Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

diplôme+de+bachelier

  • 1 Reifezeugnis

    'raɪfətsɔyknɪs
    n
    Reifezeugnis
    R136e9342ei/136e9342fezeugnis
    (förmlicher Sprachgebrauch) diplôme Maskulin du baccalauréat

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Reifezeugnis

  • 2 зрелост

    ж maturuté f; умствена зрелост maturité de l'esprit (du jugement); восъчна зрелост агр maturité incomplète des blés; изпит за зрелост examen de fin d'études secondaires; свидетелство за зрелост diplôme de bachelier.

    Български-френски речник > зрелост

  • 3 зрелостен

    прил в съчет зрелостен изпит examen de fin d'études secondaires (correspondant а l'examen de baccalauréat); зрелостно свидетелство diplôme de bachelier (de fin d'études).

    Български-френски речник > зрелостен

  • 4 vysvědčení o maturitní zkoušce

    vysvědčení o maturitní zkoušce
    diplôme de bachelier

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > vysvědčení o maturitní zkoušce

  • 5 bitiruvchi

    diplômé, ée; maktab biti-ruvchisi bachelier, ière

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > bitiruvchi

  • 6 graduate

    1 noun ['grædʒʊət]
    (a) University licencié(e) m,f, diplômé(e) m,f; American School bachelier(ère) m,f;
    biology graduate licencié(e) m,f en biologie;
    she's an Oxford graduate or a graduate of Oxford elle a fait ses études à Oxford
    (b) American (container) récipient m gradué
    ['grædʒʊət] University diplômé, licencié
    3 intransitive verb ['grædjʊeɪt]
    (a) University obtenir son diplôme/sa licence; American School obtenir le ou être reçu au baccalauréat;
    she graduated from the Sorbonne elle a un diplôme de la Sorbonne;
    he graduated in linguistics il a une licence de linguistique;
    I graduated in 1999 j'ai eu ma licence en 1999;
    American School to graduate from high school terminer ses études secondaires
    (b) (gain promotion) être promu, passer;
    to graduate from sth to sth passer de qch à qch;
    he graduated from the post of foreman to that of manager il est passé du poste de contremaître à celui de directeur;
    familiar figurative I've graduated from cheap plonk to good wines je suis passé du gros rouge aux bons vins
    4 transitive verb ['grædjʊeɪt]
    (a) (calibrate) graduer;
    the ruler is graduated in millimetres la règle est graduée en millimètres
    (b) (change, improvement) graduer;
    the teacher graduated the exercises le professeur a gradué les exercices
    (c) American School & University conférer ou accorder un diplôme à
    ►► graduate entry échelon m d'entrée pour les diplômés;
    American University Graduate Management Admissions Test = test d'admission dans le deuxième cycle de l'enseignement supérieur aux États-Unis;
    American University Graduate Record Exam = test de niveau avant l'entrée dans une "graduate school";
    American University graduate school = école où l'on poursuit ses études après la licence;
    University graduate student étudiant(e) m,f de deuxième/troisième cycle;
    American University graduate studies études fpl de troisième cycle;
    graduate training scheme programme m de formation professionnelle pour les diplômés
    ✾ Book ✾ Film 'The Graduate' Webb, Nichols 'Le Lauréat'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > graduate

  • 7 graduate

    A n
    1 Univ diplômé/-e m/f ; (in en ; of, from de) ; arts/science graduate diplômé/-e m/f en lettres/sciences ; Oxford graduate diplômé/-e m/f de l'Université d'Oxford ;
    2 US Sch ( from high school) bachelier/-ière m/f ; he is a high school graduate il a le baccalauréat.
    B modif [course, student, studies] de troisième cycle ; [accommodation, centre] pour étudiants de troisième cycle.
    C vtr
    1 Tech graduer [container, scale] ;
    2 US ( give degree to) conférer un diplôme à [student] ;
    3 US ( get degree from) sortir de [institution].
    D vi
    1 terminer mes/ses/etc études (at ou from à) ; US Sch finir le lycée ;
    2 ( progress) to graduate (from sth) to sth passer (de qch) à qch.
    E graduated pp adj Soc Admin [contribution, scale, system, tax] proportionnel/-elle ; graduateed pension scheme régime m de retraite complémentaire.

