Перевод: с испанского на все языки

disappearing

  • 1 capa de ozono

    ozone layer
    * * *
    (n.) = ozone layer
    Ex. This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing.
    * * *

    Ex: This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing.

    * * *
    ozone layer

    Spanish-English dictionary > capa de ozono

  • 2 cartero

    m.
    mailman, mail man, postman, letter carrier.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) postman; (mujer) postwoman
    * * *
    cartero, -a
    SM / F postman/postwoman, mailman/mailwoman (EEUU) cartera
    * * *
    (m) mailman (AmE), postman (BrE); (f) mailwoman (AmE), postwoman (BrE)
    * * *
    = postman [postmen, -pl.].
    Ex. These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.
    ----
    * cartera de acciones = portfolio.
    * * *
    (m) mailman (AmE), postman (BrE); (f) mailwoman (AmE), postwoman (BrE)
    * * *
    = postman [postmen, -pl.].

    Ex: These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.

    * cartera de acciones = portfolio.

    * * *
    ( masculine) mailman ( AmE), postman ( BrE); ( feminine) mailwoman ( AmE), postwoman ( BrE)
    * * *

    cartero (m) mailman (AmE), postman (BrE);
    (f) mailwoman (AmE), postwoman (BrE)
    cartero,-a sustantivo masculino y femenino (hombre) postman
    (mujer) postwoman
    ' cartero' also found in these entries:
    Spanish:
    cartera
    English:
    deliver
    - mailman
    - postman
    - postwoman
    - round
    - mail
    - post
    * * *
    cartero, -a nm,f
    Br postman, f postwoman, US mailman, f mailwoman
    * * *
    m mailman, Br
    postman
    * * *
    cartero, -ra n
    : letter carrier, mailman m
    * * *
    cartero n postman [pl. postmen]

    Spanish-English dictionary > cartero

  • 3 chiflado

    adj.
    nutty, batty, crazy, bananas.
    f. & m.
    nut, crackpot, eccentric person, fruitcake.
    past part.
    past participle of spanish verb: chiflar.
    * * *
    1→ link=chiflar chiflar
    1 familiar mad, crazy, barmy, nuts, bonkers
    nombre masculino,nombre femenino
    1 familiar nut, loony, headcase
    \
    estar chiflado,-a con/por algo familiar to be crazy about something, be mad about something
    estar chiflado,-a por alguien familiar (enamorado) to be madly in love with somebody
    * * *
    (f. - chiflada)
    adj.
    nutty, crazy
    * * *
    chiflado, -a *
    1.
    ADJ crazy *, barmy *

    estar chiflado con o por algo/algn — to be crazy about sth/sb

    2.
    SM / F nutter *, nutcase *
    * * *
    I
    - da adjetivo (fam) crazy (colloq), mad (BrE)

    ese viejo está chiflado — that old guy's crazy, that old guy's a nutter (colloq)

    estar chiflado por algo/alguien — to be crazy o nuts o (BrE) mad about something/somebody (colloq)

    II
    - da masculino, femenino (fam) nutcase (colloq), nutter (colloq)
    * * *
    = crazy [crazier -comp., craziest -sup.], crank, loony [loonier -comp., looniest -sup], nuts, zany [zanier -comp., zaniest -sup.], bonkers, wacko, screwy [screwier -comp., screwiest -sup.], wacky [wackier -comp., wackiest -sup.], stark raving mad, raving mad, raving lunatic, lunatic, nutter, cuckoo, off + Posesivo + nut, potty [pottier -comp., pottiest -sup.], kook, nutty [nuttier -comp., nuttiest -sup.], mad, daffy [daffier -comp., daffiest -sup.], space cadet, off + Posesivo + knocker, off + Posesivo + rocker, moonstruck, barmy [barmier -comp., barmiest -sup.].
    Ex. Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.
    Ex. The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.
    Ex. Some loud loonies are not dangerous to the library while others may be; the librarian needs to be able to guess which is which.
    Ex. I think some people would think my approach is nuts.
    Ex. His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.
    Ex. This client was bonkers, but believable.
    Ex. Varieties of bad bosses include disagreeable taskmasters, overly ambitious artists, and outright ' wackos'.
    Ex. This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing.
    Ex. 'Open Season' is a wild and wacky animated comedy set in the town of Timberline.
    Ex. Since he wasn't stark raving mad as a result, but simply very relaxed, I decided I would try it when the opportunity arose.
    Ex. It is said that if anybody remained there for a night, he would be found in the morning either dead, raving mad, or endowed with remarkable genius.
    Ex. Since January of 2006 we have had to deal with the raving lunatics and suicidal madmen of the ruling party of Hamas.
    Ex. This put the matter down to the work of a marginal fringe of hotheads & lunatics.
    Ex. Even if we do come up with an alternative to nuclear power, in the future, there will be nutters protesting that as well.
    Ex. Meanwhile, further proof that the entire party is cuckoo comes to us with the passage of another big tax cut for the rich.
    Ex. A few years later Stewart went completely off his nut, staged a series of bombings, and wound up in prison after a bizarre kidnapping stunt.
    Ex. The press may be free, but the system is potty.
    Ex. He then ended his affair with Mia, Bram's housekeeper cum lottery winner and daughter of the kook who swears he was abuducted by aliens.
    Ex. When squirrels are acting ' nutty,' it is often caused by a warble or botfly larva living beneath the animal's skin.
    Ex. When J D Brown allowed the public of Islington to have open access to the books in the 1890s he was regarded by many of his colleagues as mad!.
    Ex. This isn't as daffy as it seems to us as we hustle about on the verge of the third millennium.
    Ex. There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.
    Ex. Every firearm hast its pros and cons and anyone who tells you otherwise is off their knocker.
    Ex. I find it fascinating how Bradley can be perfectly reasonable one moment, and off his rocker the next.
    Ex. ' Moonstruck' has all the fun of movies about weddings: a reluctant groom, an overeager bride, and an emotionally distraught family.
    Ex. He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.
    ----
    * chiflado de la informática = computer geek.
    * chiflado perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, stir-crazy, knucklehead.
    * estar chiflado = be off + Posesivo + rocker.
    * estar chiflado por = have + a crush on.
    * volverse chiflado = go + potty, go off + Posesivo + rocker.
    * * *
    I
    - da adjetivo (fam) crazy (colloq), mad (BrE)

    ese viejo está chiflado — that old guy's crazy, that old guy's a nutter (colloq)

    estar chiflado por algo/alguien — to be crazy o nuts o (BrE) mad about something/somebody (colloq)

    II
    - da masculino, femenino (fam) nutcase (colloq), nutter (colloq)
    * * *
    = crazy [crazier -comp., craziest -sup.], crank, loony [loonier -comp., looniest -sup], nuts, zany [zanier -comp., zaniest -sup.], bonkers, wacko, screwy [screwier -comp., screwiest -sup.], wacky [wackier -comp., wackiest -sup.], stark raving mad, raving mad, raving lunatic, lunatic, nutter, cuckoo, off + Posesivo + nut, potty [pottier -comp., pottiest -sup.], kook, nutty [nuttier -comp., nuttiest -sup.], mad, daffy [daffier -comp., daffiest -sup.], space cadet, off + Posesivo + knocker, off + Posesivo + rocker, moonstruck, barmy [barmier -comp., barmiest -sup.].

