-
81 dan
dan1〈 bijwoord〉1 [op dat tijdstip] alors2 [daarna, daarbij] puis3 [bijwoord van voorwaarde] 〈 wordt niet vertaald〉♦voorbeelden:2 eerst werken, dan spelen • d'abord le travail, ensuite le jeuhij heeft twee huizen in de stad en dan nog één buiten • il a deux maisons à la ville et une autre à la campagneen dan? • et alors?3 als de trein niet rijdt, dan kan ik niet komen • s'il n'y a pas de trains, je ne peux pas venir〈 in een gebiedende zin〉 ga dan toch aan je werk! • mets-toi donc au travail!hebben dan alle getuigen gelogen? • tous les témoins auraient donc menti?ook goed, dan niet • eh bien, comme tu veuxdie schrijver had dan toch (maar) veel succes • n'empêche que cet auteur a eu beaucoup de succèsen wat dan nog? • et alors?————————dan2〈 voegwoord〉3 [na een ontkennende zin] que5 [of] ou (bien)♦voorbeelden:dat boek kost meer dan honderd frank • ce livre coûte plus de cent francshet is prettiger iets ineens af te werken, dan dat men er nog eens voor terug moet komen • il est plus agréable de finir quelque chose que de devoir y revenir une autre foisdat is anders dan je zegt • c'est différent de ce que tu disis het feest morgen dan wel overmorgen? • la fête est demain ou (bien) après-demain? -
82 dank zeggen
dank zeggen -
83 dat ga ik jou niet aan je neus hangen
dat ga ik jou niet aan je neus hangenDeens-Russisch woordenboek > dat ga ik jou niet aan je neus hangen
-
84 dat geeft je nog geen vrijbrief voor allerlei willekeur
dat geeft je nog geen vrijbrief voor allerlei willekeurDeens-Russisch woordenboek > dat geeft je nog geen vrijbrief voor allerlei willekeur
-
85 dat had je vooraf moeten zeggen
dat had je vooraf moeten zeggenDeens-Russisch woordenboek > dat had je vooraf moeten zeggen
-
86 dat heb ik al zo dikwijls gehoord
dat heb ik al zo dikwijls gehoordDeens-Russisch woordenboek > dat heb ik al zo dikwijls gehoord
-
87 dat heb ik nog nooit op de viool horen spelen
dat heb ik nog nooit op de viool horen spelenDeens-Russisch woordenboek > dat heb ik nog nooit op de viool horen spelen
-
88 dat hoef ik je niet te vertellen
dat hoef ik je niet te vertellenDeens-Russisch woordenboek > dat hoef ik je niet te vertellen
-
89 dat hoor je van alle kanten
dat hoor je van alle kanten -
90 dat is een praatje voor de vaak
dat is een praatje voor de vaakDeens-Russisch woordenboek > dat is een praatje voor de vaak
-
91 dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan
dat is gemakkelijker gezegd dan gedaanDeens-Russisch woordenboek > dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan
-
92 dat is nou niet bepaald eenvoudig
dat is nou niet bepaald eenvoudigle moins qu'on puisse en dire, c'est que ce n'est pas simpleDeens-Russisch woordenboek > dat is nou niet bepaald eenvoudig
-
93 dat kan niemand zeggen
dat kan niemand zeggen -
94 dat mij nu juist zo iets moest overkomen!
dat mij nu juist zo iets moest overkomen!dire qu'il faut que ça m'arrive à moi!Deens-Russisch woordenboek > dat mij nu juist zo iets moest overkomen!
-
95 dat moet gezegd (worden)
dat moet gezegd (worden) -
96 dat moet mij toch van het hart
dat moet mij toch van het hart -
97 dat strookt niet met wat je net zei
dat strookt niet met wat je net zeiDeens-Russisch woordenboek > dat strookt niet met wat je net zei
-
98 dat wil niet zeggen dat …
dat wil niet zeggen dat …cela ne veut pas dire que … -
99 dat wil wat zeggen
dat wil wat zeggen -
100 dat zeg ik u toch aldoor
dat zeg ik u toch aldoor
См. также в других словарях:
dire — DIRE. v. a. Je dis, tu dis, il dit; nous disons, vous dites, ils disent. Je disois; nous disions. Je dirai, tu diras, il dira; nous dirons. Dis. Je dirois. Que je dise. Que je disse. Disant. Exprimer, énoncer, expliquer, faire entendre par la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dire — Dire, Dicere, Praedicere, Eloqui, Enuntiare. Dire par jeu, et non à bon escient, Dicere ioco. Dire à bon escient et de courage, Ex animo dicere. Dire à bon escient et selon qu on le pense, Dicere sedulo. Dire d or, C est dire avec grande maniere… … Thresor de la langue françoyse
dire (1) — {{hw}}{{dire (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io dico , tu dici , egli dice , noi diciamo , voi dite , essi dicono ; imperf. io dicevo ; pass. rem. io dissi , tu dicesti , egli disse , noi dicemmo , voi diceste , essi dissero ; fut. io dirò , tu… … Enciclopedia di italiano
dire — (ant. dicere / ditʃere/) [lat. dicĕre ] (pres. dico, dici [ant. o pop. di ], dice, diciamo, dite, dìcono ; imperf. dicévo, ecc.; pass. rem. dissi, dicésti, ecc.; fut. dirò, ecc.; condiz. dirèi, ecc.; cong. pres. dica,... diciamo, dìcano ; cong.… … Enciclopedia Italiana
Diré — Commune and town … Wikipedia
dire — [ daır ] adjective 1. ) very severe or serious: News reports portray the situation as dire. in dire need: Refugees are arriving in dire need of food and medical attention. in dire straits (=in a very bad situation): The farming industry in this… … Usage of the words and phrases in modern English
dire — dire; dire·ful; dire·ly; dire·ness; ar·thro·dire; cryp·to·dire; dire·ful·ly; dire·ful·ness; pleu·ro·dire; … English syllables
dire — [daıə US daır] adj [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: dirus] 1.) extremely serious or terrible ▪ warnings of dire consequences that often don t come true ▪ The country is in dire need of food aid. ▪ The situation looked dire. 2.) be in dire… … Dictionary of contemporary English
dire´ly — dire «dyr», adjective, dir|er, dir|est. causing great fear or suffering; dreadful: »the dire consequences of a nuclear war, dire necessity. Dire was the noise of conflict (Shakespeare). ╂[< Latin dīrus] … Useful english dictionary
Dire — (d[imac]r), a. [Compar. {Direr} (d[imac]r [ e]r); superl. {Direst}.] [L. dirus; of uncertain origin.] 1. Ill boding; portentous; as, dire omens. [1913 Webster] 2. Evil in great degree; dreadful; dismal; horrible; terrible; lamentable. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Diré — Géographie Pays Mali Région Tombouctou Cercle … Wikipédia en Français