    Big English-French dictionary > graduate

  • 8 выпускник

    м.
    * * *
    n
    1) gener. jeune diplômé (ÂÓÇà), ancien, bachelier (закончивший школу), frais émoulu, ancien diplômé, ancien élève, promu
    2) med. drain, lame

    Dictionnaire russe-français universel > выпускник

  • 9 bachelor

    bachelor ['bætʃələ(r)]
    1 noun
    (a) (man) célibataire m;
    a confirmed bachelor un célibataire endurci
    (b) University licencié(e) m,f
    knight bachelor chevalier m
    (brother, uncle) célibataire; (life) de célibataire
    ►► Bachelor of Arts (person) = titulaire d'une licence de lettres; (qualification) licence f de lettres;
    bachelor's degree licence f;
    Bachelor of Education (person) = titulaire d'une licence d'enseignement; (qualification) = licence f d'enseignement;
    bachelor flat garçonnière f;
    bachelor girl célibataire f;
    bachelor pad garçonnière f;
    American bachelor party enterrement m de vie de garçon;
    American to have a bachelor party enterrer sa vie de garçon;
    Bachelor of Science (person) = titulaire d'une licence de sciences; (qualification) licence f de sciences;
    American Bachelor of Surgery (person) = titulaire d'un diplôme sanctionnant trois années d'études de médecine; (qualification) = diplôme sanctionnant trois années d'études de médecine

