-
1 dir
v1. to say2. to telldir-se to be calledEm dic Pere - My name is PereEs diu Jaume - He is called Jaumeexpr hi dir la seva to have your sayexpr més ben dit rather -
2 de
1. [característica, sentit partitiu, pertinença, relació, aposició, assumpte, motiu] ofAquest jersei és fet de llana - This sweater (Am.) / jumper (Br.) is made of woolAquesta mena de mala herba em fa esternudar - These kinds of weeds make me sneezeEn tenim de molt bonics - We have some really pretty onesLes busques del rellotge són tortes - The hands of the clock are crookedés el contrari del que penses - It's the opposite of what you thinkEl rei li va donar el títol de comte - The king gave him the title of countVa escriure els seus primers dos llibres de (o sobre) filosofia grega abans de tenir trenta anys - She wrote her first two books of Greek philosophy before she was thirtyEstava orgullós del seu fill - He was proud of his sonnota: Notem que en català es pot posar la preposició "de" amb valor partitiu davant els adjectius determinatius o especificatius. Aquestes locucions es tradueixen en anglès sense preposició.2. [origen, procedència i punt de partença, causa i separació] fromD'on véns? - Where do you come from?és cec de naixença - He has been blind from birthEs va morir de les seves ferides - He died from his woundsEuropa està cansada de tantes guerres i rivalitats - Europe is tired of so many wars and rivalriesEl van excloure de l'equip - They excluded him from the teamAquesta pomada et protegirà la pell del sol - This lotion will protect your skin from the sun3. [agent] byEra fet del meu pare - It was made by my fatherEn aquest poble som coneguts de tothom - In this town we're well known by everybody4. [verb + de, on "de" expressa el terme de l'acció verbal] about / of / fromAbstenir-se de - To abstain fromAssabentar-se de - To hear about / ofParlar de - To talk (or speak) about / ofRecuperar-se de - To recover fromnota: Si el complement prepositiu és un infinitiu, en anglès es tradueix per gerundi.5. [altres verbs + de] on / to / at / withAixò no depèn de mi, sinó d'en Robert - This doesn't depend on me, it depends on RobertDubta de la seva pròpia existència - He doubts his own existenceJo mateix me n'ocuparé - I'll take care of it myselfHem decidit (de) vendre la casa - We've decided to sell our housenota: En el cas d'aquestes combinacions 'verb+de', el mot "de" pot ser traduït en anglès per preposicions diverses i, si el verb català es tradueix en anglès per un verb transitiu, "de" no es tradueix (p.ex. adonar-se de || to realize (or notice); dubtar de || to doubt (or mistrust); fiar-se de || to trust; penedir-se de || to regret; recordar-se de || to remember).6. [de + infinitiu] to (verb) / (verb) -ingHem decidit (de) vendre la casa - We have decided to sell our houseVa prometre de venir - He promised to comeLi vaig aconsellar de no dir-ne res - I advised him not to say anything about itNo em podia estar de notar la seva falta d'entusiasme - I couldn't help noticing their lack of enthusiasmQuan deixaràs de fumar? - When are you going to quit (o give up) smoking?No em recordava de dir-li-ho - I didn't remember to tell himM'agrada (de) passejar pel jardí - I like to walk (o I like walking) in the gardenEvito (de) dir res que l'empipi - I avoid saying anything that bothers hernota: La combinació "de + infinitiu" se sol traduir en anglès per l'infinitiu "to" però es tradueix en anglès per un gerundi després dels verbs assajar (practice), deixar (quit), evitar (avoid), no poder estar-se (can't help) i parar (stop). Es tradueix per un gerundi o l'infinitiu "to", a vegades amb un canvi de sentit, després dels verbs agradar (like), oblidar(-se) (forget), permetre's (afford), preferir (prefer) i recordar(-se) (remember). -
3 calçar