    Ex: Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.

    Ex: The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.
    Ex: Some loud loonies are not dangerous to the library while others may be; the librarian needs to be able to guess which is which.
    Ex: I think some people would think my approach is nuts.
    Ex: His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.
    Ex: This client was bonkers, but believable.
    Ex: Varieties of bad bosses include disagreeable taskmasters, overly ambitious artists, and outright ' wackos'.
    Ex: This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing.
    Ex: 'Open Season' is a wild and wacky animated comedy set in the town of Timberline.
    Ex: Since he wasn't stark raving mad as a result, but simply very relaxed, I decided I would try it when the opportunity arose.
    Ex: It is said that if anybody remained there for a night, he would be found in the morning either dead, raving mad, or endowed with remarkable genius.
    Ex: Since January of 2006 we have had to deal with the raving lunatics and suicidal madmen of the ruling party of Hamas.
    Ex: This put the matter down to the work of a marginal fringe of hotheads & lunatics.
    Ex: Even if we do come up with an alternative to nuclear power, in the future, there will be nutters protesting that as well.
    Ex: Meanwhile, further proof that the entire party is cuckoo comes to us with the passage of another big tax cut for the rich.
    Ex: A few years later Stewart went completely off his nut, staged a series of bombings, and wound up in prison after a bizarre kidnapping stunt.
    Ex: The press may be free, but the system is potty.
    Ex: He then ended his affair with Mia, Bram's housekeeper cum lottery winner and daughter of the kook who swears he was abuducted by aliens.
    Ex: When squirrels are acting ' nutty,' it is often caused by a warble or botfly larva living beneath the animal's skin.
    Ex: When J D Brown allowed the public of Islington to have open access to the books in the 1890s he was regarded by many of his colleagues as mad!.
    Ex: This isn't as daffy as it seems to us as we hustle about on the verge of the third millennium.
    Ex: There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.
    Ex: Every firearm hast its pros and cons and anyone who tells you otherwise is off their knocker.
    Ex: I find it fascinating how Bradley can be perfectly reasonable one moment, and off his rocker the next.
    Ex: ' Moonstruck' has all the fun of movies about weddings: a reluctant groom, an overeager bride, and an emotionally distraught family.
    Ex: He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.
    * chiflado de la informática = computer geek.
    * chiflado perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, stir-crazy, knucklehead.
    * estar chiflado = be off + Posesivo + rocker.
    * estar chiflado por = have + a crush on.
    * volverse chiflado = go + potty, go off + Posesivo + rocker.

    * * *
    chiflado1 -da
    ( fam); crazy ( colloq), mad ( BrE)
    ese viejo está chiflado that old guy's crazy o mad o nuts ( colloq), that old guy's a nutter o off his rocker o round the bend ( colloq)
    estar chiflado POR algo/algn to be crazy o nuts o mad ABOUT sth/sb ( colloq)
    está chiflado por ti he's crazy o nuts o mad about you ( colloq)
    chiflado2 -da
    masculine, feminine
    ( fam); nutcase ( colloq), nutter ( colloq)
    * * *

    Del verbo chiflar: ( conjugate chiflar)

    chiflado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    chiflado    
    chiflar
    chiflado
    ◊ -da adjetivo (fam) crazy (colloq), mad (BrE);

    estar chiflado por algo/algn to be crazy o mad about sth/sb (colloq)
    ■ sustantivo masculino, femenino (fam) nutter (colloq)
    chiflar ( conjugate chiflar) verbo transitivoactor/cantante to whistle at ( as sign of disapproval), ≈ to boo
    verbo intransitivo
    1 ( silbar) to whistle
    2 (fam) ( gustar mucho):

    chiflarse verbo pronominal (fam) chifladose por algo/algn to be crazy about sth/sb (colloq)
    chiflado,-a
    I adjetivo familiar mad, crazy [por, about]
    II sustantivo masculino y femenino (loco) nut, loony
    chiflar verbo intransitivo
    1 (con la boca) to whistle
    (con un silbato) to blow
    2 familiar (gustar mucho) me chifla esta música, I love this music
    ' chiflado' also found in these entries:
    Spanish:
    chiflada
    - sonada
    - sonado
    - loco
    English:
    barmy
    - batty
    - bend
    - loony
    - mental
    - moonstruck
    - nut
    - nutcase
    - nuts
    - nutty
    - plumb
    - potty
    - wacky
    - zany
    - cracked
    - crush
    - dotty
    - kooky
    - screw
    * * *
    chiflado, -a Fam
    adj
    crazy, mad;
    está chiflado por la música étnica he's crazy o mad about ethnic music;
    está chiflado por una compañera de clase he's really fallen for one of his classmates
    nm,f
    loony
    * * *
    adj fam
    crazy fam
    ( por about), nuts fam
    ( por about)
    II m, chiflada f nutcase fam, basketcase fam
    * * *
    chiflado, -da adj, fam : nuts, crazy
    chiflado, -da n, fam : crazy person, lunatic
    * * *
    chiflado adj crazy [comp. crazier; superl. craziest] / mad [comp. madder; superl. maddest]

    Spanish-English dictionary > chiflado

  • 4 con llave

    (adj.) = locked, locking
    Ex. Such items may be kept in locked cupboards, bookcases or display cases to which some type of alarm device is fitted.
    Ex. Some libraries choose not to circulate their comics collection at all, instead placing the issues in locking plastic periodical covers to reduce disappearing copies = Algunas bibliotecas deciden limitar sus colecciones de comics a consulta en sala y colocan los tebeos en fundas de plástico con llave para reducir su desaparición.
    * * *
    (adj.) = locked, locking

    Ex: Such items may be kept in locked cupboards, bookcases or display cases to which some type of alarm device is fitted.

    Ex: Some libraries choose not to circulate their comics collection at all, instead placing the issues in locking plastic periodical covers to reduce disappearing copies = Algunas bibliotecas deciden limitar sus colecciones de comics a consulta en sala y colocan los tebeos en fundas de plástico con llave para reducir su desaparición.

