-
61 cambiare
"to shift;Schalten;cambiar"* * *1. v/t change( scambiare) exchangemotoring cambiare la marcia change gearcambiare casa move (house)cambiare idea change one's mind2. v/i cambiarsi change* * *cambiare v.tr.1 to change: non cambiare discorso, don't change the subject; tanto vale cambiare argomento, we might as well change the subject; cambiò tono quando seppe la verità, he changed his note (o tune) when he learnt the truth; ho dovuto cambiare tutti i miei progetti, I've had to change (o alter) all my plans; cambiare idea, opinione, parere, to change one's mind; cambia idea ogni due minuti, he changes his mind from one minute to the next; cambiare colore, to change colour; ( impallidire) to turn pale; cambiare aspetto, to change one's looks; cambi espressione con quegli occhiali nuovi!, those new glasses seem to change your expression; devo cambiare questi pantaloni: sono sporchi, I must change these trousers: they're dirty; bisogna cambiare il bambino prima della pappa, you've got to change the baby before feeding it; vogliamo cambiare i mobili del salotto, we want to change the sitting room furniture; cambiare casa, to move house (o to move); cambiare indirizzo, to change one's address; cambiare posto, to change one's seat; cambiare posto con qlcu., to change places with s.o.; non cambierei posto con lui, I wouldn't change places with him; cambiare strada, to take another road; cambiare direzione, to change direction; ha cambiato macchina e ha preso un modello nuovo, he changed his car for a new model; cambiare treno, to change trains; si cambia!, all change!; cambiare passo, to change step // cambiare le carte in tavola, to confuse the issue2 ( trasformare) to change: la vita militare lo ha cambiato, life in the army has changed him; cambiare vita, to turn over a new leaf; quel lavoro gli cambiò la vita, that job changed his life completely4 ( denaro) to change; ( valuta) to change, to exchange: può cambiarmi questa banconota da cinque sterline?, can you change this five-pound note for me?; cambiare sterline in dollari, to change pounds into dollars (o to exchange pounds for dollars); cambiare un assegno, to cash a cheque; non ho da cambiare, I haven't got any (small) change◆ v. intr. to change: il tempo sta cambiando, the weather is changing; cambiare di casa, to move; cambiamo di casa tra un mese, we're moving in a month; lo trovo cambiato anche di carattere, he seems to have changed his character, too; sei cambiato da quando ti ho visto l'ultima volta, you've changed since I last saw you // tanto per cambiare, just for a change.◘ cambiarsi v.rifl. to change: non ho nulla per cambiarmi, I've got nothing to change into; mi cambiai i pantaloni e mi misi una gonna, I changed out of my trousers and into a skirt◆ v.intr.pron.1 ( trasformarsi) to change: come ti sei cambiato in questi anni!, how you've changed in these last years!2 ( mutarsi) to turn (into s.o., sthg.); to change (to sthg.): il dolore col tempo si cambiò in rassegnazione, in time, sorrow turned into acceptance.* * *[kam'bjare]1. vt1) (gen) to change, (modificare) to alterè ora di cambiare aria — (andarsene) it's time to move on
cambiare marcia Auto — to change gear
scusi, ho cambiato idea, prendo quell'altro — sorry, I've changed my mind, I'll have that one
2)cambiare (qc con qn/qc per qc) — to exchange (sth with sb/sth for sth)3) (valuta) to change2. vi3. vip (cambiarsi)(modificarsi) to change4. vr (cambiarsi)cambiarsi (d'abito) — to get changed, change (one's clothes)
* * *[kam'bjare] 1.verbo transitivo1) (mutare) to change [lavoro, direzione, posizione, dottore, fornitore, auto, gusti]cambiare proprietario — [ bene] to change hands
cambiare campo — sport to change ends
