Перевод: с французского на русский

с русского на французский

dir

  • 1 Dir.

    сокр. от direction

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > Dir.

  • 2 Dir.

    гл.
    маш. direction

    Французско-русский универсальный словарь > Dir.

  • 3 ce n'est pas pour dir

    прил.
    общ. (...) я лично не хочу сказать (...; но), (...) скажу не хвастая (...; сь)

    Французско-русский универсальный словарь > ce n'est pas pour dir

  • 4 s'expliquer

    1. réfl. dir. (au sujet de) объясни́ть;

    dans la préface, l'auteur s'\s'expliquere sur la conception de son livre — в предисло́вии а́втор объясня́ет <разъясня́ет> за́мысел кни́ги

    2. réfl. dir. (rendre plus clair ce qu'on dit) объясня́ться; говори́ть/сказа́ть ◄-жу, -'ет► ясне́е;

    \s'expliquerez-vous clairement — изво́льте объясни́ться; говори́те ясне́е

    3. réfl. dir. (se justifier) объясни́ться (с +); дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* объясне́ния;

    je m'\s'expliquere sur ce point — я гото́в объясни́ться <дать объясне́ния> по э́тому вопро́су;

    vous aurez à vous \s'expliquer avec le directeur ∑ — вам придётся объясни́ться с дире́ктором.

    4. réfl. indir. понима́ть/ поня́ть ◄пойму́, -ёт, -да►;

    on ne s'est pas très bien \s'expliqueré ce qui s'est passé — бы́ло не совсе́м поня́тно <мы не по́няли>, что же произошло́

    5. récipr. объясня́ться;

    il faudra que nous nous \s'expliquerions une bonne fois — дава́йте объясни́мся, наконе́ц, начистоту́;

    allez vous \s'expliquer dans la cour! — отправля́йтесь <ступа́йте> спо́рить во двор!

    6. pass. объясня́ться (+); разъясня́ться (devenir clair);

    .comment cela s'\s'expliquere-t-il? — чем э́то объясня́ется?;

    maintenant tout s'\s'expliquere — тепе́рь всё объясня́ется <разъясня́ется>

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'expliquer

  • 5 s'assimiler

    1. réfl. dir. уподобля́ться/уподо́биться (+ D) ( devenir semblable); сра́внивать себя́ (с +) ( se prendre pour);

    il s'\s'assimilere à un grand homme — он ви́дит в себе́ вели́кого челове́ка

    2. (être intégré) ассимили́роваться; усва́иваться;

    ces immigrants se sont entièrement \s'assimilerés — э́ти иммигра́нты по́лностью ассимили́ровались;

    certains aliments s'\s'assimilerent mal — не́которые проду́кты пло́хо усва́иваются

    pp., adj.;
    m, f

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'assimiler

  • 6 s'égratigner

    1. réfl. indir. цара́пать/по=, ис= intens. себе́;

    je me suis \s'égratigneré la main à un clou — я расцара́пал себе́ ру́ку о гвоздь

    2. réfl. dir. цара́паться/о=, по=, ис= intens.;

    je me suis \s'égratigneré en cueillant des mûres — я исцара́пался, соби́рая ежеви́ку

    3. récipr. цара́паться; цара́пать друг дру́га; исцара́пать друг дру́га (друг дру́гу что-л.)

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'égratigner

  • 7 s'offrir

    1. pass.:

    cela ne s'\s'offrire pas à une femme v* — таку́ю вещь не да́рят же́нщине

    2. récipr.:

    les écoliers se sont offerts des cadeaux — шко́льники сде́лали друг дру́гу пода́рки

    3. ré/
    7. indir. угоща́ться/угости́ться;

    nous nous sommes offerts un bon repas au restaurant — мы хорошо́ пообе́дали в рестора́не;

    je veux m'\s'offrir un peu de repos — я хочу́ немно́го отдохну́ть

    (acheter) покупа́ть/ купи́ть;

    s'\s'offrir des livres — купи́ть кни́ги

    4. réfl. dir. (se proposer) вызыва́ться/ вы́зваться ◄-'зову́-, -ет-►;

    il s'est offert à nous aider — он вы́звался нам помо́чь

    5. pass. (se présenter) представля́ться/ предста́виться;

    s'\s'offrir à la vue — предста́виться взгля́ду <взо́ру, глаза́м>;

    je profiterai de l'occasion qui s'\s'offririra — я воспо́льзуюсь предста́вившимся слу́чаем

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'offrir

  • 8 se battre

    1. би́ться ipf.; дра́ться ◄деру́-, -ёт-, -ла-. etc.►/ по=, ↑ сража́ться ipf., воева́ть ipf. (combattre); боро́ться ◄-рю-, -'ет-► ipf. (lutter);

    se \se battre à l'épée — би́ться на шпа́гах;

    se \se battre en duel — дра́ться на дуэ́ли; tu t'es encore \se battreu avec tes camarades? — ты опя́ть подра́лся с това́рищами?; se \se battre comme un lion — сража́ться <би́ться> как лев; les troupes se sont \se battreues avec acharnement — войска́ ожесточённо <упо́рно> сража́лись

    2. fig. боро́ться (с +); сража́ться (с +);

    se \se battre contre des préjuges — боро́ться с предрассу́дками;

    se \se battre contre des moulins à vent — сража́ться с ветряны́ми ме́льницами ║ voilà une heure que je me bats avec cette serrure — уже́ би́тый час я вою́ю <вожу́сь> с э́тим замко́м, уже́ це́лый час я бьюсь над э́тим замко́м

    3. réfl. dir. бить ipf. себя́ (в + A; по + D), хло́пать себя́ (по + D);

    se \se battre la poitrine — бить себя́ в грудь;

    se \se battre les flancs — хло́пать себя́ по бока́м; j'ai beau me \se battre les flancs, je ne trouve rien — ско́лько я ни стара́юсь (↑ни бьюсь), я не нахожу́ ничего́; je m'en bats l'œil ∑ — мне на э́то начиха́ть

    pp. et adj.

