-
21 slita
slita [˅sliːta]1. abtragen, abnutzen, verschleißen;slita 'ut abnutzen;slit den med hälsan! umg es sei dir wohl gegönnt!2. reißen, zerren (i an Dat)3. slita 'sönder zerreißen;slita och släpa sich abplacken;slita 'ut sig sich abrackern4. v refl slita sig (lös) sich losreißen -
22 ställa
ställa [˅stɛla] (-de)1. v/t stellen; ordnen, einrichten;ställa en fråga till ngn eine Frage an jdn richten;ställa frågor Fragen stellen;ställa sina steg seine Schritte richten;ställa i ordning in Ordnung bringen;ställa inför rätta vor Gericht stellen;ställa till ansvar zur Verantwortung ziehen;ställ stolen där! stelle den Stuhl dorthin!;ställa 'av abstellen;ställa 'bort wegstellen;ställa 'fram hinstellen; Uhr: vorstellen;ställa i'från sig abstellen;ställa i'hop zusammenstellen;ställa 'in (her)einstellen;ställa 'om 'umstellen;ställa 'till anrichten, machen; veranstalten;så du har ställt 'till! das ist eine schöne Wirtschaft!;nu har du ställt 'till det vackert för dig! da hast du dir eine schöne Suppe eingebrockt!;ställa till rätta zurechtstellen;ställa till'baka zurückstellen;ställa till'sammans zusammenstellen;ställa 'undan abstellen, wegstellen;ställa 'upp (hin)aufstellen; antreten; teilnehmen;ställa 'upp villkor för ngn jdm Bedingungen stellen;ställa 'upp som villkor zur Bedingung machen;ställa 'ut (her)ausstellenställa sig i vägen för ngn sich jdm in den Weg stellen;ställa 'in sig på ngt sich auf etwas (Akk) einstellen;ställa 'upp sig sich aufstellen; MIL antreten;ställa sig 'in hos ngn sich bei jdm einschmeicheln, jdm um den Bart gehen, sich bei jdm anbiedern;ställa sig avvaktande sich abwartend verhalten, umg es auf sich zukommen lassen -
23 ta
ta [tɑː]ta ett foto eine Aufnahme machen;fan skall ta honom! hol’ ihn der Teufel!;ta och gör det! tu das!;ta dagen som den kommer in den Tag hineinleben;ta ansvaret die Verantwortung übernehmen;ta del av Kenntnis nehmen von;ta examen Examen machen;ta eld Feuer fangen;förstå att ta folk die Leute zu nehmen wissen;ta hand om sich annehmen (Gen); übernehmen;ta mod till sig sich ermannen;ta plats Platz nehmen, sich setzen;ta reda på sich erkundigen nach;ta ngn för ngt jdn für etwas halten;ta i ngn jdn anfassen;resan tar en timme die Reise dauert eine Stunde;det tar på krafterna es strengt an;det tog! das hat gesessen!ta 'av sig ablegen; (sich) ausziehen;ta 'av till vänster nach links abbiegen;ta 'bort wegnehmen;ta 'efter ngn i ngt jdm etwas nachmachen;ta e'mot annehmen, aufnehmen, entgegennehmen; Stoß: auffangen; Besuch: empfangen; fig im Wege sein; klemmen; widerstreben;ta 'fatt i ergreifen; (er)fassen;ta 'fram (her)vorholen;ta 'för sig zugreifen, zulangen, sich bedienen;ta i'gen zurücknehmen; einholen; nachholen;ta skadan i'gen sich schadlos halten;ta i'gen sig sich erholen;ta 'in (her)einnehmen; hereinholen; einführen; bestellen;ta 'med mitnehmen, mitbringen; einrechnen;ta 'ner herabnehmen, herablassen;ta 'om um'fassen; wieder'holen, wieder durchnehmen; nochmals nehmen;ta 'på (sig) aufsetzen; anziehen; umbinden;ta 'på sig skulden die Schuld auf sich (Akk) nehmen;ta 'till sig zu sich nehmen;ta till'baka zurücknehmen;ta 'upp aufnehmen; fig auch aufgreifen, anschneiden; (her)aufheben; heraufholen, heraufbringen; öffnen, aufmachen; herausnehmen; Netz: einholen; Kartoffeln: umg ausbuddeln; Lied: anstimmen;ta illa upp übel nehmen;ta 'upp sig sich herausmachen, sich bessern;ta 'ut herausnehmen, herausziehen; herausbringen;ta 'ut pengar Geld abheben ( på banken von der Bank);ta 'ut stegen (tüchtig) ausschreiten;ta 'ut varandra sich ausgleichen;ta 'ut sig sich verausgaben;ta 'ut så mycket som möjligt so viel wie möglich herausholen (av aus);ta 'vid anfangen; fortfahren;ta (illa) 'vid sig sich aufregen, sich (Dat) etwas zu Herzen nehmen;ta 'åt sig annehmen; fig sich getroffen fühlen;ta 'åt sig äran av ngt sich (Dat) etwas zur Ehre anrechnen;vad tar det åt dig? was hast du?det tar sig umg die Sache macht sich;det tar sig nog! es wird schon werden!;ta sig friheter sich (Dat) Freiheiten nehmen;ta sig för pannan sich (Dat) an die Stirn greifen;ta sig 'an sich annehmen (Gen);ta sig 'fram sich durchschlagen; sich zurechtfinden;vad tar du dig 'till! was hast du vor?; was unterstehst du dich?, was fällt dir ein!;ta sig 'samman sich zusammennehmen;ta sig 'upp hinaufkommen, hinaufklettern; hinaufgelangen; herausfinden; hinausgelangen: ta 'ut sig sich verausgaben -