    Un panorama unique de l'anglais et du français > bachelor

  • 10 einddiploma

    Deens-Russisch woordenboek > einddiploma

  • 11 päästä

    faire (un bruit)
    Ex1 Arrête de faire exploser des pétards: ça fait un bruit épouvantable.
    verb intrans.
    terminer intransitif
    Expl (surtout langue parlée): pour indiquer à quelle heure on peut quitter son lieu de travail, on termine son travail de la journée
    Syn finir, arrêter, sortir
    Ex1 Quand termines-tu ce soir? -Vers 18 h sauf imprévu. Tu passes me prendre à la sortie du bureau?
    sortir intransitif
    Expl (Surtout langue parlée): pour indiquer à quelle heure on peut quitter son lieu de travail, on termine son travail de la journée.
    Syn finir, terminer, arrêter
    Ex1 Quand est-ce que tu sors ce soir? - Vers 17 h comme tous les jours mais aujourd'hui, j'irai prendre un verre avec les collègues avant de rentrer.
    arrêter intransitif
    Expl (Surtout langue parlée): pour indiquer à quelle heure on peut quitter son lieu de travail, on termine son travail de la journée.
    Syn finir, terminer, sortir
    Ex1 Quand est-ce que tu arrêtes ce soir? - Je ne sais pas encore, ça dépendra de l'heure de la conférence de presse que je devrai probablement couvrir.
    Expl (Surtout langue parlée): pour indiquer à quelle heure on peut quitter son lieu de travail, on termine son travail de la journée.
    Syn terminer, arrêter, sortir
    Ex1 À quelle heure tu finis aujourd'hui? - Vers 16 h sauf si on doit faire des heures sup.
    se défaire de qqch
    Expl Par ex. d'une mauvaise habitude, de la servitude, etc.
    Ex1 En raison de sa nature addictive, il n'arrive pas à se défaire de ses habitudes.
    se libérer de qqch
    Expl Par ex. d'une mauvaise habitude, de la servitude, etc.
    Ex1 Ils se sont libérés du joug de leur oppresseur.
    verb irti
    s'échapper intransitif
    Expl À propos d'un animal.
    Ex1 Effrayé par le tonnerre, le cheval a tiré sur sa longe jusqu'à la briser et s'est échappé du ranch.
    Ex2 La chienne en chaleur était intenable, son maître eut beau tirer de toute ses forces sur la laisse, elle finit quand même par s'échapper pour rejoindre son mâle.
    tomber intransitif (evtl + de)
    Expl Cesser d'être attaché.
    Ex1 La roue de son vélo s'est brusquement tombée.
    Ex2 Sa dernière dent de lait est tombée hier.
    se détacher intransitif (evtl + de)
    Expl Cesser d'être fixé, attaché, inséré, etc.
    Ex1 Son ski qu'il avait mal attaché s'est détaché de la chaussure et a glissé jusqu'au bas de la pente.
    Ex2 Un boulon mal serré s'est détaché de la machine.
    prendre intransitif
    Expl Par ex. le feu.
    Syn se déclarer, prendre naissance, commencer
    Ex1 Le feu a pris dans la cave à cause d'un mégot mal éteint et a rapidement gagné le reste de l'immeuble.
    se déclencher
    Expl Par ex. un conflit, un incendie, un processus.
    Ex1 Le conflit s'est déclenché à la suite d'une bagarre entre des représentants des deux ethnies.
    se déclarer
    Expl Par ex. un incendie, une épidémie
    Ex1 L'incendie s'est déclaré au milieu de la nuit dans la cuisine du petit restaurant insalubre.
    Ex2 Une épidémie de choléra s'est déclarée en raison de l'insalubrité du camp.
    gagner un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn réussir à rallier, rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre
    Ex1 Vouloir gagner le large sur une mer d'huile par une nuit de pleine lune sans se faire repérer par les gardes-côtes tenait de la gageure.
    Ex2 Les alpinistes ont gagné le sommet.
    réussir à rallier un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre
    Ex1 Les réfugiés réussirent au terme d'une marche inhumaine dans les montagnes à rallier le col situé à quelques centaines de mètres seulement du camp d'accueil de la Croix Rouge.
    réussir à rejoindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rallier
    Ex1 Avec la condition physique que je lui connais, je n'aurais jamais pu imaginer qu'il réussirait à rejoindre la ligne d'arrivée.
    réussir à atteindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Le marathonien exténué réussit encore tel un zombie à atteindre la ligne d'arrivée avant de perdre connaissance.
    arriver à rallier un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Les scouts retrouvèrent leur chemin à l'aide d'une boussole et arrivèrent finalement à rallier leur campement.
    arriver à rejoindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Trébuchant, zigzagant et se cognant à droite à gauche, l'ivrogne arriva sans trop savoir comment à rejoindre la cour de son immeuble avant de s'effondrer de tout son long dans un profond sommeil éthylique.
    arriver à atteindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Le contrebandier est arrivé malgré sa cheville foulée à atteindre son but, une bicoque abandonnée au milieu de la garrigue où il a pu se reposer et dissimuler la marchandise.