2) (scambiare) to change, to exchange [vestiti, auto] (con qcn. with sb.; con qcs. for sth.)cambiare il posto con qcn. — to change o swap places with sb
3) (convertire) to change [denaro, assegno] (in into, for)cambiare degli euro in dollari — to change euros into dollars, to exchange euros for dollars
4) (sostituire) to change, to replace [pile, lampadina]cambiare le lenzuola — to change a bed o the sheets
cambiare l'aria — to clear o change the air
5) (spostare)cambiare di posto qcs. cambiare posto a qcs. — to change round sth., to change sth. round, to shift o move sth
6) (modificare) to change [piano, atteggiamento, abitudini, testo]; to alter, to change [stile di vita, orario, aspetto]cambiare rotta — [nave, aereo] to change course
cambiare corsia — aut. to change o switch lanes
cambiare marcia — aut. to change o to shift AE gear
cambiare canale — to change o switch channels
7) (di abito, biancheria, pannolino) to change [ bebè]2.1) (modificarsi, trasformarsi) [persona, situazione, tempo] to change; (di direzione) [ vento] to change, to shiftcambiare in meglio, in peggio — to take a turn o change for the better, the worse
2) (prendere una coincidenza) to changeper cambiare (un po') — for (a bit of) a change, to make a change
3.tanto per cambiare — iron. for a change
••cambiare aria — (sparire) to clear out
cambiare le carte in tavola — to shift one's ground, to turn the tables
cambiare vita — to change one's ways o life, to start a new life
* * *cambiare/kam'bjare/ [1]1 (mutare) to change [lavoro, direzione, posizione, dottore, fornitore, auto, gusti]; cambiare idea to change one's mind; avere bisogno di cambiare aria to need a change of air; cambiare proprietario [ bene] to change hands; cambiare casa to move (house); cambiare treno to change trains; cambiare campo sport to change ends2 (scambiare) to change, to exchange [vestiti, auto] (con qcn. with sb.; con qcs. for sth.); hai da cambiare 50 euro? have you got change for 50 euros? cambiare il posto con qcn. to change o swap places with sb.3 (convertire) to change [denaro, assegno] (in into, for); cambiare degli euro in dollari to change euros into dollars, to exchange euros for dollars4 (sostituire) to change, to replace [pile, lampadina]; cambiare le lenzuola to change a bed o the sheets; cambiare l'aria to clear o change the air5 (spostare) cambiare di posto qcs., cambiare posto a qcs. to change round sth., to change sth. round, to shift o move sth.6 (modificare) to change [piano, atteggiamento, abitudini, testo]; to alter, to change [stile di vita, orario, aspetto]; cambiare rotta [nave, aereo] to change course; cambiare corsia aut. to change o switch lanes; cambiare marcia aut. to change o to shift AE gear; cambiare canale to change o switch channels7 (di abito, biancheria, pannolino) to change [ bebè](aus. essere)1 (modificarsi, trasformarsi) [persona, situazione, tempo] to change; (di direzione) [ vento] to change, to shift; i tempi sono cambiati times have changed; cambiare in meglio, in peggio to take a turn o change for the better, the worse2 (prendere una coincidenza) to change3 (rompere la monotonia) per cambiare (un po') for (a bit of) a change, to make a change; tanto per cambiare iron. for a changeIII cambiarsi verbo pronominale(d'abito) to change, to get* changed; - rsi le scarpe to change one's shoescambiare aria (sparire) to clear out; cambiare le carte in tavola to shift one's ground, to turn the tables; cambiare vita to change one's ways o life, to start a new life. -
62 Schmuddelwetter
Schmud·del·wet·ter ntdirty [or foul] weather -
63 cochon
