Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

dire+ii

  • 21 cancan

    nm.
    1. g‘iybat, yolg‘on-yashiq, gap-so‘z; dire, colporter des cancans sur qqn. birovning ustidan g‘iybat qilmoq, gap so‘z aytmoq
    2. kankan (fransuzcha beadab raqs).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cancan

  • 22 contraire

    adj.
    1. qarama-qarshi, zid, qarshi, teskari, noqulay, nobop, yomon, salbiy; vent contraire qarshidan esayotgan shamol
    2. zararli, ziyoni bor, g‘irt zararli, zarar keltiradigan
    3. e' tirozli, qarshilik bildiruvchi; contraire aux intérêts qiziqishlarga qarshi; cela est contraire à la vérité u haqiqatga zid; contraire à l'esprit et à la lettre boshdan oyoq zid
    4. nm. teskarilik, o‘xshas emaslik, qarama qarshilik, tafovut, ziddiyat; la lutte des contraires philos ziddiyatlar kurashi; j'ai entendu dire le contraire men teskari fikrlar eshitdim; au contraire loc.adv. aksincha, teskarisiga; tout au contraire butunlay zid, teskari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > contraire

  • 23 contre

    I prép.
    1. oldida, yaqinida, -da; s'aligner contre le mur devor yonida, yaqinida turmoq
    2. -ga; mettre contre le mur devorga taqab qo‘ymoq; s'écraser contre le mur devorga urilib sinmoq; fig. donner contre qqn. to‘qnashib, uchrashib qolmoq
    3. qarshi; marcher contre le vent shamolga qarshi bormoq; nager contre le courant oqimga qarshi suzmoq; aller contre vents et marées hamma narsaga qarshi harakat qilmoq
    4. un abri contre la pluie yomg‘irdan pana joy
    5. tout contre yaqinida, qarshisida; ci contre yonida, orqa betida; là-contre bunga qarshi; je n'ai rien à dire là-contre bunga qarshi hech qanday gapim, e'tirozim yo‘q; loc.adv. par contre shu tufayli, shuning uchun; pour et contre tarafdor va qarshi
    II nm. le pour et le contre tarafdorlar va qarshilar
    III adv. être contre qarshi bo‘lmoq; j'étais contre qarshi edim; voter contre qarshi ovoz bermoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > contre

  • 24 coulpe

    nf.vx. ayb, gunoh, yoziq, jinoyat, kasr, kasofat; dire sa coulpe, battre sa coulpe aybiga iqror bo‘lmoq, tavba qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > coulpe

  • 25 cru

    nm.
    1. uzumzor, tokzor; vin du cru mahalliy vino; les crus de Bordeaux Bordo vinosi; les meilleurs crus eng yaxshi nav vino
    2. cela est de votre cru bu sizning uydirmangiz; dire une chose de son cru fam. ajoyib fikrni, bor haqiqatni aytmoq.
    -ue
    adj.
    1. xom, pishirilmagan, pishmagan, qaynatilmagan
    2. xom, g‘o‘r, g‘aliz, tozalanmagan, ishlanmagan, ishlab pishitilmagan, ajratilmagan; soie crue xomashyo ipak, pilla
    3. qo‘pol, dag‘al, qo‘rs, qattiq, to‘ng, to‘rs, xunuk; réponse cru qo‘pol, to‘ng javob; couleur crue xunuk, qo‘rs rang
    4. bebosh, intizomsiz, tartibsiz, buzuqi, erkin, ixtiyoriy, bemalol; à cru loc.adv. to‘ppa-to‘g‘ri, to‘g‘risi; lumière qui tombe à cru o‘ tkir to‘ppa-to‘g‘ri nur; monter à cru egarsiz ot minib yurmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cru

