Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

dio!

  • 41 Fahlleder

    m -s, - teleća koža za gornji dio cipela

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fahlleder

  • 42 Flurstück

    n -(e)s, -e parcela f (dio m polja)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Flurstück

  • 43 Fraktion

    f 1. dio, odsjek, odjel, frakcija 2. zastupnici neke političke stranke 3. kem izlučina

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fraktion

  • 44 Fünfzigstel

    n -s, - pedeseti dio (dijela)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fünfzigstel

  • 45 Füßling

    m -(e)s, -e donji dio čarape

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Füßling

  • 46 Gatt

    n -(e)s, -en & -s marit rupa f, uzak prolaz; stražnji dio (dijela) lađe

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gatt

  • 47 Gebäudeteil

    m -(e)s, -e dio kuće

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gebäudeteil

  • 48 genießen

    (genoß, genossen) v uživati; Achtung - uživati ugled, biti poštivan (ugledan); in vollen Zügen - izdašno uživati; des Guten zu viel - previše uživati, opijati se; des Guten zu viel genossen haben biti previše uživao, biti pijan; einen Hund genossen machen for dati dio lovine

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > genießen

  • 49 Gewann

    , Gewanne f -, -(e)n obrtanje n plugom, mjera f zemlje, dio (dijela) m omeđenog općinskog zemljišta

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gewann

  • 50 Großteil

    m -(e)s, -e velik dio (dijela)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Großteil

  • 51 Halbdeck

    n -(e)s, -e marit stražnji dio (dijela) palube

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Halbdeck

  • 52 Hammerbahn

    f -, -en plosnati dio (dijela) čekića

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hammerbahn

  • 53 Hand

    f -, Hände ruka, šaka; flache - dlan m; flache - eines Geweihes plosnati dio rogovlja; geballte - šaka, pesnica f; offene - darežljiva ruka; tote - crkvena nepokretna dobra n pl; eine hohle -. haben biti podmitljiv; eine leserliche - haben imati čitljivo pismo; die letzte - anlegen biti pri završavanju nekog posla; jdm. die -.drücken stisnuti (-nem) kome ruku, rukovati (-kujem) se s kim; jdm. freie - lassen dati kome slobodu djelovanja; freie - haben moći (mogu) nesmetano djelovati; jdm. etw. auf die - geben dati neku svotu kao kaparu; - an sich legen ubiti (-bijem) se, počiniti samoubojstvo; - ans Werk legen latiti se posla; --auf etw. legen htjeti (hoću) prisvojiti nešto; - an jdn. legen položiti ruku na nekoga, napasti (-dnem) nekoga; - in - ispod ruke; fig pomažući kome; etw. iß die - nehmen preuzeti (-zmem) vodstvo čega, latiti se čega; die - mit im Spiele haben imati prste pri čemu; uneheliche Kinder haben die ärgere - nezakonita djeca imaju teži položaj; etw. hat - und Fuß načinjeno je (sastavljeno je) kako treba; das liegt auf der - to je potpuno jasno; auf eigene - säm od sebe, samostalno; aus freier - bez pomagala, od vlastite volje; etw. aus der - legen odreći (-rečem) se čega, prepustiti drugome; aus bester - iz najboljeg izvora; aus erster - iz prve ruke, neposredno; bei der - nehmen uzeti _(uzmem) za ruku; es ist mir nicht zur - nije mi pri ruci; zur linken - nalijevo; Ehe zur linken - nezakonit brak; kurzer - brzo; von langer - polagano; etw. von der - weisen odbiti (-bijem) nešto; von der - gehen brzo napredovati (-dujem); von der - in den Mund leben živjeti (-vim) od momentane zarade; mit Mund und - versprechen za stalno (sigurno) obećati; in fester - haben čvrsto držati (-žim) u ruci, imati u stalnom posjedu; unter der - kaufen kupiti iz druge ruke (jeftino); von langer - her dugo pripravljan; eine - wäscht die andere ruka ruku mije; alle Hände auf Deck! marit sva momčad na palubu; alle Hände voll haben biti preplavljen poslovima, imati pune ruke posla; die Hände rühren zapeti (zap-nem) rukama; jdm. in die Hände arbeiten podupirati (-rem) koga; jdm. auf die Hände sehen gledati kome na prste, paziti na koga; jdm. in die Hände fallen dopasti (-padnem) kome šaka; die Hände übereinanderschlagen prekrstiti ruke, bes-posličiti; krumme Hände machen krasti (kradem); mit leeren Händen praznoruk; etw. unter den Händen haben baš nešto raditi; zu Händen na ruke