I.n. m.1. 'Swine', 'sod', despicable character.2. Etre plein comme un cochon: To have 'had a skinful', to be 'pissed', to be drunk.3. Etre copains comme cochons: To be 'as thick as thieves', to be the best of pals.4. Etre adroit comme un cochon avec sa queue (iron.): To be 'ham-fisted', to be 'all thumbs', to be clumsy.5. Jouer un tour de cochon: To play a dirty trick.6. Travail de cochon: Botched work.7. Nous n'avons pas gardé les cochons ensemble! (iron.): There's no call to be so familiar with me!8. Cochon de payant: This standard expression is uttered whenever the speaker wishes to emphasize that he is 'one of them that don't get it for nothing'. The nearest English utterance is 'I fought for this country, I pay my rates!'II.adj.2. Quel cochon de¼! What bloody awful¼! Quel cochon de métier! What a rotten job to be in! Quel cochon de temps! What dreadful weather we're having! -
64 torchon
n. m.1. (pl.): Sheets, bed-sheets. Se mettre dans les torchons: To 'hit the sack', to go to bed.2. 'Rag', trashy newspaper (the kind that collects as much mud as it slings).3. Scruffylooking report (one that looks as though it has been used to wipe the floor).4. 'Slut', dirty and slovenly woman. (This appellation is quite hardy; when referring to their maid, the Josserand family in Zola's POT- BOUILLE call her 'ce torchon d'Adèle'.)5. Coup de torchon:a 'Clean sweep', drastic change (by a 'newbroom' character who intends to sweep very clean).b (pol.): 'Swoop', dragnet operation.c 'Punch-up', fight. Ils se sont filé un sacré coup de torchon en sortant du notaire: They got to blows after the reading of the will.d (also: coup de tabac): 'Spot of bad weather' at sea.6. Le torchon brûle! It's a 'daggers-drawn' situation! (Originally the expression referred exclusively to smouldering rows and dissensions within a marriage, but is now used more widely when referring to any state of violent disagreement.) -
65 vache
I.n. f.1. (pej.): 'Copper', policeman. Les vaches: 'The fuzz'. (This seemingly injurious appellation, as well as the expression Mort aux vaches!, has nothing to do with the bovine species. Mort aux vaches! is said to have originated after 1870 in occupied AlsaceLorraine where the German military police force, die Wache (the watch), focused discontent among the occupied, and the jeer was originally Mort à la Wache!)2. (also: peau de vache): 'Pig of a character', very awkward so-and-so.3. Coup de pied en vache (fig.): Dirty trick, sly and malicious act.4. Vache à lait: 'Sucker', wealthy dupe, the kind of rich gullible fool who keeps cadgers and hangers-on in food and money.5. Vache laitière (pej.): 'Big fat biddy' (the kind of 'silly moo' whose ample mammaries are her dominant feature).6. Etre plein comme une vache: To be 'pissed to the eye-balls', to be rolling drunk.7. Il pleut comme vache qui pisse! It's raining cats and dogs!8. Bouffer de la vache enragée: To have to rough it, to go through a tough period in life. (The image here is of the impoverished individual whose meat rations, when he can afford them, are of the 'shoe-leather' variety.)9. Oh, la vache! Damn and blast! — Drat! (This exclamation and its English equivalents are equally innocuous and dated.)10. Vache de¼! This colloquial intensifier can either be damning as in Quel vache de temps! What bloody (awful) weather! or loaded with admiration as in C'est un vache de mec! He's one hell of a guy!11. La croix des vaches: Punishment inflicted by old-time pimps on recalcitrant prostitutes or by members of the underworld on a traitor. These deep facial cuts in the shape of a cross made with a razor blade, were encouraged to fester and leave a scar by the application of a chemical.II.adj.1. (of person): Weak, all limp. Je me sens tout vache aujourd'hui! I'm really feeling weak at the knees today!2. (of person): 'Beastly', 