Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

dio+!

  • 61 glorificazione

    glorificazione
    glorificazione [glorifikat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (di Dio) Verherrlichung Feminin
     2 (di poeta, martire, eroe) Verehrung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > glorificazione

  • 62 grandioso

    grandioso
    grandioso , -a [gran'dio:so]
      aggettivo
    großartig, grandios

    Dizionario italiano-tedesco > grandioso

  • 63 grazia

    grazia
    grazia ['grattsia] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (armonia, delicatezza) Anmut Feminin; le tre graziagrazia-ie die drei Grazien
     2 (gentilezza) Liebenswürdigkeit Feminin; con grazia freundlich
     3  religione Gnade Feminin; colpo di grazia familiare Gnadenstoß Maskulin; grazia di Dio familiare Gottesgabe Feminin
     4  giurisprudenza Begnadigung Feminin; concedere la grazia begnadigen
     5 (benevolenza) Gunst Feminin, Wohlwollen neutro; essere nelle graziagrazia-ie di qualcuno in jemandes Gunst stehen; in [oder per] grazia di dank +dativo o genitivo; nell'anno di grazia... im Jahre des Heils...; troppa grazia Sant'Antonio! familiare zu viel des Guten!

    Dizionario italiano-tedesco > grazia

  • 64 guardare

    guardare
    guardare [guar'da:re]
     verbo transitivo
     1 (vedere) (an)sehen, anschauen; guarda! sieh mal!; guardare la televisione fernsehen; guardare un film einen Film ansehen; guardare qualcunoqualcosa con la coda dell'occhio jdnetwas aus den Augenwinkeln beobachten; guardare qualcuno dall'alto in basso jdn von oben herab ansehen; guardare qualcuno di sbieco jdn schief anschauen; stare a guardare zuschauen, dastehen
     2 (custodire) hüten
     II verbo intransitivo
     1 (badare) guardare a qualcosa sich um etwas kümmern, auf etwas accusativo aufpassen; non guardare a spese keine Kosten scheuen; Dio ce ne guardi! familiare Gott behüte uns!, Gott bewahre!
     2 (edificio, finestra) guardare su qualcosa auf etwas accusativo gehen; le finestre guardano sul cortile die Fenster gehen auf den Hof; le finestre guardano a sud die Fenster liegen auf der Südseite
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (osservarsi) sich ansehen; non si guardano più in faccia sie reden nicht mehr miteinander
     2 (stare in guardia) guardare-rsi da qualcosa sich vor etwas dativo hüten

    Dizionario italiano-tedesco > guardare

  • 65 implorare

    implorare
    implorare [implo'ra:re]
       verbo transitivo
    erflehen, erbitten; implorare Dio zu Gott flehen

    Dizionario italiano-tedesco > implorare

  • 66 infanticidio

    infanticidio
    infanticidio [infanti't∫i:dio] <-i>
      sostantivo Maskulin
    Kindermord Maskulin, Kindesmord Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > infanticidio

  • 67 insidioso

    insidioso
    insidioso , -a [insi'dio:so]
      aggettivo
    (persone, domande) hinterhältig; (cose) (heim)tückisch; (situazione) verfänglich

    Dizionario italiano-tedesco > insidioso

  • 68 interludio

    interludio
    interludio [inter'lu:dio] <-i>
      sostantivo Maskulin
    Zwischenspiel neutro, Interludium neutro

    Dizionario italiano-tedesco > interludio

  • 69 intermedio

    intermedio
    intermedio , -a [inter'mε:dio]
      aggettivo
  • 70 invidioso

    invidioso
    invidioso , -a [invi'dio:so]
     aggettivo
    neidisch; essere invidioso di qualcunoqualcosa auf jemandenetwas neidisch sein
     II sostantivo maschile, femminile
  • 71 iodio

    iodio
    iodio ['ilucida sans unicodeɔfont:dio]
      sostantivo Maskulin
  • 72 ira

    ira
    ira ['i:ra]
      sostantivo Feminin
    Zorn Maskulin; avere uno scatto d'ira einen Zornesausbruch haben; successe l'ira di Dio familiare es war der Teufel los