    parvenir à rallier un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relatiement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Les fugitifs parvinrent sans attirer l'attention à rallier la petite crique où les attendait le passeur.
    parvenir à rejoindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Les rebelles parvinrent à rejoindre leur camp au terme de plusieurs journées de marche forcée dans la jungle.
    parvenir à atteindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Les randonneurs exténués parvinrent à grand peine à atteindre le chalet-refuge.
    atteindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Le messager dut changer plusieurs fois de montures avant d'atteindre sa destination.
    arriver à, autres prépositions + lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Le capitaine parvint à maintenir le cap malgré la tempête et le bateau arriva au port sans encombre, quoi qu'avec un peu de retard.
    rallier un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Il a dû franchir le fleuve à la nage pour rallier le territoire sous contrôle des rebelles.
    rejoindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 J'ai coupé par les champs pour rejoindre la route.
    parvenir à/dans/sur, autres prépositions + lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Les alpinistes sont parvenus au sommet de la montagne.
    Ex2 Devançant tous ses rivaux, le preux chevalier parvint en premier dans la grotte aux trésors.
    verb johonkin, jollekin, jonnekin, johonkin paikkaan
    parvenir + complément de lieu
    Expl Atteindre un niveau élevé, decrocher un poste intéressant, etc.
    Syn atteindre, arriver à, se hisser jusqu'à
    Ex1 Avec ce prix, il est parvenu au summum de sa gloire littéraire.
    se faire élire intrans. ou + attribut
    Expl Réussir à obtenir suffisamment de voix pour être élu.
    Ex1 Quasi inconnu du public à la veille du scrutin, le jeune candidat a réussi à se faire élire député du premier coup sans le soutien des états-majors.
    arriver à
    Expl Atteindre un niveau élevé, decrocher un poste intéressant, etc.
    Syn atteindre, se hisser, parvenir
    Ex1 Il est arrivé au top de sa forme à la veille des compétitions grâce à un entraînement rigoureux.
    se hisser à, jusqu'à, autres prépositions de lieu
    Expl Arriver par ses propres moyens à progresser dans uine hiérarchie etc.
    Syn atteindre, arriver, parvenir
    Ex1 Il s'est hissé au sommet de la hiérarchie politique grâce à un solide réseau d'influence.
    Ex2 Avec ce tube, le chanteur s'est hissé jusqu'au top-ten du hit parade.
    atteindre + objet direct
    Expl Par ex. une position enviable, un classement favorable.
    Syn se hisser, arriver, parvenir
    Ex1 Avec ce poste ministériel, il a probablement atteint le zénith de sa carrière politique.
    Ex2 Lorsque l'on a atteint le faît de la gloire, il peut être difficile de résister à la tentation de se reposer sur ses lauriers.
    parvenir à devenir + attribut
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu au poste de, être promu (+attribut), décrocher un poste de, décrocher le poste de, devenir, réussir à devenir, accéder au poste de
    Ex1 Grâce à un entraînement systématique depuis sa plus tendre enfance, Paul était parvenu à devenir un athlète de tout premier plan.
    réussir à devenir + attribut
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu au poste de, être promu (+attribut), décrocher un poste de, décrocher le poste de, devenir, parvenir à devenir, accéder au poste de
    Ex1 Au prix de beaucoup d'efforts, Paul avait réussi à devenir comptable.
    devenir + attribut
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu au poste de, être promu (+attribut), décrocher un poste de, décrocher le poste de, réussir à devenir, parvenir à devenir, accéder au poste de
    Ex1 Après avoir longtemps été le trésorier de notre association, Paul en est devenu le secrétaire général.
    Ex2 Lui qui avait accumulé les mauvaises notes pendant toute sa terminale n'en revenait pas d'être devenu bachelier, qui plus est avec une mention.
    décrocher le poste de
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu au poste de, être promu (+attribut), décrocher un poste de, devenir, réussir à devenir, parvenir à devenir, accéder au poste de
    Ex1 Elle a décroché le poste très convoité de présentatrice du journal de la nouvelle chaîne.
    décrocher un poste de
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu au poste de, être promu (+attribut), décrocher le poste de, devenir, réussir à devenir, parvenir à devenir, accéder au poste de
    Ex1 Il a décroché un poste de traducteur au Parlement européen.
    être promu + attribut
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu au poste de, décrocher un poste de, décrocher le poste de, devenir, réussir à devenir, parvenir à devenir, accéder au poste de
    Ex1 Il a été promu rédacteur en chef.
