Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

direction

  • 1 DIRECTION

    tië (course, line, pathway, road); DESIRE TO GO IN SOME DIRECTION mína- (to wish to go to a place, make for it, have some end in view). – TE3/RGEO:67, VT39:11

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DIRECTION

  • 2 COURSE

    tië (line, direction, way, path, road) –TE3, RGEO:67

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > COURSE

  • 3 DESIRE

    (vb) \#mer- (cited in the form merë, evidently the 3rd person aorist; pa.t. given as mernë) (want, wish). The stem YES yields a word yesta- "desire" (which may however be confused with yesta “beginning”). DESIRE (noun) írë, náma (= "a desire" or "a judgement"), námië (= "a (single) desire" or "a (single) judgement"), milmë (greed). (Note: írë also means "when".) See SEXUAL DESIRE for a term that possibly has this meaning. DESIREABLE írima (loveable), DESIRER Irmo (name of a Vala). DESIRING TO START mína (eager to go), also verb DESIRE TO GO IN SOME DIRECTION mína- (to wish to go to a place, make for it, have some end in view). –MER, ID, VT41:13, MIL-IK, YES/VT46:23, WJ:403, VT39:11

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DESIRE

  • 4 END

    (noun) metta, mentë, tyel (stem tyeld- as in the pl. tyeldi, misread as "tyelde" in the printed Etymologies; see VT45:25), tyelma, telu; THE ENDING OF THE WORLD Ambar-metta, ambarmetta; END (vb) tele- (intransitive) (finish – so in WJ:411; LT1:267 gives telu-), tyel- (cease), PUT AN END TO metya-, HAVE SOME END IN VIEW mína- (desire to go in some direction, wish to go to a place, make for it) –LotR:1003/VT44:36, MET, LT1:267, WJ:411, KYEL/VT45:25, VT39:11

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > END

  • 5 FORCE

    (noun, = pressure to do something against one's will or conscience) sahtië (Þ) (pressure) –VT43:22 (in a given direction) (vb.) nir- (thrust, press). ("Though applicable to the pressure of a person on others, by mind and 'will' as well as by physical strength, [this verb] could also be used of physical pressures exerted by inanimates.") Given as a 1st person aorist nirin. Pa.t. probably *nindë since the R of nir- was originally D (the base is given as NID; compare rer- pa.t. rendë from RED concerning the past tense; see SOW). –VT41:17

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FORCE

  • 6 GO

    lelya- or lenna- (pa.t. lendë in both cases; the printed Etymologies gives "linna" instad of lenna-, but according to VT45:27 this is a misreading) (proceed, travel); \#men- (attested in the aorist: menë "goes"), vanya- (pa.t. vannë) (depart, disappear – it may be that Tolkien abandoned the verb vanya-, if it is regarded as the conceptual predecessor of auta-, see GO AWAY below), GO ROUND pel- (revolve, return; the Silmarillion Appendix also mentions “encircle” as a meaning of the root PEL, cf. also “Qenya” pele- “surround, fence in, pen in”; pa.t. pellë given, QL:73). GO OVER, see CROSS. GO ATHWART tara- (cross); GO AWAY auta- (leave, pass); pa.t. oantë, perf. oantië (in the physical sense "went away [to another place]", vánë ("the most frequently used past [tense]" – less "physical" than oantë, rather meaning to be lost or to disappear), also anwë (this pa.t. was "only found in archaic language"), perf. avánië (pl. avánier is attested); perf. vánië with no augment may occur in verse. GO FORTH TOWARDS (with the thing approached as direct object) tenta-, pa.t. tentanë (the verb can also mean “direct toward” or “be directed toward”, in the intransitive tense apparently with the pa.t. tenantë). CAUSE TO GO (in a desired direction) menta- (send), GONE vanwa (departed, vanished, dead, lost, past and over, no longer to be had) BE GONE! heca! – also with pronominal affixes: sg hecat, pl hecal "you be gone!" (stand aside!) LET GO lerya- (release, set free), sen- (let loose, free) –WJ:363, LED/VT45:27, VT47:11, 30, PEL, LT2:347, WAN, Nam, WJ:364, VT41:5, VT49:23, WJ:366, VT41:5, VT43:18