  • 26 dur

    -dure
    I adj.
    1. qattiq, zarang, berch; oeuf dur qattiq pishirilgan tuxum; eau dure qattiq suv; tête dur o‘jar, qaysar, sarkash odam; il est dur d'oreille uning qulog‘i og‘ir; dur à la détente (à la desserre) pul to‘lashga xasis, o‘jar, qaysar, ters, gapga ko‘nmaydigan
    2. pain dur qattiq non
    3. qattiq qo‘l, qahri qattiq, berahm, shavqatsiz, dag‘al, qo‘pol, keskin, bag‘ri tosh, toshbag‘ir, qo‘rs, sovuq; paroles dures shavqatsiz so‘z, gaplar; être dur à émouvoir hissiz, tuyg‘usiz bo‘lmoq
    4. og‘ir, jiddiy, qiyin, mashaqqatli, mushkul; une vie dure barham hayot; une dure nécessité jiddiy zarurat; des temps durs og‘ir damlar
    5. qo‘pol, qo‘rs, dag‘al, to‘ng, xunuk, keskin, o‘tkir, qattiq; traits durs yuz tuzilishi qo‘pol
    6. chidamli, to‘zimli, bardoshli, toqatli, pishiq, puxta, turg‘un; être dur à la fatigue chidamli bo‘lmoq
    II adv. mahkam, qattiq, g‘oyat, kuchli, nihoyatda; travailler dur qattiq ishlamoq
    III n.
    1. qaysar, o‘jar, tirishqoq odam; c'est un dur à cuire fam. u muomalasi og‘ir odam, lapashang, ishyoqmas, tepsa tebranmas
    2. nf. coucher sur la dure yalang yerda yotib uxlamoq; en dire des dures achchiq ta'na qilmoq; nous en verrons de dures bizga juda og‘ir bo‘ladi; à la dure loc.adv. talabchanlik bilan, qat' iyan, qattiq, shavqatsiz ravishda, keskin;.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dur

  • 27 fadaise

    nf. pastkashlik, razillik; bema'ni gap, safsata; dire des fadaises bema'ni gapni gapirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > fadaise

  • 28 faribole

    nf. arzimagan gap yoki voqea; dire des fariboles bo‘lmagan gapni gapirmoq, tuturiqsiz gap qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > faribole

  • 29 horreur

    nf. dahshat, vahima, qo‘rquv, qo‘rqinch, qo‘rqish; les horreurs de la guerre urush dahshatlari; faire horreur à qqn. qo‘rqitmoq, vahima, dahshatga solmoq; être saisi d'horreur vahimaga tushmoq; frémir d'horreur dahshatdan qaltiramoq, titramoq; quelle horreur! qanday dahshat!
    2. nafrat, jirkanish, nafratlanish; être en horreur de birovdan nafratlanmoq, jirkanmoq; avoir en horreur nafrat bilan qaramoq, juda yomon ko‘rmoq
    3. nimadir vahimali, qo‘rqinchli, iflos, jirkanch narsa, yaramas, xunuk ish, razillik, qabihlik; dire des horreurs dahshatli, vahimali narsalarni gapirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > horreur

  • 30 insanité

    nf.
    1. jinnilik, telbalik, tentaklik, aqlsizlik, ahmoqlik
    2. bema'nilik, noma'qulchilik, bema'nigarchilik; tuturiqsizlik, ahmoqonalik; dire des insanités og‘ziga kelganini valdiramoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > insanité

  • 31 inutile

    adj. befoyda, foydasiz, behuda, bekorchi, foyda bermaydigan, foydasi yo‘q, keraksiz; inutile de dire que gapirish befoyda, hech narsa gapirish kerak emas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > inutile

  • 32 lapalissade

    nf. hammaga ayon narsani takrorlash, ko‘p chaynalgan gap; dire des lapalissades siyqasi chiqqan gaplarni aytmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lapalissade