    Ex2 Il a été promu chevalier de la Légion d'honneur.
    être promu au poste de ou: au rang de, etc.
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu (+attribut), décrocher un poste de, décrocher le poste de, devenir, réussir à devenir, parvenir à devenir, accéder au poste de
    Ex1 Il a été promu au rang de général de brigade.
    Ex2 Il a été promu au poste de directeur administratif.
    accéder au poste de
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu au poste de, être promu (+attribut), décrocher un poste de, décrocher le poste de, devenir, réussir à devenir, parvenir à devenir
    Ex1 Il a accédé au poste de PDG du groupe.
    Ex2 N'importe qui ne peut pas accéder au poste de directeur financier.
    quitter + objet direct
    Expl Par ex. l'hôpital (être renvoyé à la maison), la prison (être remis en liberté), l'armée (être démobilisé)
    Ex1 Paul a quitté l'hôpital hier après son opération à la hanche mais il devra encore faire beaucoup de rééducation.
    Ex2 La "quille" approchait et Paul commençait à s'inquiéter de ce qu'il ferait de sa vie lorsqu'il aurait quitté définitivement la caserne.
    sortir de + lieu
    Expl Par ex. de l'hôpital (être renvoyé à la maison), de prison (être libéré), de l'armée (être démobilisé, terminer son service militaire).
    Ex1 Il n'y avait personne ce matin gris et pluvieux d'octobre pour accueillir Paul lorsqu'il sortit enfin de prison, ayant purgé une peine de quinze ans pour un crime qu'il n'avait pas commis.
    Ex2 Papa est sorti de l'hôpital hier.
    partir de + lieu
    Expl Par ex. de son travail, etc., avec nuance de "pouvoir" partir, d'être libre à partir d'une certaine heure.
    Syn sortir (de), quitter (+objet direct)
    Ex1 Vers quelle heure est-ce que tu pars de ton travail ce soir? Tu aurais envie d'aller boire un verre avec moi?
    quitter + objet direct
    Expl Par ex. son travail, ses cours etc., avec nuance de "pouvoir" partir, d'être libre à partir d'une certaine heure.
    Syn sortir (de), partir (de)
    sortir de + lieu
    Expl Par ex. de son travail, etc., avec nuance de "pouvoir" partir, d'être libre à partir d'une certaine heure.
    Syn quitter (+objet direct), partir (de)
    arrêter + objet direct
    Expl Par ex. son travail, ses cours etc., avec nuance de "pouvoir" partir, d'être libre à partir d'une certaine heure.
    Syn terminer, finir
    Ex2 J'arrête mes cours à 6 heures, après on peut aller boire un pot.
    terminer + objet direct
    Expl par ex. son travail, ses cours etc., avec nuance de "pouvoir" partir, d'être libre à partir d'une certaine heure.
    Syn finir, arrêter
    finir + objet direct
    Expl Par ex. son travail, ses cours etc., avec nuance de "pouvoir" partir, d'être libre à partir d'une certaine heure.
    Syn terminer, arrêter
    se défaire de qqch
    Expl Arriver à se séparer de qqch d'inutile, désagréable, nocif etc.
    Ex1 Il s'est défait de ses derniers francs en achetant une bouteille de champagne pour fêter le passage à l'euro.
    Ex2 Il n'est jamais trop tard pour se défaire de ses mauvaises habitudes sauf que plus on attend, plus ce sera difficile.
    se débarrasser de qqch
    Expl Arriver à se séparer de qqch d'inutile, désagréable, nocif etc.
    Ex1 Tu devrais songer à te débarrasser de toutes ces vieilleries qui ne font qu'encombrer ton appartement.
    Ex2 Paul est vraiment trop coincé. Se débarrassera-t-il jamais de ses complexes? Honnêtement, je ne crois pas.
    verb jostain
    perdre qqch
    Expl Être privé de qqch par accident, en être délesté.
    Ex1 Il a perdu son porte-monnaie.
    Ex2 Il a failli plusieurs fois perdre la vie à cause de son tempérament casse-cou.
    échapper à qqch
    Expl S'arranger pour ne plus devoir subir les effets désagréables de qqch.
    Ex1 Il essayait vainement d'échapper à l'ennui en feuilletant des magazines.
    Ex2 Il rêve d'échapper un jour à la routine et de traverser l'Europe avec une guitare, un sac de couchage, quelques préservatifs et une brosse à dents pour tous bagages.
    avec la possibilité de faire qqch
    Expl Être admis à faire qqch.
    Ex1 L'enfant est tout content d'avoir la possibilité de jouer avec ses camarades dans la cour après avoir passé une bonne partie de l'après-midi de dimanche à faire ses devoirs.
    avoir la chance de faire qqch
    Expl Être admis à faire qqch.
    Ex1 Il a eu la chance de jouer dans un film de son metteur en scène préféré.
    Ex2 Tout de suite apès avoir décroché son diplôme en informatique, Paul a eu la chance de travailler pendant quelques mois sur un projet de recherche en Californie.
    obtenir de + inf.
    Expl décrocher la possibilité/l'autorisation de faire qqch de désirable/d'acceder à une position enviable; souvent face à une résistance
    Ex1 Le jeune acteur a eu beaucoup de chance en obtenant de jouer dans un film de son cinéaste favori.
    Ex2 Comme il n'y avait presque pas de clients, la vendeuse a obtenu de partir un peu plus tôt.