'mean', nasty. Son père est drôlement vache avec lui, côté discipline! His father's a right Colonel Blimp! Sois pas vache, prête-moi des sous! Come on, be a pal, lend us some money! Tu es vraiment vache, ces temps-ci! You're a right swine these days!3. (of problem, poser): 'Stinking difficult', awkward and loaded with (intentional) snags. Ses questions d'examen sont toujours vaches! The papers he sets are right stinkers!4. Un vache¼, une vache ¼: An incredible¼(When the adjective precedes the noun, it acts as an intensifier nearly always with a positive connotation. Une vache nana: A smashing bird. Il m'est arrivé une vache histoire! You won't believe what happened to me!)5. Amour vache: Tempestuous sort of love affair (the kind where the partners seem to be exchanging as many blows as kisses). -
66 Country Damaged
A cotton market term used to denote deterioration in the value of the bales owing to their getting damp, stained, or dirty during their passage from the ginnery to the shipping port. The bales may have been left on muddy ground, uncovered and exposed to the weather as on railway sidings, etc. All this damaged cotton has to be picked off, resulting in loss of cotton as well as time; the cotton thus picked off is known as " pickings." -
67 smerig weer
smerig weerdirty/foul weather -
68 أفسد
أَفْسَدَ \ corrupt: to make (sb.) corrupt, by offering money; teach (sb. esp. the young) to do bad things. frustrate: to prevent the success of sth. (a plan, an attempt, etc.). mess: to make a mess. mess up: to make a mess of; dirty, confuse: You’ve messed up your clean coat. He messed up his speech because he was so nervous. pervert: to cause (sb.) to turn away from right and natural behaviour: Bad films or books can pervert the mind. rot: to cause to decay: water rots wood. spoil: to ruin; damage seriously: Bad weather spoilt our holiday. The food was spoilt by being cooked too long. upset: to confuse; put into disorder (plans, calculations, ideas, one’s stomach, etc.. \ See Also أضل (أَضَلَّ)، عبث (عَبِثَ)، وسخ (وَسَّخَ)، أتلف (أَتْلَفَ) \ أَفْسَدَ بالتَّدْليع \ spoil: to harm the character of (a child) by being too weak and exercising no control: He expects people to give him everything, because his mother spoilt him as a child. \ أَفْسَدَ النظام \ disorganize: to put sth. (a plan, etc.) out of working order or into a state of confusion: Our holiday was disorganized by our son’s sudden illness. -
69 corrupt
أَفْسَدَ \ corrupt: to make (sb.) corrupt, by offering money; teach (sb. esp. the young) to do bad things. frustrate: to prevent the success of sth. (a plan, an attempt, etc.). mess: to make a mess. mess up: to make a mess of; dirty, confuse: You’ve messed up your clean coat. He messed up his speech because he was so nervous. pervert: to cause (sb.) to turn away from right and natural behaviour: Bad films or books can pervert the mind. rot: to cause to decay: water rots wood. spoil: to ruin; damage seriously: Bad weather spoilt our holiday. The food was spoilt by being cooked too long. upset: to confuse; put into disorder (plans, calculations, ideas, one’s stomach, etc.. \ See Also أضل (أَضَلَّ)، عبث (عَبِثَ)، وسخ (وَسَّخَ)، أتلف (أَتْلَفَ) -
70 frustrate
أَفْسَدَ \ corrupt: to make (sb.) corrupt, by offering money; teach (sb. esp. the young) to do bad things. frustrate: to prevent the success of sth. (a plan, an attempt, etc.). mess: to make a mess. mess up: to make a mess of; dirty, confuse: You’ve messed up your clean coat. He messed up his speech because he was so nervous. pervert: to cause (sb.) to turn away from right and natural behaviour: Bad films or books can pervert the mind. rot: to cause to decay: water rots wood. spoil: to ruin; damage seriously: Bad weather spoilt our holiday. The food was spoilt by being cooked too long. upset: to confuse; put into disorder (plans, calculations, ideas, one’s stomach, etc.. \ See Also أضل (أَضَلَّ)، عبث (عَبِثَ)، وسخ (وَسَّخَ)، أتلف (أَتْلَفَ) -