  • 33 le

    m. la f. les pl.arg.déf. (le, la artikllari unli oldida l' ga qisqartiriladi); le rossignol est un oiseau bulbul qush; il aime les enfants u bolalarni yaxshi ko‘radi; fermez les fenêtres derazalarni yoping; il secoue la tête u boshini qimirlatyapti; ouvrez la bouche og‘zingizni oching! je me lave les mains qo‘limni yuvyapman; elle a mal aux dents uning tishi og‘riyapti; la Sicile est une île Sitsiliya orol; nous partons pour l'Allemagne, aux États-Unis biz Germaniyaga, Qo‘shma Shtatlariga ketyapmiz; nous allons chez les Dupont biz Duponlarnikiga boryapmiz; la grande et la petite industrie katta va kichik korxonalar; j'ai pris le plus beau men eng chiroylisini oldim; c'est elle qui chante le mieux eng yaxshi ashula aytadigan u; l'un… l'autre, l'un ou (et) l'autre boshqasi, biri; le (la) même, les mêmes o‘zi, o‘zlari; tout le, toute la, tous les hamma; le mien, le tien meniki, seniki va boshqalar; la plupart ko‘pchilik.
    -la, les
    pron.pers.
    1. uni; c'est Françoise, je la connais bien bu Fransuaz, men uni yaxshi taniyman; il faut le voir à l'ouvrage, ce peintre bu rassomni ish ustida ko‘rish kerak; prenez-les ularni oling; il l'en a convaincu(e) u uni unga ishontirdi; il l'y a poussé(e) u uni bunga undadi
    2. buni; je vais vous le dire men hozir sizga buni aytaman; elle le lui a dit u unga buni aytdi
    3. est-il content? il l'est u xursandmi? ha shunday; j'étais naïve, maintenant je ne le suis plus men sodda edim, endi men unday emasman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > le

  • 34 lui

    pron.pers. u, unga; nous lui en avons parlé biz unga bu haqda gapirdik; elle lui sauta au cou u uning bo‘yniga sakradi
    2. faites-lui recommencer ce travail unga bu ishni qaytadan qildiring; lui aussi voudrait la connaître u ham u bilan tanishishni xohlar edi; lui arrivé, elle ne sut que dire u kelganda, u nima deyishini bilmay qoldi; lui, il a refusé u, u esa rad qildi; c'est lui qui sera content de vous voir! sizni ko‘rishdan xursand bo‘ladigan u, o‘sha! je ne veux voir que lui men faqat unigina ko‘rmoqchiman; elle renonce à lui u undan voz kechyapti; loc. à lui seul, à lui tout seul yolg‘iz o‘zi, yolg‘iz o‘zigina; j'ai confiance en lui men unga ishonaman; je le fais pour lui men buni uning uchun qilyapman; allez-vous avec lui, chez lui? u bilan birga borasizmi, unikiga?
    5. un homme content de lui o‘z o‘zidan xursand odam; lui-même uning o‘zi, o‘zi; loc. de lui-même o‘zi, o‘zining tashabbusi bilan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lui

  • 35 mal

    -male
    adj. yomon, yaramas, mash'um, kasofat, noxush; bon an, mal an o‘rtacha; yil yilga to‘g‘ri kelmaydi; pas mal yomon emas.
    adv. yomon, yaxshi emas, beodob; ça commence mal bu yomon boshlandi; ça va aujourd'hui? mal, très mal bugun ishlar qalay? yomon, juda yomon; ça tombe mal bu bemavrid bo‘ldi; se trouver, se sentir mal o‘zini behuzur sezmoq, behuzur bo‘lmoq, o‘zini yomon his qilmoq; être mal portant kasal bo‘lmoq, sog‘lig‘i yomon bo‘lmoq; être mal dans sa peau o‘zini noqulay his etmoq; traiter mal qqn. biron kishiga yomon muomala qilmoq; être mal à l'aise o‘zini noqulay sezmoq; mal à propos o‘rinsiz, noo‘rin; pas mal yomon emas, ancha; il a pas mal voyagé u ancha sayohat qilgan; tant bien que mal naridan-beri; de mal en pis battarroq.
    -maux
    nm.
    1. yomonlik, yovuzlik, balo, ofat, musibat, kulfat, mushkul ahvol, talafot, zarar, ziyon; faire du mal à qqn. biror kishini dilini, jonini og‘ritmoq
    2. dard, azob, azob-uqubat, og‘riq, behuzurlik; mal insupportable, intolérable chidab bo‘lmas og‘riq
    3. kasallik; prendre mal, du mal kasal bo‘lib qolmoq, shamollab qolmoq
    4. g‘am, tashvish, azob, xafagarchilik; le mal du pays vatan sog‘inchi; être en mal de qiyin, mushkul ahvolda bo‘lmoq (biror narsaning yetishmasligidan)
    5. qiyinchilik, azob; avoir du mal à faire qqch. biror narsa qilishga qiynalmoq; on n'a rien sans mal jondan kechmasang, janona qayda, toqqa chiqmasang, do‘lona qayda
    6. yomonlik, illat, ayb, kamchilik, qusur; prendre, tourner en mal qqch. yomonlikka yo‘ymoq; dire, penser du mal de qqn. biron kishini yomonlamoq, g‘ iybat qilmoq, yomon fikrda bo‘lmoq
    7. relig. gunoh.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mal