    Spanish-English dictionary > con llave

  • 5 conservacionista

    adj.
    conservationist.
    f. & m.
    conservationist, conservationalist, environmentalist.
    * * *
    1.
    ADJ conservationist, conservation antes de s
    2.
    * * *
    I
    adjetivo conservation (before n)
    II
    masculino y femenino conservationist
    * * *
    Ex. Conservationists have developed a special interest in the environment and species degradation and the disappearing knowledge base of societies under pressure from development and industrialisation.
    * * *
    I
    adjetivo conservation (before n)
    II
    masculino y femenino conservationist
    * * *

    Ex: Conservationists have developed a special interest in the environment and species degradation and the disappearing knowledge base of societies under pressure from development and industrialisation.

    * * *
    conservation ( before n)
    conservationist
    * * *
    adj
    conservation, conservationist
    nmf
    conservationist
    * * *
    m/f conservationist
    * * *
    : conservationist

    Spanish-English dictionary > conservacionista

  • 6 contar de

    v.
    1 to tell of.
    2 to tell about, to tell of.
    * * *
    (v.) = tell of
    Ex. Roger Horn tells of a librarian who actually complained in print that just as the materials began to pile up nicely the enquirers were in the habit of disappearing.
    * * *
    (v.) = tell of

    Ex: Roger Horn tells of a librarian who actually complained in print that just as the materials began to pile up nicely the enquirers were in the habit of disappearing.

    Spanish-English dictionary > contar de

  • 7 costumbre

    f.
    habit, custom.
    tomar/perder la costumbre de hacer algo to get into/out of the habit of doing something
    la cantidad de costumbre the usual amount
    tener la costumbre de o tener por costumbre hacer algo to be in the habit of doing something
    costumbres customs; (de país, cultura) habits (de persona)
    no hay que perder las buenas costumbres we don't want to break with tradition
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: costumbrar.
    * * *
    1 (hábito) habit
    2 (tradición) custom
    3 DERECHO usage
    1 (personales) ways, manner sing; (de un pueblo) customs
    \
    perder la costumbre to lose the habit
    tener por costumbre + inf to be in the habit of + gerund
    la fuerza de la costumbre the force of habit
    persona de buenas costumbres respectable person
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [tradicional] custom
    pl costumbres customs, ways
    2) [de una persona] habit

    persona de buenas costumbres — respectable person, decent person

    tener la costumbre de hacer algo, tener por costumbre hacer algo — to be in the habit of doing sth

    3)

    de costumbre[adj] usual; [adv] usually

    * * *
    1) ( de individuo) habit

    agarró la costumbre de... — she got into the habit of...

    el sitio/a la hora de costumbre — the usual place/time

    se quejó más/menos que de costumbre — he complained more/less than he usually does

    2) (de país, pueblo) custom
    * * *
    = custom, habit, use, wont, practice, ritual.
    Ex. If we don't understand these customs and traditions we shall misunderstand books of that particular period.
    Ex. This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.
    Ex. This paper discusses factors which led to the need to reexamine the use of UK dealers, the major difference between UK and US dealers being their variance in pricing policies.
    Ex. He had greeted her courteously, as was his wont, and had inquired if she minded his smoking; she told him to go ahead and slid over an ashtray.
    Ex. This practice ensures that a later match can be achieved between the document and its description.
    Ex. For example, a textbook on 'Social anthropology' will contain information on a large number of concepts such as social structure, kinship, marriage, ritual, etc.
    ----
    * animal de costumbres = creature of habit.
    * buenas costumbres = propriety, decorum.
    * como de costumbre = as usual, as always, according to normal practice.
    * consagrado por la costumbre = sanctified by custom.
    * consagrado por la costumbre y la tradición = sanctified by custom and tradition.
    * costumbre cada vez más frecuente = growing practice.
    * costumbre popular = folkway.
    * costumbres = mores.
    * costumbres relajadas = loose morals.
    * costumbres y convenciones = mores.
    * costumbre tradicional = traditional custom.
    * debido a la costumbre = inertial.
    * de costumbre = usual, usually.
    * desacatar las costumbres = flout + convention.
    * Posesivo + viejas costumbres = Posesivo + old ways.
    * según la costumbre = according to normal practice.
    * ser costumbre = be customary.
    * ser la costumbre = be customary.
    * tan + Adjetivo + como de costumbre = as + Adjetivo + as ever.
    * tener la costumbre de = have + a habit of, have + the habit of.
    * tener la costumbre de + Infinitivo = be in the habit of + Gerundio.
    * tener por costumbre + Infinitivo = be in the habit of + Gerundio.
    * usos y costumbres = customs and habits.
    * viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.
    * * *
    1) ( de individuo) habit

    agarró la costumbre de... — she got into the habit of...

    el sitio/a la hora de costumbre — the usual place/time

    se quejó más/menos que de costumbre — he complained more/less than he usually does

    2) (de país, pueblo) custom
    * * *
    = custom, habit, use, wont, practice, ritual.

    Ex: If we don't understand these customs and traditions we shall misunderstand books of that particular period.

    Ex: This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.
    Ex: This paper discusses factors which led to the need to reexamine the use of UK dealers, the major difference between UK and US dealers being their variance in pricing policies.
    Ex: He had greeted her courteously, as was his wont, and had inquired if she minded his smoking; she told him to go ahead and slid over an ashtray.
    Ex: This practice ensures that a later match can be achieved between the document and its description.
    Ex: For example, a textbook on 'Social anthropology' will contain information on a large number of concepts such as social structure, kinship, marriage, ritual, etc.
    * animal de costumbres = creature of habit.
    * buenas costumbres = propriety, decorum.
    * como de costumbre = as usual, as always, according to normal practice.
    * consagrado por la costumbre = sanctified by custom.
    * consagrado por la costumbre y la tradición = sanctified by custom and tradition.
    * costumbre cada vez más frecuente = growing practice.
    * costumbre popular = folkway.
    * costumbres = mores.
    * costumbres relajadas = loose morals.
    * costumbres y convenciones = mores.
    * costumbre tradicional = traditional custom.
    * debido a la costumbre = inertial.
    * de costumbre = usual, usually.
    * desacatar las costumbres = flout + convention.
    * Posesivo + viejas costumbres = Posesivo + old ways.
    * según la costumbre = according to normal practice.
    * ser costumbre = be customary.
    * ser la costumbre = be customary.
    * tan + Adjetivo + como de costumbre = as + Adjetivo + as ever.
    * tener la costumbre de = have + a habit of, have + the habit of.
    * tener la costumbre de + Infinitivo = be in the habit of + Gerundio.
    * tener por costumbre + Infinitivo = be in the habit of + Gerundio.
    * usos y costumbres = customs and habits.
    * viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.