71 mess
أَفْسَدَ \ corrupt: to make (sb.) corrupt, by offering money; teach (sb. esp. the young) to do bad things. frustrate: to prevent the success of sth. (a plan, an attempt, etc.). mess: to make a mess. mess up: to make a mess of; dirty, confuse: You’ve messed up your clean coat. He messed up his speech because he was so nervous. pervert: to cause (sb.) to turn away from right and natural behaviour: Bad films or books can pervert the mind. rot: to cause to decay: water rots wood. spoil: to ruin; damage seriously: Bad weather spoilt our holiday. The food was spoilt by being cooked too long. upset: to confuse; put into disorder (plans, calculations, ideas, one’s stomach, etc.. \ See Also أضل (أَضَلَّ)، عبث (عَبِثَ)، وسخ (وَسَّخَ)، أتلف (أَتْلَفَ) -
72 mess up
أَفْسَدَ \ corrupt: to make (sb.) corrupt, by offering money; teach (sb. esp. the young) to do bad things. frustrate: to prevent the success of sth. (a plan, an attempt, etc.). mess: to make a mess. mess up: to make a mess of; dirty, confuse: You’ve messed up your clean coat. He messed up his speech because he was so nervous. pervert: to cause (sb.) to turn away from right and natural behaviour: Bad films or books can pervert the mind. rot: to cause to decay: water rots wood. spoil: to ruin; damage seriously: Bad weather spoilt our holiday. The food was spoilt by being cooked too long. upset: to confuse; put into disorder (plans, calculations, ideas, one’s stomach, etc.. \ See Also أضل (أَضَلَّ)، عبث (عَبِثَ)، وسخ (وَسَّخَ)، أتلف (أَتْلَفَ) -
73 pervert
أَفْسَدَ \ corrupt: to make (sb.) corrupt, by offering money; teach (sb. esp. the young) to do bad things. frustrate: to prevent the success of sth. (a plan, an attempt, etc.). mess: to make a mess. mess up: to make a mess of; dirty, confuse: You’ve messed up your clean coat. He messed up his speech because he was so nervous. pervert: to cause (sb.) to turn away from right and natural behaviour: Bad films or books can pervert the mind. rot: to cause to decay: water rots wood. spoil: to ruin; damage seriously: Bad weather spoilt our holiday. The food was spoilt by being cooked too long. upset: to confuse; put into disorder (plans, calculations, ideas, one’s stomach, etc.. \ See Also أضل (أَضَلَّ)، عبث (عَبِثَ)، وسخ (وَسَّخَ)، أتلف (أَتْلَفَ) -
74 rot
أَفْسَدَ \ corrupt: to make (sb.) corrupt, by offering money; teach (sb. esp. the young) to do bad things. frustrate: to prevent the success of sth. (a plan, an attempt, etc.). mess: to make a mess. mess up: to make a mess of; dirty, confuse: You’ve messed up your clean coat. He messed up his speech because he was so nervous. pervert: to cause (sb.) to turn away from right and natural behaviour: Bad films or books can pervert the mind. rot: to cause to decay: water rots wood. spoil: to ruin; damage seriously: Bad weather spoilt our holiday. The food was spoilt by being cooked too long. upset: to confuse; put into disorder (plans, calculations, ideas, one’s stomach, etc.. \ See Also أضل (أَضَلَّ)، عبث (عَبِثَ)، وسخ (وَسَّخَ)، أتلف (أَتْلَفَ) -
75 spoil
أَفْسَدَ \ corrupt: to make (sb.) corrupt, by offering money; teach (sb. esp. the young) to do bad things. frustrate: to prevent the success of sth. (a plan, an attempt, etc.). mess: to make a mess. mess up: to make a mess of; dirty, confuse: You’ve messed up your clean coat. He messed up his speech because he was so nervous. pervert: to cause (sb.) to turn away from right and natural behaviour: Bad films or books can pervert the mind. rot: to cause to decay: water rots wood. spoil: to ruin; damage seriously: Bad weather spoilt our holiday. The food was spoilt by being cooked too long. upset: to confuse; put into disorder (plans, calculations, ideas, one’s stomach, etc.. \ See Also أضل (أَضَلَّ)، عبث (عَبِثَ)، وسخ (وَسَّخَ)، أتلف (أَتْلَفَ) -