  • 36 méchanceté

    nf.
    1. johillik, qahri qattiqlik, shafqatsizlik, yovuzlik, badjahllik, darg‘azablik, ichi qoralik; c'est de la pure méchanceté bu g‘ irt yovuzlik; agir avec, par, sans méchanceté ichi qoralik bilan, ichi qoraliksiz ish tutmoq; méchanceté d'un regard qarashning badjahlligi
    2. yovuz harakatlar, zarar keltirish; une méchanceté gratuite tekin zarar; dire des méchancetés zaharxanda qilib gapirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > méchanceté

  • 37 même

    I adj.
    1. ayni, xuddi, ham, bir; relire les mêmes livres ayni o‘sha kitoblarni qayta o‘qish; il est dans la même classe que moi u ham men o‘qiydigan sinfda; en même temps bir paytda, xuddi bir, o‘sha vaqtda; vous êtes tous du même avis sizlarning hammalaringiz xuddi shu fikrdasizlar; de même valeur xuddi shu qimmatda
    2. o‘zi, xuddi o‘zi, o‘zginasi; ce sont les paroles mêmes qu'il a prononcées bu uning xuddi o‘zi aytgan gaplari; il est la bonté, l'exactitude même u ezgulik, batartiblikning o‘zginasi; elle(s)- même(s) uning, ularning o‘zi, o‘zlari; eux-mêmes ularning o‘zlari
    II pron. (le, la, les dan so‘ng) ce n'est pas le même bu xuddi o‘sha emas; loc. cela revient au même bu o‘shaning o‘zginasi
    III adv.
    1. hatto, hattoki, hatto… ham; tout le monde s'est trompé, même le professeur hamma adashdi, hatto o‘qituvchi ham
    2. xuddi, aynan; je l'ai rencontré ici même men uni aynan shu yerda uchratdim; aujourd'hui même aynan bugun, shu bugunoq; à même to‘g‘ridan-to‘g‘ri, bevosita, naq, qoq; il dort à même le sol u to‘g‘ridan-to‘g‘ri yerda, qoq yerda uxlaydi
    3. adv.loc. de même ham, shuningdek; vous y allez? moi de même o‘sha yerga ketayapsizmi? men ham; tout de même har holda, shunday bo‘lsa ham; quand même hech narsaga qaramasdan; il est malade, mais travaille quand même u kasal, lekin shunga qaramay ishlayapti; il aurait pu le dire quand même! yoki tout de même! u har holda buni aytsa bo‘laverar edi!
    4. loc.prép. de même que xuddi …-day; de même qu'il n'a pas voulu y aller hier, (de même) il n'ira pas demain u xuddi kecha u yerga borishni xohlamaganiday, u ertaga ham bormaydi; même si agar …-sa ham; même si je lui dis, cela ne changera rien agar men unga aytsam ham, bu hech narsani o‘zgartirmaydi; à même de loc.prép. holatda, qodir; il est à même de répondre u javob berishga qodir.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > même

  • 38 mille

    I adj.numér.inv.
    1. ming; mille deux cents bir ming ikki yuz; cinq mille besh ming; courir le mille mètres o‘n ming metrga yugurmoq
    2. ming marta, ko‘p marta; dire mille fois ming marta aytmoq; faire mille amitiés ko‘p do‘stliklar qilmoq; loc. je vous le donne en mille siz hech qachon o‘ylab topa olmaysiz
    3. minginchi; page mille minginchi bet; l'an deux mille ikki minginchi yil; mille neuf cent quatre-vingt-huit bir mig to‘qiz yuz sakson sakizinchi yil
    II nm.inv.
    1. ming (sanoq son); mille plus deux mille cinq cents ming qo‘shilgan ikki ming besh yuz; pour mille mingdan (‰); natalité de 15 pour mille mingtadan 15ta tug‘ilish
    2. mo‘ljal; mettre dans le mille mo‘ljalga tegizmoq, urmoq
    3. minglab, ko‘p; fam. des mille et des cents ming-minglab pul.
    nm.
    1. milya
    2. mille anglais ingliz milyasi; mille marin dengiz milyasi (1 852 m).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mille