    Suomi-ranska sanakirja > päästä

См. также в других словарях:

  • diplôme — [ diplom ] n. m. • 1721; diplomat « décret » 1617; lat. diploma, mot gr. « papier plié en deux » 1 ♦ Hist. Pièce officielle établissant un droit, un privilège. ⇒ 1. acte, charte, patente. Diplôme impérial, royal. Déchiffrer de vieux diplômes,… …   Encyclopédie Universelle

  • diplômé — diplôme [ diplom ] n. m. • 1721; diplomat « décret » 1617; lat. diploma, mot gr. « papier plié en deux » 1 ♦ Hist. Pièce officielle établissant un droit, un privilège. ⇒ 1. acte, charte, patente. Diplôme impérial, royal. Déchiffrer de vieux… …   Encyclopédie Universelle

  • bachelier — bachelier, ière [ baʃəlje, jɛr ] n. • XIVe; bachelor 1080; lat. pop. °baccalaris, d o. gaul. 1 ♦ N. m. Sous la féodalité, Jeune gentilhomme qui aspirait à devenir chevalier. Par ext. Vx Jeune homme. 2 ♦ N. m. Vx Celui qui, dans la faculté de… …   Encyclopédie Universelle

  • diplôme — 1. (di plô m ) s. m. 1°   Acte revêtu d une autorité convenable, par lequel on accorde à quelqu un quelque droit ou quelque privilége. Diplôme impérial, pontifical, etc. •   Presque tous ces seigneurs avaient des diplômes de vicaires du saint… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DIPLÔME — s. m. Chartre, titre, acte public. On ne le dit guère que De chartres, d actes, de titres anciens émanés de princes ou de seigneurs, et relatifs à des privilèges, à des fondations, etc. Un diplôme de Charlemagne. DIPLÔME, se dit encore de L acte… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BACHELIER — s. m. Celui qui est promu au baccalauréat dans une faculté. Bachelier en droit, ès lettres, ès sciences, en théologie. Diplôme de bachelier.   Il se disait autrefois d Un gentilhomme qui, dans sa jeunesse, servait sous la bannière d un autre,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BACHELIER, IÈRE — n. Celui, celle qui est promue au baccalauréat. Diplôme de bachelier. Ce jeune homme a été reçu bachelier. Le nombre des bachelières s’est accru depuis plusieurs années. Il se disait autrefois d’un Gentilhomme qui n’était pas encore chevalier. Il …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Bachelier (Titre) — Pour les articles homonymes, voir Bachelier. Le bachelier est le titulaire d un baccalauréat, diplôme délivré dans les pays de tradition universitaire anglo saxonne (bachelor en anglais), ainsi qu en Belgique et en France. Au Moyen Âge, le titre… …   Wikipédia en Français

  • Bâchelier — Bachelier (titre) Pour les articles homonymes, voir Bachelier. Le bachelier est le titulaire d un baccalauréat, diplôme délivré dans les pays de tradition universitaire anglo saxonne (bachelor en anglais), ainsi qu en Belgique et en France. Au… …   Wikipédia en Français

  • Bachelier (titre) — Pour les articles homonymes, voir Bachelier. Le bachelier est le titulaire d un baccalauréat, diplôme délivré dans les pays de tradition universitaire anglo saxonne (bachelor en anglais), ainsi qu en Belgique et en France. Au Moyen Âge, le titre… …   Wikipédia en Français

  • Bachelier en droit — Baccalauréat en droit Le baccalauréat en droit ou baccalauréat ès droits est un baccalauréat dans le domaine du droit délivré dans de nombreux pays. Sommaire 1 En Belgique 2 Pays de tradition universitaire anglo saxonne 3 En Suisse …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»