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GO

  • 7 LINE

    tië (path, direction, course, way, road), tëa (straight line, road) (note: not to be confused with the verb tëa- "indicate"), téma (row, series) (pl. témar is attested in LotR:1153) –TE3/RGEO:67, TEÑ

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LINE

  • 8 MAKE

    \#car- (1st pers. aorist carin "I make, build". The same verb is translated "form" in WJ:391: i carir quettar, "those who form words". According to Etym the past tense is carnë, though FS and SD:246 have cárë. Past participle \#carna *"made" is attested in Vincarna *"newly-made" in MR:305; the longer participial form carina occurs in VT43:15, read probably *cárina with a long vowel to go with such late participial forms like rácina "broken"). MAKING carmë (glossed "art" in UT:396 and is also translated "production", but cf. the following:) NAME-MAKING Essecarmë (an Eldarin seremony in which the father of a child announces its name.) MAKE FAST avalerya- (bind, restrain, deprive of liberty). TO (MAKE) FIT camta- (sic; the cluster mt seems unusual for Quenya, and while the source does not explicitly say that this word is Quenya, it is difficult to understand what other language could be intended) (suit, accomodate, adapt). MAKE FOR IT mína- (desire to go in some direction, to wish to go to a place, have some end in view). –KAR, WJ:391, MR:214, VT41:5, 6, VT44:14, VT39:11

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MAKE

  • 9 MEETING

    (junction of the direction of two persons or groups:) omentië, (of three or more coming from different directions:) yomenië –WJ:367, 407, LotR:94

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MEETING

  • 10 PATH

    tië (course, line, direction, way, road); \#vanda (isolated from Qualvanda "Road of Death" in LT1:264; cf. vand- "way, path" on the same page); NARROW PATH axa (ravine); -TE3/RGEO:67/UT:22 cf. 51, LT1:264, AK

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > PATH

  • 11 PLACE

    \#nómë (isolated from nómesseron, compound "of place-names", VT42:17). In Etym the word for "place" is men, though this word would clash with the dative pronoun *men "to/for us"; \#nómë may be preferred not only for clarity but also because it is apparently present in the LotR itself in the word sinomë "in this place" (Elendil's Oath); –nomë would be the compound form of nómë. It also occurs in tanomë “in the place (referred to)”. STONY PLACE sarnë (gloss misread as "strong place" in the Etymologies as printed in LR, see VT46:12). AT BACK OF PLACE, see BEHIND. Verb WISH TO GO TO A PLACE mína- (desire to go in some direction, make for it, have some end in view) –VT42:17, MEN, LotR:1003, SD:56, VT49:11, SAR, VT39:11

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > PLACE

  • 12 PRESS

    (vb.) nir- (thrust, force [in a given direction]). ("Though applicable to the pressure of a person on others, by mind and 'will' as well as by physical strength, [this verb] could also be used of physical pressures exerted by inanimates.") Given as a 1st person aorist nirin. Pa.t. probably *nindë since the R of nir- was originally D (the base is given as NID; compare rer- pa.t. rendë from RED concerning the past tense; see SOW). –VT41:17 (noun) sanga (crowd, throng) –STAG/Silm:438

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > PRESS

  • 13 PROCEED

    (in any direction) lelya- (pa.t. lendë) (go, travel). TO PROCEED (conjunction, = “furthermore”), see FURTHERMORE. –WJ:363

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > PROCEED

  • 14 RIGHT

    téra (straight), vanima (fair, proper, beautiful). RIGHT (direction) forya (dexter), fortë (stem *forti-) (Note: the latter word also means "northern"); RIGHTHANDED formaitë (stem *formaiti-) (dexterous), RIGHT HAND forma –TE3, LT1:272, PHOR/VT46:10, VT47:6

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > RIGHT

  • 15 ROAD

    tëa (straight line) (note: not to be confused with the verb tëa- "indicate"), ROAD IN SEA londë (entrance to harbour, translated "haven" in Alqualondë Haven of the Swans, UT:417; the additional gloss "fairway" turned up in VT45:28), tië (path, course, direction, way), \#vanda (isolated form Qualvanda "Road of Death" in LT1:264; cf. vand- "way, path" on the same page) –TEÑ, LOD/VT45:28, TE3/RGEO:67, LT1:264

