly; to vanish; to be no longer seen; as, darkness disappears at the… … The Collaborative International Dictionary of English
disappearing — adj. Disappearing is used with these nouns: ↑act, ↑trick … Collocations dictionary
Disappearing World — is the second album from Tooth Nail Records band Fair, which features notable musician and record producer Aaron Sprinkle. It was released on February 9, 2010. The first single from the Album is its title track, Disappearing World, which was… … Wikipedia
Disappearing Acts — Directed by Gina Prince Bythewood Produced by Terry McMillan Wesley Snipes Kimiko Fox … Wikipedia
Disappearing Britain — was a three part TV mini series broadcast on the Five channel in Britain. The series contained rare archive film of Thatcher era Britain, with a retrospective commentary, and interviews with the general public. Three shows were broadcast: Tea… … Wikipedia
Disappearing Model — Disappearing Model, 2000 Disappearing Model is a trompe l œil body painting by Joanne Gair that was part of episode 1.19 or 119 of Ripley s Believe It or Not!,[1] … Wikipedia
Disappearing carriage — Disappearing Dis ap*pear ing, p. pr. & vb. n. of {Disappear}. {Disappearing carriage} (Ordnance), a carriage for heavy coast guns on which the gun is raised above the parapet for firing and upon discharge is lowered behind the parapet for… … The Collaborative International Dictionary of English
Disappearing In America — Directed by Erik Rodgers Produced by String And A Can Productions, Inc. in association with Damian Collier Entertainment Written by David Polcyn, Erik Rodgers Music by … Wikipedia
Disappearing London — Format Documentary Starring Suggs Country of origin … Wikipedia