    * * *
    tenía (la) costumbre de madrugar he was in the habit of getting up early, he used to get up early
    agarró la costumbre de estudiar por la noche she got into the habit of studying at night
    tiene por costumbre llamarme a esta hora he usually calls me at this time
    llegas tarde para no perder la costumbre you're late, as always o usual
    se van perdiendo las buenas costumbres good manners are becoming a thing of the past
    se encontraron en el sitio/a la hora de costumbre they met at the usual place/time
    lo hizo mal, como de costumbre she did it wrong, as usual
    B (de un país, pueblo) custom
    según los usos y costumbres de nuestra región according to the customs and traditions of our region
    no es costumbre en nuestro país festejar la Navidad it is not customary o it is not the custom to celebrate Christmas in our country
    * * *

     

    costumbre sustantivo femenino


    agarró la costumbre de … she got into the habit of …;
    hacer algo por costumbre to do sth out of habit;
    a la hora de costumbre at the usual time;
    como de costumbre as usual;
    se quejó menos que de costumbre he complained less than he usually does
    b) (de país, pueblo) custom

    costumbre sustantivo femenino
    1 (práctica habitual) habit: llegarán tarde, para no perder la costumbre, they will be late, as always
    es una persona de costumbres, he's used to a routine
    tengo la costumbre de acostarme a las doce, I usually go to bed at midnight
    como de costumbre, as usual
    2 (de un pueblo, cultura, etc) custom
    ' costumbre' also found in these entries:
    Spanish:
    acogerse
    - acostumbrar
    - arábiga
    - arábigo
    - arraigada
    - arraigado
    - enraizada
    - enraizado
    - hábito
    - manía
    - perder
    - pervivir
    - práctica
    - puñetera
    - puñetero
    - quitarse
    - resucitar
    - rígida
    - rigidez
    - rígido
    - sana
    - sancionar
    - sano
    - subsistir
    - superada
    - superado
    - usanza
    - uso
    - vicio
    - vigente
    - vulgarización
    - vulgarizar
    - adoptar
    - agarrar
    - ancestral
    - antiguo
    - añejo
    - arraigar
    - asqueroso
    - bueno
    - calar
    - campesino
    - castizo
    - coger
    - consagrado
    - desaparecer
    - extendido
    - falta
    - introducir
    - morir
    English:
    custom
    - customary
    - established
    - habit
    - institution
    - nail-biting
    - pass down
    - practice
    - practise
    - self
    - usage
    - usual
    - way
    - wean
    - fashion
    - few
    - get
    - unusually
    - wont
    * * *
    1. [de persona] habit;
    tomar/perder la costumbre de hacer algo to get into/out of the habit of doing sth;
    tener la costumbre de o [m5] tener por costumbre hacer algo to be in the habit of doing sth;
    costumbres habits;
    el hombre es un animal de costumbres man is a creature of habit;
    no hay que perder las buenas costumbres we don't want to break with tradition;
    la cantidad de costumbre the usual amount;
    nos vemos a las ocho, en el sitio de costumbre I'll see you at eight, in the usual place
    2. [de país, cultura] custom
    * * *
    f
    1 de país custom
    2 de una persona habit;
    mala costumbre bad habit;
    persona de costumbres creature of habit;
    tengo la costumbre de madrugar I usually get up early;
    de costumbre usual;
    * * *
    1) : custom
    2) hábito: habit
    * * *
    1. (de persona) habit
    2. (de país) custom

    Spanish-English dictionary > costumbre

  • 8 cura2

    2 = vicar, parish priest.
    Ex. These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.
    Ex. The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.

    Spanish-English dictionary > cura2

  • 9 desaparecer

    v.
    1 to disappear.
    me ha desaparecido la pluma my pen has disappeared
    será mejor que desaparezcas de escena durante una temporada you'd better make yourself scarce for a while
    desaparecer de la faz de la tierra to vanish from the face of the earth
    ¡desaparece de mi vista ahora mismo! get out of my sight this minute!
    La tristeza desaparece al amanecer Sadness disappears at dawn.
    Sus dudas desaparecieron His doubts disappeared.
    2 to go missing.
    * * *
    Conjugation model [ AGRADECER], like link=agradecer agradecer
    1 (dejar de estar) to disappear
    \
    desaparecer del mapa figurado to vanish off the face of the earth
    hacer desaparecer to cause to disappear, hide 2 (quitar) to get rid of
    * * *
    verb
    to disappear, vanish
    * * *
    1. VI
    1) [persona, objeto] to disappear, go missing

    ¡desaparece de mi vista! — get out of my sight!

    mapa
    2) [mancha, olor, síntoma] to disappear, go (away)
    3) euf (=morir) to pass away
    2.
    VT LAm (Pol) to disappear

    desaparecieron a los disidentes — they disappeared the dissidents, the dissidents were disappeared

    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) ( de lugar) to disappear
    b) dolor/síntoma/cicatriz to disappear, go; costumbre to disappear, die out; mancha to come out
    c) ( de la vista) to disappear