24 tack
tack [tak] (-et od -en; -) Dank m;tack så mycket! danke sehr!, vielen Dank!;tack ska du (ni) ha! danke vielmals!;ja tack! (ja) bitte!;nej tack! (nein) danke!;tusen tack! tausend Dank!;tack för maten! etwa es hat sehr gut geschmeckt;tack för lånet! ich danke dir, dass du es mir geliehen hast;tack för senast es war sehr nett (gestern Abend bei Ihnen);tack och lov! Gott sei Dank!; -
25 titt
ta sig en titt på ngt einen (kurzen) Blick auf etwas (Akk) werfen;tack för titten! umg nett (von dir), dass du hereingeschaut hast! -
26 tro
tro [truː]1. (-n) Glaube(n m) m (på an Akk); Vertrauen n;sätta tro till ngn jdm trauen, jdm Glauben schenken;i god tro in gutem Glauben;på tro och heder auf Ehre und Gewissentro fullt och fast på ngt steif und fest an etwas (Akk) glauben;det tror jag inte på das ( oder daran) glaube ich nicht;det får du mig inte till att tro das kannst du mir nicht einreden, umg das nehme ich dir nicht ab;inte tro ngn mer än jämnt umg jdm nicht über den Weg trauen;bli trodd Glauben finden;tro ngn på hans ord jdm aufs Wort glauben; jds Worten glauben;det tror jag det! das will ich meinen!;jag tror inte det ich glaube (es) nicht; ich glaube, nein;vad ska hon tro om mig? was soll sie von mir denken ( oder halten)?;tro sig veta allting bättre alles besser wissen wollen;tro sig om ngt sich (Dat) etwas zutrauen -
27 tycka
tycka [˅tyka] (-te)1. meinen, finden, glauben; halten (om von);jag tycker, att han är trevlig ich finde ihn nett;jag tycker jag hör ngt mir ist, als ob ich etwas höre;man kan tycka, att man sollte meinen, dass;tycka illa vara übel nehmen;tycka sig se zu sehen glauben;vad tycker du om honom? was hältst du von ihm?;vad tycker du om boken? wie gefällt dir das Buch?2. tycka 'om mögen, gern haben;tycka 'om att göra ngt etwas gern tun;jag tycker 'om att läsa ich lese gern;tycka bra (bättre) om gern (lieber) mögen;tycka illa om nicht mögen, nicht leiden können -
28 ve
ve [veː]1. unv Weh n;väl och ve Wohl und Weh n;svära ve och förbannelser över ngn Verwünschungen gegen jdn ausstoßen2. Interj weh(e)!;ve dig! weh dir!;ve och fasa! ach, Gott!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dir — ↑ du … Das Herkunftswörterbuch
dir ... — dir … Deutsch Wörterbuch
dirəkləmə — «Dirəkləmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirəklənmə — «Dirəklənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirəklətmə — «Dirəklətmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirəmə — «Dirəmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirənmə — «Dirənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirəşmə — «Dirəşmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dir — dir̃ interj., dìr 1. dar (kartojant nusakomas važiavimas ratais): Įsisėdo rateliuos, dir̃ dir̃ dir̃ ir pakalnėj Kp. Su ratukais dir̃ dir̃ dir̃ nuo kalno Srv. Dir̃ dir̃ dir̃ atvažiuoja Lp. Pamažiukais sau dìr dìr dìr ir pardirdnosu Vvr. 2.… … Dictionary of the Lithuanian Language
dir — [di:ɐ̯] Personalpronomen; Dativ von »du«>: a) das hat er dir längst verziehen. b) <reflexivisch> wünsch dir was! * * * dịr 〈Personalpron., Dat. von „du“〉 ich sage es dir; wasch dir bitte die Hände; wie du mir, so ich dir! 〈Sprichw.〉;… … Universal-Lexikon
dir — dir; dir·ca; dir·dum; dir·gie; dir·hem; dir·iá; dir·i·ge; dir·i·gi·bil·i·ty; dir·i·ment; ka·dir; man·dir; mu·dir; na·dir·al; dir·i·gi·ble; na·dir; dir·i·an; ken·dir; … English syllables