    Dictionnaire français-russe de type actif > se battre

  • 9 se coupler

    1. réfl. indir. ре́зать; отре́зать себе́ (+ A) ( pour soi-même);

    se \se coupler un morceau de pain — отре́зать себе́ кусо́к хле́ба

    ║ se \se coupler les ongles — стричь себе́ но́гти; se faire \se coupler les cheveux — стри́чься

    2. réfl. indir. et dir. (se blesser) ре́заться/по=, ре́зать/по= себе́;

    il s'est \se coupleré le doigt — он поре́зал себе́ па́лец;

    fais attention de ne pas te \se coupler — смотри́, не поре́жься

    3. pass. ре́заться ipf.;

    le verre se \se couplere facilement avec un diamant — стекло́ легко́ ре́жется стеклоре́зом

    4. récipr. пересека́ться/пересе́чься;

    ces deux droites se \se couplerent à angle droit — э́ти две прямы́е [ли́нии] пересека́ются под прямы́м угло́м

    5.:

    se \se coupler en quatre — разрыва́ться ipf. на ча́сти, расшиба́ться/расши́биться <разбива́ться/разби́ться ◄разобью́-, -ёт-►> в лепёшку

    6. запу́тываться/запу́таться (se contredire), прогова́риваться/проговори́ться (se trahir)
    + ■ pp. et adj. coupé, -e 1. стри́женый; остри́женный;

    il a les cheveux \se couplers ras — у него́ ко́ротко остри́женные во́лосы

    2. coût скро́енный;

    un costume bien \se coupler — костю́м.хоро́шего покро́я

    3. archit.:

    un mur à pan \se coupler — стена́ со ско́шенным угло́м

    4. прерыва́емый;

    une voix \se couplere par les sanglots — го́лос, прерыва́емый рыда́ниями

    5. (vin) разба́вленный
    6. sport ре́заный;

    une balle \se couplere — ре́заный мяч

    Dictionnaire français-russe de type actif > se coupler

  • 10 se proposer

    1. refl. indir. намерева́ться ipf., задава́ться ◄-даю́-, -ёт-►/зада́ться* це́лью;

    se \se proposer un but — ста́вить/по= себе́ цель; зада́ться це́лью;

    je me \se proposere de démontrer que... — я намерева́юсь доказа́ть, что...; je me \se proposere de fui écrire — я собира́юсь написа́ть ему́

    2. réfl. dir. предлага́ть [свои́ услу́ги, что́бы... (plus élevé.)], вызыва́ться/вы́зваться;

    je me suis \se proposeré pour l'aider — я сам вы́звался <предложи́л> помо́чь ему́

    (sa candidature) выдвига́ть/вы́двинуть [себя́];

    il s'est \se proposeré comme candidat — он вы́двинул свою́ кандида́туру

    Dictionnaire français-russe de type actif > se proposer

  • 11 schéma directeur

    [ ʃema dirɛktɶr ]
    генеральный план/генплан (города, района)
    [ general'nyï plan / genplan (goroda, raïona) ]

    Dictionnaire français-russe les mots de la ville > schéma directeur

См. также в других словарях:

  • dir — [di:ɐ̯] Personalpronomen; Dativ von »du«>: a) das hat er dir längst verziehen. b) <reflexivisch> wünsch dir was! * * * dịr 〈Personalpron., Dat. von „du“〉 ich sage es dir; wasch dir bitte die Hände; wie du mir, so ich dir! 〈Sprichw.〉;… …   Universal-Lexikon

  • DIR — steht für: dir, siehe Konsolenbefehle von MS DOS dir, siehe Dativ des Personalpronomens du (Personalpronomen) Dir steht für: Directory, siehe Verzeichnis Dir (Clan), ein Clan in Somalia Dir (Distrikt), ein Distrikt in Pakistan Lower Dir, ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Dir — steht für: dir, siehe Konsolenbefehle von MS DOS dir, siehe Dativ des Personalpronomens du (Personalpronomen) Dir steht für: Directory, siehe Verzeichnis Dir (Clan), ein Clan in Somalia DIR steht für: Developer Inhibitor Releasing, siehe DIR… …   Deutsch Wikipedia

  • DIR — Saltar a navegación, búsqueda DIR o dir puede referirse a: una forma corta de escribir directorio, y el nombre de un comando empleado en informática para ver listas de archivos y directorios dentro de un directorio: dir (comando de DOS) dir… …   Wikipedia Español

  • dir — abbrev. director * * * ▪ Pakistan       town, North West Frontier Province, Pakistan. The town lies just north of the Dīr River, an affluent of the Panjkora, and is connected by road with Malākand, 70 mi (110 km) south. Mullā Ilyās, a 17th… …   Universalium

  • Dir. — Dir. = Direktor. * * * Dir. = Direktor …   Universal-Lexikon

  • Dir — Dir, 1) Gebirg, so v.w. Atlas; 2) Stadt in dei vorderindischen Provinz Laghman, von einem As. ghanenslamme bewohnt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dir — Dir, der Dat. Sing. des persönlichen Fürwortes der zweyten Person; S. Du …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • dir — Mot Monosíl·lab Verb transitiu, intransitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • dir — dir:mirnichts,d.nichts:⇨plötzlich(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Dir — Contents 1 Acronyms 2 In computing 3 Places and areas 4 Peo …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»