    desapareció entre la muchedumbrehe disappeared o vanished into the crowd

    desaparece de mi vista — (fam) get out of my sight

    2.
    desaparecerse v pron (Andes) to disappear
    * * *
    = disappear, disband, fade (away/out), fall into + obscurity, vanish, die out, evaporate, go away, dissolve, pass on, go + missing, sweep away, slip through + the cracks, swallow up, slip from + the scene, go out of + existence, go + the way of the dodo, follow + the dodo, go + the way of the horseless carriage, go + the way of the dinosaur(s), blow away, wither away, drop from + sight, pass away, fizzle out, efface, fade into + obscurity, fade into + oblivion, go + forever, peter out, skulk off, sneak off, sneak away, go into + hiding, wear off, be all gone.
    Ex. This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.
    Ex. With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.
    Ex. Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.
    Ex. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
    Ex. She seized her sweater and purse and vanished.
    Ex. These changes accelerated through much of the nineteenth century, with the older material such as the chivalric romance dying out about the 1960s.
    Ex. It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.
    Ex. Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.
    Ex. He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.
    Ex. Further, it is true in nature that organisms are born, grow and mature, decline and pass on.
    Ex. This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.
    Ex. Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.
    Ex. The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.
    Ex. The growing complexity of computing environments requires creative solutions to prevent the gain in productivity promised by computing advances from being swallowed up by the necessity of moving information from one environment to another.
    Ex. With their numbers and their prices, serials in the paper format are as a spring fog slipping from the scene.
    Ex. The volunteer fire companies went out of existence, as did their library associations.
    Ex. Today, all of the early independents have gone the way of the dodo = En la actualidad, todas las empresas independientes originales han desaparecido.
    Ex. It has the choice: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    Ex. When databases of information (particularly in full text) first became available on the Internet, many users felt that thesauri and subject classifications were no longer needed and would go the way of horseless carriages.
    Ex. The library will have to learn to cope with new technology and even larger amounts of material if it wishes to avoid going the way of the dinosaur.
    Ex. Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.
    Ex. He concludes that public libraries will wither away, together with the rights of the individual member of the public to information.
    Ex. The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.
    Ex. These tools are useable for analytical studies of how technologies emerge, mature and pass away.
    Ex. Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.
    Ex. The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.
    Ex. But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.
    Ex. The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.
    Ex. Those were the good old days and now they have gone forever.
    Ex. Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.
    Ex. Good attendance with 21 people there though a few skulked off without paying!.
    Ex. One of the great joys in life is sneaking off.
    Ex. So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.
    Ex. The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.
    Ex. We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.
    Ex. The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.
    ----
    * aparecer y desaparecer = come and go.
    * barreras + desaparecer = boundaries + dissolve.
    * desaparecer de la faz de la tierra = vanish from + the face of the earth, disappear from + the face of the earth.
    * desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.
    * desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.
    * desaparecer gradualmente = fade into + the sunset.
    * desaparecer las diferencias = blur + distinctions, blur + the lines between, blur + the boundaries between.
    * desaparecer poco a poco = fade into + the sunset.
    * desaparecer sin dejar huella = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.
    * desaparecer sin dejar rastro = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.
    * desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.
    * estar desapareciendo = be on the way out.
    * hacer desaparecer = eradicate, dispel, banish.
    * hacer desaparecer un mito = dispel + myth.
    * hacer mucho tiempo que Algo ha desaparecido = be long gone.
    * límites + desaparecer = boundaries + crumble.
    * problema + desaparecer = problem + go away.
    * que no desaparece = lingering.
    * viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) ( de lugar) to disappear
    b) dolor/síntoma/cicatriz to disappear, go; costumbre to disappear, die out; mancha to come out
    c) ( de la vista) to disappear

    desapareció entre la muchedumbrehe disappeared o vanished into the crowd

    desaparece de mi vista — (fam) get out of my sight

    2.
    desaparecerse v pron (Andes) to disappear
    * * *
    = disappear, disband, fade (away/out), fall into + obscurity, vanish, die out, evaporate, go away, dissolve, pass on, go + missing, sweep away, slip through + the cracks, swallow up, slip from + the scene, go out of + existence, go + the way of the dodo, follow + the dodo, go + the way of the horseless carriage, go + the way of the dinosaur(s), blow away, wither away, drop from + sight, pass away, fizzle out, efface, fade into + obscurity, fade into + oblivion, go + forever, peter out, skulk off, sneak off, sneak away, go into + hiding, wear off, be all gone.

    Ex: This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.

    Ex: With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.
    Ex: Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.
    Ex: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
    Ex: She seized her sweater and purse and vanished.
    Ex: These changes accelerated through much of the nineteenth century, with the older material such as the chivalric romance dying out about the 1960s.
    Ex: It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.
    Ex: Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.
    Ex: He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.
    Ex: Further, it is true in nature that organisms are born, grow and mature, decline and pass on.
    Ex: This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.
    Ex: Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.
    Ex: The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.
    Ex: The growing complexity of computing environments requires creative solutions to prevent the gain in productivity promised by computing advances from being swallowed up by the necessity of moving information from one environment to another.
    Ex: With their numbers and their prices, serials in the paper format are as a spring fog slipping from the scene.
    Ex: The volunteer fire companies went out of existence, as did their library associations.
    Ex: Today, all of the early independents have gone the way of the dodo = En la actualidad, todas las empresas independientes originales han desaparecido.
    Ex: It has the choice: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    Ex: When databases of information (particularly in full text) first became available on the Internet, many users felt that thesauri and subject classifications were no longer needed and would go the way of horseless carriages.
    Ex: The library will have to learn to cope with new technology and even larger amounts of material if it wishes to avoid going the way of the dinosaur.
    Ex: Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.
    Ex: He concludes that public libraries will wither away, together with the rights of the individual member of the public to information.
    Ex: The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.
    Ex: These tools are useable for analytical studies of how technologies emerge, mature and pass away.
    Ex: Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.
    Ex: The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.
    Ex: But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.
    Ex: The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.
    Ex: Those were the good old days and now they have gone forever.
    Ex: Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.
    Ex: Good attendance with 21 people there though a few skulked off without paying!.
    Ex: One of the great joys in life is sneaking off.
    Ex: So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.
    Ex: The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.
    Ex: We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.
    Ex: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.
    * aparecer y desaparecer = come and go.
    * barreras + desaparecer = boundaries + dissolve.
    * desaparecer de la faz de la tierra = vanish from + the face of the earth, disappear from + the face of the earth.
    * desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.
    * desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.
    * desaparecer gradualmente = fade into + the sunset.
    * desaparecer las diferencias = blur + distinctions, blur + the lines between, blur + the boundaries between.
    * desaparecer poco a poco = fade into + the sunset.
    * desaparecer sin dejar huella = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.
    * desaparecer sin dejar rastro = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.
    * desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.
    * estar desapareciendo = be on the way out.
    * hacer desaparecer = eradicate, dispel, banish.
    * hacer desaparecer un mito = dispel + myth.
    * hacer mucho tiempo que Algo ha desaparecido = be long gone.
    * límites + desaparecer = boundaries + crumble.
    * problema + desaparecer = problem + go away.
    * que no desaparece = lingering.
    * viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.

    * * *
    vi
    1 (de un lugar) to disappear
    desapareció sin dejar huella he disappeared o vanished without trace, he did a vanishing trick o a disappearing act ( hum)
    hizo desaparecer el sombrero ante sus ojos he made the hat disappear o vanish before their very eyes
    en esta oficina las cosas tienden a desaparecer things tend to disappear o go missing in this office
    2 «dolor/síntoma» to disappear; «cicatriz» to disappear, go; «costumbre» to disappear, die out
    lo dejé en remojo y la mancha desapareció I left it to soak and the stain came out
    tenía que hacer desaparecer las pruebas he had to get rid of the evidence
    3 (de la vista) to disappear
    el sol desapareció detrás de una nube the sun disappeared o went behind a cloud
    el ladrón desapareció entre la muchedumbre the thief disappeared o vanished into the crowd
    desaparece de mi vista antes de que te pegue ( fam); get out of my sight before I wallop you ( colloq)
    1 (de un lugar) to disappear
    se desaparecieron mis gafas my glasses have disappeared
    2 (de la vista) to disappear
    * * *