v1. to put (someone's) shoes on2. to be a size... / to take a size... (shoe) / to take size... shoesSaps quin número calça el teu fill? - Do you know what size (shoe) your son takes?Calça el 44 - He's a size 44 / he takes a size 44 (shoe) / he takes size 44 shoesnota: Si s'utilitza la paraula 'shoe' en plural, s'ha de dir 'he takes size xx shoes' (sense l'article indefinit 'a'). Però, si no s'utilitza la paraula 'shoe' o bé se l'utilitza en singular, s'ha de dir 'he takes a size 44 (shoe)' (amb l'article indefinit 'a')3. to earth up / to hill upcalçar-se to put your shoes onexpr calçar el mateix peu (que algú) to be like / to be the same asexpr saber de quin peu calça to know what to expect from (somebody or something) / to know what (somebody or something) is likeJa sabem de quin peu calça el Wall Street Journal... - We all know what to expect from the Wall Street Journal / we all know what the Wall Street Journal's like -
4 evangelitzador
n (m / f) evangelistnota: La paraula 'evangelist' també vol dir 'evangelista' (és a dir Mateu, Marc, Lluc i Joan). -
5 infant
n (m / f) infant / childnota: En anglès britànic 'infant' vol dir 'bebè' o 'nen petit'. En anglès americà només vol dir 'bebè'. -
6 acomiadar
v1. [TREB] to sack / to get rid of / to fire / to dismiss2. [TREB] to lay offnota: 'To lay someone off' vol dir acomiadar quan l'empresa no li té prou feina.acomiadar-se to say goodbye to someone / to wave someone off / to see someone off -
7 banyar
-
8 bona nit
interj good night! / good evening!nota: L'expressió 'good night' s'utilitza només en acomiadar-se. 'Good evening' és una salutacio però s'utilitza només en situacions formals. El més usual és dir simplement 'hello!' o 'hi!'. -
9 bona tarda
interj good afternoon! / good evening!nota: Les expressions 'good afternoon' i 'good evening' s'utilitzen sobretot en situacions formals. El més usual és dir simplement 'hello' o 'hi'. -
10 bon dia
interj good morning!nota: Si no es tracta d'una situació formal, també és molt usual sentir dir simplement 'morning!' o (en Austràlia) 'g'day!'. -
11 cau
n den / lair / burrow / warrenexpr (dir-li alguna cosa a algú) a cau d'orella to whisper something to somebody -
12 cessament
n (m) cessation / termination / resignationnota: 'Resignation' vol dir 'cessament voluntari' -
13 desviar
v1. to divert2. to siphon (off)nota: 'To siphon (off)' vol dir 'desviar diners o fons' sobretot de forma il·legal -
14 fugina
n word used in the expression 'fer fugina'(col.loq) to play truant / to bunk offnota: 'To play truant' vol dir, específicament, 'no assistir a l'escola' -
15 gaèlic
-
16 gestor
n1. (m / f) [TREB] managernota: Quan es parla d'una dona també es pot dir 'manageress' però aquesta paraula és una mica passada de moda.2. (m) [INFORM] manager -
17 guarnició
-
18 jaure
v1. to be lyingElla jeia damunt l'herba - She was lying on the grass2. to lie(una fossa) aquí jeu Lisa - (a grave) here lies Lisanota: és el verb irregular (lie, lay, lain), no s'ha de confondre amb el verb regular (lie, lied, lied) que vol dir mentir. -
19 joc
n (m) gameUn joc de nens - Child's playJoc de caràcters - Character set(m) character setexpr joc de nens child's playnota: L'expressió anglesa no va acompanyada de l'article indefinit (es a dir: 'It's child play')(mpl) Olympic Games / Olympicsexpr estar en joc to be at stake -
20 nin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dir — ↑ du … Das Herkunftswörterbuch
dir ... — dir … Deutsch Wörterbuch
dirəkləmə — «Dirəkləmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirəklənmə — «Dirəklənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirəklətmə — «Dirəklətmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirəmə — «Dirəmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirənmə — «Dirənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirəşmə — «Dirəşmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dir — dir̃ interj., dìr 1. dar (kartojant nusakomas važiavimas ratais): Įsisėdo rateliuos, dir̃ dir̃ dir̃ ir pakalnėj Kp. Su ratukais dir̃ dir̃ dir̃ nuo kalno Srv. Dir̃ dir̃ dir̃ atvažiuoja Lp. Pamažiukais sau dìr dìr dìr ir pardirdnosu Vvr. 2.… … Dictionary of the Lithuanian Language
dir — [di:ɐ̯] Personalpronomen; Dativ von »du«>: a) das hat er dir längst verziehen. b) <reflexivisch> wünsch dir was! * * * dịr 〈Personalpron., Dat. von „du“〉 ich sage es dir; wasch dir bitte die Hände; wie du mir, so ich dir! 〈Sprichw.〉;… … Universal-Lexikon
dir — dir; dir·ca; dir·dum; dir·gie; dir·hem; dir·iá; dir·i·ge; dir·i·gi·bil·i·ty; dir·i·ment; ka·dir; man·dir; mu·dir; na·dir·al; dir·i·gi·ble; na·dir; dir·i·an; ken·dir; … English syllables