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hand

  • 54 Hauptteil

    m -(e)s, -e glavni (najvažniji) dio (dijela)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hauptteil

  • 55 Hebe

    f -, -n (Drescher-) dio (dijela) izmlaće-nog žita kao nagrada

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hebe

  • 56 Helm

    m -(e)s, -e kaciga f; šljem m;(-dach) arch krov m; (Turm-) kupola; (Glocken-) gornji dio zvona; (Handhabe) ručka f, dr-žak (-ška) m, držalje n; er ist mit dem - geboren rodio se u sretan čas,

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Helm

  • 57 Hieb

    m -(e)s, -e udarac (-rca); einen - versetzen udariti, lupiti, zapotegnuti (-nem); ein - auf mich fig to ide mene; einen - haben fig biti pripit (luckast); er hat einen - im Gesichte ima brazgotinu na licu; for sječa f, dio (dijela) m šume, koji se siječe; freien - haben imati pravo dr-varenja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hieb

  • 58 Hinterdeck

    n -(e)s, -e marit stražnji dio (di-jela) palube, krma f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hinterdeck

  • 59 Hintergestell

    n -(e)s, -e stražnji dio (dijela) kola; ein langes - haben fam biti spor

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hintergestell

  • 60 Hinterhand

    f -, -hände stražnja noga životinje; stražnji dio tijela u konja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hinterhand

См. также в других словарях:

  • Dio — Saltar a navegación, búsqueda Dio Información personal Origen …   Wikipedia Español

  • DIO — Gründung 1982 Genre Heavy Metal Website http://www.ronniejamesdio.com/ Gründungsmitglieder …   Deutsch Wikipedia

  • dio — s.m. [lat. dĕus, pl. dĕi e dī ] (pl. dèi, ant. e dial. dii ; al sing. l art. è il, al plur. gli ; al sing., la d iniziale ha sempre, dopo vocale, il raddoppiamento sintattico). 1. (relig.) a. (solo al sing.; con iniziale maiusc.) [senza articolo …   Enciclopedia Italiana

  • Dio — is the Italian word for God. It may also refer to: Contents 1 Ancient history 2 Places 3 People …   Wikipedia

  • dio — dȉo m <G dijéla, N mn dijélovi> DEFINICIJA 1. ono što je izvađeno iz cjeline, označeno unutar cjeline, element cjeline [dio grada; dio tijela]; odsječak 2. bitan član čega [dio obitelji] 3. sastavni element čega [rezervni dio] 4. a. osobno… …   Hrvatski jezični portal

  • Diö — Diö …   Wikipedia

  • Dio — steht für: Ronnie James Dio (1942–2010), US amerikanischer Hard Rock und Metal Sänger Dio (Band), Band von Ronnie James Dio Cassius Dio, römischer Senator, Konsul und Schriftsteller Dio Distraught Overlord, japanische Band Dio et Valquières,… …   Deutsch Wikipedia

  • Diö — Administration Pays  Suede !Suède Province historique Småland …   Wikipédia en Français

  • Dio [2] — Dio (lat.), s. Sub dio …   Pierer's Universal-Lexikon

  • DIO — Cof. Romanu, Euseb. Dio Cassius, Historicus, et Cof Romanus, de quo vide Voss de Hist. Gr. l. 2. c. 15. et Dion …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Dio [1] — Dio, Johann de D., so v.w. Johann von Gott …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»