     

    desaparecer ( conjugate desaparecer) verbo intransitivo [persona/objeto] to disappear;
    [dolor/síntoma/cicatriz] to disappear, go;
    [ costumbre] to disappear, die out;
    [ mancha] to come out
    desaparecerse verbo pronominal (Andes) to disappear
    desaparecer verbo intransitivo to disappear: me ha desaparecido la cartera, I can't find my wallet
    el sol desapareció detrás de las nubes, the sun vanished behind the clouds
    ♦ Locuciones: desaparecer del mapa/de la faz de la tierra, to vanish off the face of the earth
    ' desaparecer' also found in these entries:
    Spanish:
    confundirse
    - disipar
    - escabullirse
    - lance
    - magia
    - mapa
    - obliterar
    - perderse
    - volar
    - volatilizarse
    - camino
    - comer
    - ir
    - pasar
    - quitar
    - sacar
    English:
    disappear
    - dissipate
    - linger
    - lost
    - magic away
    - melt away
    - sink away
    - trace
    - vanish
    - face
    - melt
    - missing
    * * *
    vi
    1. [de la vista] to disappear (de from);
    desapareció tras las colinas it dropped out of sight behind the hills;
    me ha desaparecido la pluma my pen has disappeared;
    hizo desaparecer una paloma y un conejo he made a dove and a rabbit vanish;
    será mejor que desaparezcas de escena durante una temporada you'd better make yourself scarce for a while;
    desaparecer de la faz de la tierra to vanish from the face of the earth;
    ¡desaparece de mi vista ahora mismo! get out of my sight this minute!
    2. [dolor, síntomas, mancha] to disappear, to go;
    [cicatriz] to disappear; [sarpullido] to clear up
    3. [en guerra, accidente] to go missing, to disappear;
    muchos desaparecieron durante la represión many people disappeared during the crackdown
    vt
    Am [persona] = to detain extrajudicially during political repression and possibly kill
    * * *
    I v/i disappear, vanish
    II v/t L.Am.
    disappear fam, make disappear
    * * *
    desaparecer {53} vt
    : to cause to disappear
    : to disappear, to vanish
    * * *
    desaparecer vb to disappear

    Spanish-English dictionary > desaparecer

  • 10 desaparecer en la distancia

    (v.) = disappear in + the distance
    Ex. On-line Public Access Catalogues (OPACs) are being networked across the campus and the librarian is disappearing into the distance - the ghost in the machine.
    * * *
    (v.) = disappear in + the distance

    Ex: On-line Public Access Catalogues (OPACs) are being networked across the campus and the librarian is disappearing into the distance - the ghost in the machine.

    Spanish-English dictionary > desaparecer en la distancia

  • 11 descabellado

    adj.
    farfetched, crazy, wild, absurd.
    past part.
    past participle of spanish verb: descabellar.
    * * *
    1→ link=descabellar descabellar
    1 figurado wild, crazy
    * * *
    ADJ [plan, idea] crazy, wild, preposterous
    * * *
    - da adjetivo crazy, ridiculous
    * * *
    = breakneck, misconceived, off-the-wall, screwy [screwier -comp., screwiest -sup.], harebrained, far-fetched [farfetched], cuckoo.
    Ex. Certainly, as we know from our previous discussion, no institution of its own accord would change at the breakneck pace at which our own field appears to be moving.
    Ex. It is important that those engaged in IR should not be abused by misconceived goals based on a failure to recognize the essential properties of IR.
    Ex. 'I hope this doesn't sound like an off-the-wall remark but have you ever heard of or read anything about the so called mid-life crisis?'.
    Ex. This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing.
    Ex. Then one day she finds herself shooting the moon with a scheme so harebrained and daring that it just might succeed.
    Ex. If the situation arises in Britain as in the United States, where there is a proliferation of TV channels, and many local television stations, then it is perhaps not too far-fetched to imagine some of these transmitting either specialized or local teletext information.
    Ex. Meanwhile, further proof that the entire party is cuckoo comes to us with the passage of another big tax cut for the rich.
    ----
    * empresa descabellada = fool's errand.
    * * *
    - da adjetivo crazy, ridiculous
    * * *
    = breakneck, misconceived, off-the-wall, screwy [screwier -comp., screwiest -sup.], harebrained, far-fetched [farfetched], cuckoo.

    Ex: Certainly, as we know from our previous discussion, no institution of its own accord would change at the breakneck pace at which our own field appears to be moving.

    Ex: It is important that those engaged in IR should not be abused by misconceived goals based on a failure to recognize the essential properties of IR.
    Ex: 'I hope this doesn't sound like an off-the-wall remark but have you ever heard of or read anything about the so called mid-life crisis?'.
    Ex: This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing.
    Ex: Then one day she finds herself shooting the moon with a scheme so harebrained and daring that it just might succeed.
    Ex: If the situation arises in Britain as in the United States, where there is a proliferation of TV channels, and many local television stations, then it is perhaps not too far-fetched to imagine some of these transmitting either specialized or local teletext information.
    Ex: Meanwhile, further proof that the entire party is cuckoo comes to us with the passage of another big tax cut for the rich.
    * empresa descabellada = fool's errand.

    * * *
    crazy, ridiculous
    * * *

    Del verbo descabellar: ( conjugate descabellar)

    descabellado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    descabellado    
    descabellar
    descabellado
    ◊ -da adjetivo

    crazy, ridiculous
    descabellado,-a adjetivo crazy, wild

    ' descabellado' also found in these entries:
    Spanish:
    delirante
    - descabellada
    - jalado
    English:
    misconceived
    - wild
    - outlandish
    * * *
    descabellado, -a adj
    crazy
    * * *
    adj
    :
    idea descabellada fam hare-brained idea fam
    * * *
    descabellado, -da adj
    : outlandish, ridiculous

    Spanish-English dictionary > descabellado

  • 12 disparatado

    adj.
    nonsensical, irrational, absurd, meaningless.
    past part.
    past participle of spanish verb: disparatar.
    * * *
    1→ link=disparatar disparatar
    1 absurd, foolish, ridiculous
    * * *
    (f. - disparatada)
    adj.
    * * *
    ADJ crazy, nonsensical
    * * *
    - da adjetivo <acto/proyecto/idea> crazy, ludicrous; <gasto/precio> outrageous, ridiculous, excessive
    * * *
    = off-the-wall, high-flying, screwy [screwier -comp., screwiest -sup.], harebrained, nonsensical.
    Ex. 'I hope this doesn't sound like an off-the-wall remark but have you ever heard of or read anything about the so called mid-life crisis?'.
    Ex. I do have to add, however, that this rapid character drawing was a touch spoiled by the bathos of Slake's high-flying style.
    Ex. This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing.
    Ex. Then one day she finds herself shooting the moon with a scheme so harebrained and daring that it just might succeed.
    Ex. Parental protectiveness of children is surely a good thing if sensibly applied, but this nonsensical double standard doesn't help anyone.
    * * *
    - da adjetivo <acto/proyecto/idea> crazy, ludicrous; <gasto/precio> outrageous, ridiculous, excessive
    * * *
    = off-the-wall, high-flying, screwy [screwier -comp., screwiest -sup.], harebrained, nonsensical.