  • 39 obscénité

    nf.
    1. beadablik, uyatlik, iffatsizlik, axloqsizlik
    2. yaramas xattiharakat, uyat gap va hokazo; dire des obscénités uyat gaplarni aytmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > obscénité

  • 40 oser

    vt.
    1. litt. jur'at qilmoq, yuragi dov bermoq, botinmoq; oser faire qqch. botinmoq, jur'at etmoq, jasorat, botirlik qilmoq; yurak yutmoq, yuragi dov bermoq; allez-y! je n'ose pas boring! yuragim dov bermayapti; il a osé me faire des reproches u menga ta'na qilishga jur'at etdi; si j'ose dire agar deyishga jur'at etsam
    2. o‘zni qo‘lga olmoq, tavakkal qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > oser

См. также в других словарях:

  • dire — DIRE. v. a. Je dis, tu dis, il dit; nous disons, vous dites, ils disent. Je disois; nous disions. Je dirai, tu diras, il dira; nous dirons. Dis. Je dirois. Que je dise. Que je disse. Disant. Exprimer, énoncer, expliquer, faire entendre par la… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • dire — Dire, Dicere, Praedicere, Eloqui, Enuntiare. Dire par jeu, et non à bon escient, Dicere ioco. Dire à bon escient et de courage, Ex animo dicere. Dire à bon escient et selon qu on le pense, Dicere sedulo. Dire d or, C est dire avec grande maniere… …   Thresor de la langue françoyse

  • dire (1) — {{hw}}{{dire (1)}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io dico , tu dici , egli dice , noi diciamo , voi dite , essi dicono ; imperf. io dicevo ; pass. rem. io dissi , tu dicesti , egli disse , noi dicemmo , voi diceste , essi dissero ; fut. io dirò , tu… …   Enciclopedia di italiano

  • dire — (ant. dicere / ditʃere/) [lat. dicĕre ] (pres. dico, dici [ant. o pop. di  ], dice, diciamo, dite, dìcono ; imperf. dicévo, ecc.; pass. rem. dissi, dicésti, ecc.; fut. dirò, ecc.; condiz. dirèi, ecc.; cong. pres. dica,... diciamo, dìcano ; cong.… …   Enciclopedia Italiana

  • Diré —   Commune and town   …   Wikipedia

  • dire — [ daır ] adjective 1. ) very severe or serious: News reports portray the situation as dire. in dire need: Refugees are arriving in dire need of food and medical attention. in dire straits (=in a very bad situation): The farming industry in this… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • dire — dire; dire·ful; dire·ly; dire·ness; ar·thro·dire; cryp·to·dire; dire·ful·ly; dire·ful·ness; pleu·ro·dire; …   English syllables

  • dire — [daıə US daır] adj [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: dirus] 1.) extremely serious or terrible ▪ warnings of dire consequences that often don t come true ▪ The country is in dire need of food aid. ▪ The situation looked dire. 2.) be in dire… …   Dictionary of contemporary English

  • dire´ly — dire «dyr», adjective, dir|er, dir|est. causing great fear or suffering; dreadful: »the dire consequences of a nuclear war, dire necessity. Dire was the noise of conflict (Shakespeare). ╂[< Latin dīrus] …   Useful english dictionary

  • Dire — (d[imac]r), a. [Compar. {Direr} (d[imac]r [ e]r); superl. {Direst}.] [L. dirus; of uncertain origin.] 1. Ill boding; portentous; as, dire omens. [1913 Webster] 2. Evil in great degree; dreadful; dismal; horrible; terrible; lamentable. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Diré — Géographie Pays  Mali Région Tombouctou Cercle …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»