    Dizionario italiano-tedesco > ira

  • 73 matricidio

    matricidio
    matricidio [matri't∫i:dio] <-i>
      sostantivo Maskulin
  • 74 medio

    medio
    medio ['mε:dio] <-i>
      sostantivo Maskulin
    Mittelfinger Maskulin
    ————————
    medio
    medio , -a <-i, -ie>
      aggettivo
     1 (di mezzo) Mittel-, mittlere(r, s); ceto medio Mittelstand maschile, femminile; dito medio Mittelfinger Maskulin; peso medio Sport Mittelgewicht neutro, Mittelgewichtler Maskulin; scuola medio-a Mittelschule Feminin; licenza medio-a Mittelschulabschluss Maskulin
     2 (di valore intermedio) Durchschnitts-, durchschnittlich

    Dizionario italiano-tedesco > medio

  • 75 melodioso

    melodioso
    melodioso , -a [melo'dio:so]
      aggettivo
    melodiös; (armonico) melodisch

    Dizionario italiano-tedesco > melodioso

  • 76 meridione

    meridione
    meridione [meri'dio:ne]
      sostantivo Maskulin
  • 77 misericordioso

    misericordioso
    misericordioso , -a [mizerikor'dio:so]
      aggettivo
    barmherzig; (compassionevole) mitleidsvoll, mitleidig

    Dizionario italiano-tedesco > misericordioso

  • 78 multistadio

    multistadio
    multistadio [multi'sta:dio] < inv>
  • 79 odio

    odio
    odio ['lucida sans unicodeɔfont:dio] <-i>
      sostantivo Maskulin
    Hass Maskulin, (heftige) Abneigung Feminin; avere in odio qualcuno jdn hassen; venire in odio a qualcuno sich jemandes Hass zuziehen; in odio a aus Abneigung gegen

    Dizionario italiano-tedesco > odio

  • 80 odioso

    odioso
    odioso , -a [o'dio:so]
      aggettivo
    verhasst, hassenswert

    Dizionario italiano-tedesco > odioso

См. также в других словарях:

  • Dio — Saltar a navegación, búsqueda Dio Información personal Origen …   Wikipedia Español

  • DIO — Gründung 1982 Genre Heavy Metal Website http://www.ronniejamesdio.com/ Gründungsmitglieder …   Deutsch Wikipedia

  • dio — s.m. [lat. dĕus, pl. dĕi e dī ] (pl. dèi, ant. e dial. dii ; al sing. l art. è il, al plur. gli ; al sing., la d iniziale ha sempre, dopo vocale, il raddoppiamento sintattico). 1. (relig.) a. (solo al sing.; con iniziale maiusc.) [senza articolo …   Enciclopedia Italiana

  • Dio — is the Italian word for God. It may also refer to: Contents 1 Ancient history 2 Places 3 People …   Wikipedia

  • dio — dȉo m <G dijéla, N mn dijélovi> DEFINICIJA 1. ono što je izvađeno iz cjeline, označeno unutar cjeline, element cjeline [dio grada; dio tijela]; odsječak 2. bitan član čega [dio obitelji] 3. sastavni element čega [rezervni dio] 4. a. osobno… …   Hrvatski jezični portal

  • Diö — Diö …   Wikipedia

  • Dio — steht für: Ronnie James Dio (1942–2010), US amerikanischer Hard Rock und Metal Sänger Dio (Band), Band von Ronnie James Dio Cassius Dio, römischer Senator, Konsul und Schriftsteller Dio Distraught Overlord, japanische Band Dio et Valquières,… …   Deutsch Wikipedia

  • Diö — Administration Pays  Suede !Suède Province historique Småland …   Wikipédia en Français

  • Dio [2] — Dio (lat.), s. Sub dio …   Pierer's Universal-Lexikon

  • DIO — Cof. Romanu, Euseb. Dio Cassius, Historicus, et Cof Romanus, de quo vide Voss de Hist. Gr. l. 2. c. 15. et Dion …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Dio [1] — Dio, Johann de D., so v.w. Johann von Gott …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»