    Ex: 'I hope this doesn't sound like an off-the-wall remark but have you ever heard of or read anything about the so called mid-life crisis?'.

    Ex: I do have to add, however, that this rapid character drawing was a touch spoiled by the bathos of Slake's high-flying style.
    Ex: This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing.
    Ex: Then one day she finds herself shooting the moon with a scheme so harebrained and daring that it just might succeed.
    Ex: Parental protectiveness of children is surely a good thing if sensibly applied, but this nonsensical double standard doesn't help anyone.

    * * *
    1 ‹acto/proyecto/idea› crazy, ludicrous, absurd, ridiculous
    2 ‹gasto/precio› outrageous, ridiculous, excessive
    * * *

    Del verbo disparatar: ( conjugate disparatar)

    disparatado es:

    el participio

    disparatado
    ◊ -da adjetivo ‹acto/proyecto/idea crazy, ludicrous;


    gasto/precio outrageous, ridiculous
    disparatado,-a adjetivo absurd
    ' disparatado' also found in these entries:
    Spanish:
    disparatada
    - peregrina
    - peregrino
    English:
    crazy
    - mad
    - wild
    - cockeyed
    - nonsensical
    * * *
    disparatado, -a adj
    absurd, crazy;
    precios disparatados ridiculous o crazy prices;
    una disparatada comedia de Brooks a screwball comedy by Brooks
    * * *
    absurd, crazy fam
    * * *
    disparatado, -da adj
    absurdo, ridículo: absurd, ridiculous, crazy

    Spanish-English dictionary > disparatado

  • 13 efecto invernadero, el

    (n.) = greenhouse effect, the
    Ex. This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing.

    Spanish-English dictionary > efecto invernadero, el

  • 14 familia nuclear

    f.
    nuclear family.
    * * *
    (n.) = nuclear family, nuclear family
    Ex. The modern nuclear family, often idyllically portrayed as a refuge and a retreat from a demanding world, is fast disappearing.
    Ex. The modern nuclear family, often idyllically portrayed as a refuge and a retreat from a demanding world, is fast disappearing.
    * * *
    (n.) = nuclear family, nuclear family

    Ex: The modern nuclear family, often idyllically portrayed as a refuge and a retreat from a demanding world, is fast disappearing.

    Ex: The modern nuclear family, often idyllically portrayed as a refuge and a retreat from a demanding world, is fast disappearing.

    Spanish-English dictionary > familia nuclear

  • 15 foro

    m.
    1 court (of law) (tribunal).
    2 back of the stage (Teatro).
    3 forum.
    foro de debate forum for debate
    4 legal profession.
    5 lease, leasehold.
    * * *
    1 HISTORIA forum
    2 (tribunal) law court, court of justice
    3 (abogacía) bar, legal profession
    4 TEATRO back (of the stage)
    5 (reunión) meeting
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Pol, Hist, Internet) forum; (=reunión) forum, (open) meeting

    foro de discusión — (Internet) discussion forum

    2) (Jur) (=tribunal) court of justice; (=abogados) bar, legal profession

    el Foro Esp Madrid

    3) (Teat) upstage area

    desaparecer o marcharse por el foro — (lit) to exit stage left; (fig) to do a disappearing act

    mutis
    * * *
    a) (Hist) forum
    b) (period) (organismo, reunión) forum
    c) (Teatr) backstage area

    desaparecer or irse por el foro — (fam) to sneak off

    * * *
    = forum [fora, pl.], arena.
    Ex. For example, NEMROC provides a forum for libraries in the region of Newcastle with good collections of audio-visual materials to pool their ideas.
    Ex. This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.
    ----
    * foro abierto = open forum.
    * foro de debate = discussion list, listserv(er) [list-serv(er)], newsgroup [news group], electronic forum, open forum, e-mail list, distribution list, electronic distribution list, discussion forum.
    * foro de debate en línea = online forum.
    * foro de discusión = newsgroup [news group], electronic forum.
    * foro de noticias = newsgroup [news group].
    * foro internacional = international forum.
    * * *
    a) (Hist) forum
    b) (period) (organismo, reunión) forum
    c) (Teatr) backstage area

    desaparecer or irse por el foro — (fam) to sneak off

    * * *
    = forum [fora, pl.], arena.

    Ex: For example, NEMROC provides a forum for libraries in the region of Newcastle with good collections of audio-visual materials to pool their ideas.

    Ex: This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.
    * foro abierto = open forum.
    * foro de debate = discussion list, listserv(er) [list-serv(er)], newsgroup [news group], electronic forum, open forum, e-mail list, distribution list, electronic distribution list, discussion forum.
    * foro de debate en línea = online forum.
    * foro de discusión = newsgroup [news group], electronic forum.
    * foro de noticias = newsgroup [news group].
    * foro internacional = international forum.

    * * *
    1 ( Hist) forum
    2 ( period) (organismo) forum; (reunión) meeting, forum
    3 ( Teatr) back of the stage
    desaparecer or irse por el foro ( fam); to sneak off, slip away
    Compuestos:
    chat line
    virtual discussion group
    * * *

     

    foro sustantivo masculino
    1 forum
    2 (de discusión) round table, forum
    Jur law court, court of justice
    3 Teat back (of the stage)
    ♦ Locuciones: hacer mutis por el foro, to keep quiet: se fueron haciendo mutis por el foro, they slipped away
    ' foro' also found in these entries:
    Spanish:
    FORATOM
    English:
    disbar
    - forum
    * * *
    foro nm
    1. [lugar de discusión] forum
    foro de debate forum for debate; Informát foro de discusión discussion group
    2. Teatro back of the stage;
    desaparecer por el foro to slip away unnoticed
    3. Hist [en Roma] forum
    4. [tribunal] court (of law)
    * * *
    m forum;
    irse o
    desaparecer por el foro slip out, slip away
    * * *
    foro nm
    1) : forum
    2) : public assembly, open discussion

    Spanish-English dictionary > foro

  • 16 hablar de

    v.
    1 to talk about, to hold forth on, to speak of, to talk of.
    Hablamos del clima We talked about the weather.
    2 to tell about, to speak about.
    María habló de Ricardo Mary told about Richard.
    * * *
    (v.) = be on about, talk about, tell of
    Ex. He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.
    Ex. All of her work has been with public service aspects of librarianship; she's especially well qualified to talk about the reader's side of catalog use.
    Ex. Roger Horn tells of a librarian who actually complained in print that just as the materials began to pile up nicely the enquirers were in the habit of disappearing.
    * * *
    (v.) = be on about, talk about, tell of

    Ex: He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.