76 upset
أَفْسَدَ \ corrupt: to make (sb.) corrupt, by offering money; teach (sb. esp. the young) to do bad things. frustrate: to prevent the success of sth. (a plan, an attempt, etc.). mess: to make a mess. mess up: to make a mess of; dirty, confuse: You’ve messed up your clean coat. He messed up his speech because he was so nervous. pervert: to cause (sb.) to turn away from right and natural behaviour: Bad films or books can pervert the mind. rot: to cause to decay: water rots wood. spoil: to ruin; damage seriously: Bad weather spoilt our holiday. The food was spoilt by being cooked too long. upset: to confuse; put into disorder (plans, calculations, ideas, one’s stomach, etc.. \ See Also أضل (أَضَلَّ)، عبث (عَبِثَ)، وسخ (وَسَّخَ)، أتلف (أَتْلَفَ)
См. также в других словарях:
dirty weather — noun Undesirable weather, especially foggy or stormy weather conditions. Ant: clear skies, clear weather … Wiktionary
dirty — [dʉrt′ē] adj. dirtier, dirtiest [ME dritti] 1. soiled or soiling with dirt; unclean 2. causing one to be soiled with dirt [a dirty occupation] 3. lacking luster or brilliance; dull, grayish, etc. [a dirty green] 4. obscene; pornographic … English World dictionary
Dirty — Dirt y, a. [Compar. {Dirtier}; superl. {Dirtiest}.] 1. Defiled with dirt; foul; nasty; filthy; not clean or pure; serving to defile; as, dirty hands; dirty water; a dirty white. Spenser. [1913 Webster] 2. Sullied; clouded; applied to color. Locke … The Collaborative International Dictionary of English
dirty — I. adjective (dirtier; est) Date: 14th century 1. a. not clean or pure < dirty clothes > b. likely to befoul or defile with dirt < dirty jobs > c. contaminated with infecting organisms < dirty wounds … New Collegiate Dictionary
Weather lore — is the body of informal folklore related to the prediction of the weather.It has been a human desire for millennia to make accurate weather predictions. Oral and written history is full of rhymes, anecdotes, and adages meant to guide the… … Wikipedia
dirty — adj Dirty, filthy, foul, nasty, squalid mean conspicuously unclean or impure. Dirty is the general term for what is sullied or defiled with dirt of any kind {dirty hands} {dirty linen} {dirty streets} {he was dirty and bloodstained and his… … New Dictionary of Synonyms
Dirty Epic — Single by Underworld from the album dubnobasswithmyheadman Released 18 July 1994 … Wikipedia
dirty — ► ADJECTIVE (dirtier, dirtiest) 1) covered or marked with dirt; not clean. 2) lewd; obscene. 3) dishonest; dishonourable. 4) (of weather) rough and unpleasant. ► ADVERB Brit. informal ▪ used for emphasis: a … English terms dictionary
Dirty Work (1934 film) — Dirty Work is a 1934 British comedy crime film directed by Tom Walls and starring Ralph Lynn, Gordon Harker, Robertson Hare and Basil Sydney. It was based on Dirty Work one of the Aldwych Farces by Ben Travers. Plot A private detective is hired… … Wikipedia
Dirty Dancing — This article is about the 1987 romantic film. For other uses, see Dirty Dancing (disambiguation). Dirty Dancing Theatrical release poster Directed by … Wikipedia
Weather gage — The weather gage is a nautical term used to describe the advantageous position of a fighting sailing vessel, relative to another. The term is from the Age of Sail, and is now antiquated. A ship is said to possess the weather gage if it is in any… … Wikipedia