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ROAD

  • 16 SEND

    menta- (cause to go [in a desired direction]), also \#lelta- (attested in the pa.t. with pronominal endings: leltanelyes, "you sent him"); SENDING (noun) menta (message); THOUGHT-SENDING sanwe-menta (mental message) –VT41:5, VT47:21

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SEND

  • 17 THRUST

    nir- (press, force [in a given direction]). ("Though applicable to the pressure of a person on others, by mind and 'will' as well as by physical strength, [this verb] could also be used of physical pressures exerted by inanimates.") Given as a 1st person aorist nirin. Pa.t. probably *nindë since the R of nir- was originally D (the base is given as NID; compare rer- pa.t. rendë from RED concerning the past tense; see SOW). –VT41:17

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THRUST

  • 18 WAY

    tië (path, course, line, direction, road), \#vanda (isolated form Qualvanda "Road of Death" in LT1:264; cf. vand- "way, path" on the same page) See ROAD. –TE3/RGEO:67, LT1:264

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WAY

  • 19 WISH

    (vb) \#mer- (cited in the form merë, evidently the 3rd person aorist; pa.t. given as mernë) (desire); WISH TO GO TO A PLACE mína- (desire to go in some direction, make for it, have some end in view). –MER, VT39:11

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WISH

См. также в других словарях:

  • direction — [ dirɛksjɔ̃ ] n. f. • 1327; lat. directio I ♦ 1 ♦ Action de diriger (I), de conduire. Assumer la direction des travaux. ⇒ organisation. On lui a confié la direction de l entreprise, de la société. ⇒ gestion, management. Cadres de direction (⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • direction — DIRECTION. s. f. Conduite. Sous la direction d un tel. Prendre la direction de quelque affaire. Il a la direction de plusieurs consciences. [b]f♛/b] On dit d Un jeune homme, relativement à sa conduite, qu Il a pris une bonne ou une mauvaise… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Direction — may refer to: Direction (geometry) Relative direction, for instance left, right, forward, backwards, up, and down Compass direction Film direction, the filmmaker who is in charge of the making of the visual medium Stage direction, also called… …   Wikipedia

  • Direction — Di*rec tion, n. [L. directio: cf. F. direction.] 1. The act of directing, of aiming, regulating, guiding, or ordering; guidance; management; superintendence; administration; as, the direction o? public affairs or of a bank. [1913 Webster] I do… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Direction(s) — est un magazine mensuel français destiné aux directeurs et cadres du secteur social et médico social. Lancé en octobre 2003, il appartient à Reed Business Information (RBI), éditeur spécialisé dans la presse d information professionnelle. Reed… …   Wikipédia en Français

  • direction — Direction. subst. fem. verb. Conduite. Sous la direction d un tel. prendre la direction de quelque affaire. On appelle, Direction des finances, ou simplement, Direction, Certaine assemblée qui se fait pour regler les affaires qui regardent les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • direction — I (course) noun aim, approach, bearing, bent, blueprint, course of action, cursus, design, draft, drift, heading, inclination, line, map, master plan, method, outline, plan, policy, procedure, program, range, regio, route, scheme, strategy,… …   Law dictionary

  • direction — [n1] management administration, charge, command, control, government, guidance, leadership, order, oversight, superintendence, supervision; concepts 299,325 direction [n2] course, route aim, angle, area, aspect, bearing, beeline*, bent, bias,… …   New thesaurus

  • Direction [1] — Direction (v. lat.), 1) Richtung, Leitung; 2) die obere Aufsicht über etwas, z.B. über eine Schule, ein Theater; 3) (Astrol.), der Unterschied der geraden od. schiefen Ascension zweier Punkte an der Himmelssphäre, von denen einer Significator,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Direction [2] — Direction, 1) Cap der Nordostküste von Neuholland; 2) Insel an der Westseite von Borneo …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Direction — Direction, lat. deutsch, Richtung, Leitung. Directionslinie, die Linie, in der ein Körper in der einfachen Bewegung fortgeht; die Marschrichtung einer Truppenabtheilung; die für eine Verschanzung ausgesteckte Linie …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»