    Ex: All of her work has been with public service aspects of librarianship; she's especially well qualified to talk about the reader's side of catalog use.
    Ex: Roger Horn tells of a librarian who actually complained in print that just as the materials began to pile up nicely the enquirers were in the habit of disappearing.

    Spanish-English dictionary > hablar de

  • 17 hábito1

    1 = habit, practice.
    Ex. This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.
    Ex. This practice ensures that a later match can be achieved between the document and its description.
    ----
    * abandonar un hábito = stop + habit.
    * caer en un hábito = lapse into + habit.
    * cultivar los hábitos de lectura = cultivate + reading habits.
    * dejar el hábito = kick + the habit.
    * dejar un hábito = stop + habit.
    * fomento del hábito de la lectura = reading promotion.
    * fomento del hábito lector = reading promotion.
    * hábito alimentario = eating habit.
    * hábito alimenticio = eating habit.
    * hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.
    * hábito de citación = citing habit.
    * hábito de compra = shopping habit, buying habit, purchasing habit, consumption habit.
    * hábito de consumo = shopping habit, buying habit, purchasing habit, consumption habit.
    * hábito de consumo de alcohol = drinking practice, drinking habit.
    * hábito de la lectura = reading habit.
    * hábito de publicación = publishing habit.
    * hábito de trabajo = work habit, working habit.
    * hábito de uso = usage pattern, use pattern.
    * hábito informativo = information habit.
    * hábito lector = reading habit.
    * hábito personal = personal habit.
    * hábito saludable = healthy habit.
    * hábitos de vida = lifestyle [life style/life-style].
    * hábito social = social pattern, social custom.
    * perder el hábito = lose + the habit.
    * Posesivo + viejos hábitos = Posesivo + old ways.
    * que crea hábito = addictive.
    * reformar malos hábitos = reform + bad habits.
    * tener el hábito de = have + the habit of.

    Spanish-English dictionary > hábito1

  • 18 idílicamente

    adv.
    idyllically.
    * * *
    1 idyllically
    * * *
    Ex. The modern nuclear family, often idyllically portrayed as a refuge and a retreat from a demanding world, is fast disappearing.
    * * *

    Ex: The modern nuclear family, often idyllically portrayed as a refuge and a retreat from a demanding world, is fast disappearing.

    Spanish-English dictionary > idílicamente

  • 19 jefa de oficina de correos

    (n.) = postmistress
    Ex. These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.
    * * *

    Ex: These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.

    Spanish-English dictionary > jefa de oficina de correos

  • 20 maestro1

    1 = schoolmaster, teacher, schoolteacher, elementary schoolteacher, dominie, class teacher.
    Ex. These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.
    Ex. For example a set of slides for use by teachers may be indexed according to alphabetical subject headings.
    Ex. Parents place great emphasis on the acquisition of reading skills, at times pressing so hard on their children that schoolteachers have to try to reduce that pressure = Los padres ponen un gran énfasis en la adquisición de la capacidad de leer, a veces presionando tanto a sus hijos que los profesores tienen que intentar reducir esta presión.
    Ex. Elementary schoolteachers play an important part in the development of bibliographic skills.
    Ex. 'Imagine,' these dominies tend to begin, 'that a man from outer space has come to earth and describe a screwdriver to him as clearly as you can'.
    Ex. Her class teacher began it all by putting on an exhibition of about thirty of the best picture books in the school's infant-class library books for the five-to-seven-year- olds = Todo empezó con la exposición que montó su profesora de los treinta mejores cuentos de los libros de la biblioteca de la clase de primaria para los niños de cinco a siete años.
    ----
    * la práctica hace al maestro = practice makes perfect.
    * maestro de ceremonias = master of ceremonies, toastmaster.
    * maestro de escuela = school teacher.
    * más hambre que un maestro de escuela = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.

    Spanish-English dictionary > maestro1

См. также в других словарях:

  • Disappearing — Dis ap*pear ing, p. pr. & vb. n. of {Disappear}. {Disappearing carriage} (Ordnance), a carriage for heavy coast guns on which the gun is raised above the parapet for firing and upon discharge is lowered behind the parapet for protection. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • disappearing — index ephemeral Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Disappearing — Disappear Dis ap*pear , v. i. [imp. & p. p. {Disappeared}; p. pr. & vb. n. {Disappearing}.] 1. To cease to appear or to be perceived; to pass from view, gradually or suddenly; to vanish; to be no longer seen; as, darkness disappears at the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • disappearing — adj. Disappearing is used with these nouns: ↑act, ↑trick …   Collocations dictionary

  • disappearing — dis·ap·pear || ‚dɪsÉ™ pɪə v. go out of sight; become extinct, cease to exist …   English contemporary dictionary

  • disappearing — noun the act of leaving secretly or without explanation • Syn: ↑disappearance • Ant: ↑appearance (for: ↑disappearance) • Derivationally related forms: ↑disappear, ↑ …   Useful english dictionary

  • Disappearing World — is the second album from Tooth Nail Records band Fair, which features notable musician and record producer Aaron Sprinkle. It was released on February 9, 2010. The first single from the Album is its title track, Disappearing World, which was… …   Wikipedia

  • Disappearing Acts — Directed by Gina Prince Bythewood Produced by Terry McMillan Wesley Snipes Kimiko Fox …   Wikipedia

  • Disappearing Britain — was a three part TV mini series broadcast on the Five channel in Britain. The series contained rare archive film of Thatcher era Britain, with a retrospective commentary, and interviews with the general public. Three shows were broadcast: Tea… …   Wikipedia

  • Disappearing Model — Disappearing Model, 2000 Disappearing Model is a trompe l œil body painting by Joanne Gair that was part of episode 1.19 or 119 of Ripley s Believe It or Not!,[1] …   Wikipedia

  • Disappearing carriage — Disappearing Dis ap*pear ing, p. pr. & vb. n. of {Disappear}. {Disappearing carriage} (Ordnance), a carriage for heavy coast guns on which the gun is raised above the parapet for firing and upon discharge is lowered behind the parapet for… …   The Collaborative International Dictionary of English

Книги

Другие книги по запросу «disappearing» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.