Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

dine

  • 1 DINE

    [V]
    CENO (-ARE -AVI -ATUM)
    CAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    COENO (-ARE -AVI -ATUM)
    INCENO (-ARE -AVI -ATUM)
    INCAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    INCOENO (-ARE -AVI -ATUM)
    EPULOR (-ARI -ATUS SUM)
    - BE ACCUSTOMED TO DINE
    - DINING TOGETHER
    - HAVING DINED

    English-Latin dictionary > DINE

  • 2 DINE: BE ACCUSTOMED TO DINE

    [V]
    CENITO (-ARE -AVI -ATUM)
    CAENITO (-ARE -AVI -ATUM)
    COENITO (-ARE -AVI -ATUM)

    English-Latin dictionary > DINE: BE ACCUSTOMED TO DINE

  • 3 DINE: DINING TOGETHER

    [N]
    CONCENATIO (-ONIS) (F)
    CONCAENATIO (-ONIS) (F)
    CONCOENATIO (-ONIS) (F)

    English-Latin dictionary > DINE: DINING TOGETHER

  • 4 DINE: HAVING DINED

    [A]
    CENATUS (-A -UM)
    CAENATUS (-A -UM)
    COENATUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > DINE: HAVING DINED

  • 5 stark

    stark, crassus (dick, stark dem Umfang und der Gedrungenheit nach, z.B. filum, volumen, arbor: u. tenebrae, nebula: u. imber crassae aquae). – pinguis (fett). – obesus (feist). – corpulentus (wohlbeleibt). – vastus (die gewöhnliche Form, Höhe, Breite überschreitend, z.B. corpus: u. vox). – densus (dicht, gedrungen, derb, z.B. Regen, Speise-Kleid, Papier, Stimme). – plenus (voll, stark, vom Umfang, z.B. homo: u. lumen: u. vox: dann stark dem Inhalt nach, gedrungen, kräftig, z.B. vinum, cibi). – crasso oder pleno filo (stark im Faden, von Zeugen, z.B. velamenta). – magnus (groß, sowohl der Zahl als dem Gehalte nach, z.B. exercitus: u. ventus, frigus: u. suspicio: ein dreimal stärkeres Heer, exercitus tribus partibus maior). – amplus (groß dem äußern Umfang, der Menge, dem Gehalte nach, z.B. exercitus: Geldsumme, pecunia). – grandis (groß der Ausdehnung nach, z.B. epistula, liber: u. dem Gehalte, Werte nach, z.B. vox: u. Geldsumme, pecunia). – gravis (gewichtig, schwer auffallend, z.B. odor; dann = gewichtig dem innern Gehalt nach, z.B. argumentum). – fortis (vermögend, etw. auszuhalten, z.B. ligna: u. pons: dann nachdrücklich wirkend, z.B. remedium; dann mit Kraft u. Nachdruck auftretend, z.B. »sich st., als starken Geist zeigen bei etw.«, se fortem od. forticulum praebere in alqa re). – valens. validus (stark u. kräftig und daher durch die Kraft wirkend, sowohl von leb. Geschöpfen als von Speise, Getränk, Arzneien etc. So auch »sehr stark«, praevalidus od. viribus ingens, v. Menschen; od. virium ingentium, v. Wein etc.). – firmus (von Festigkeit u. Halt, z.B. Mensch, Körper, Staat, Besatzung, Volk). – robustus (kernfest, derb u. daher vermögend, etwas auszuhalten u. auszurichten, z.B. Körper, Mensch, Staat, Speise). – corpore validus (von großer Leibeskraft, v. Menschen). – ingenio validus (geistig stark, von Menschen). – lacertosus (muskulös, von Menschen und Tieren). – pollens (vermögend, viel auszurichten, z.B. civitas). – potens (kräftig, wirksam, z.B. Arzneimittel, Geruch; dann = stark an Mitteln, z.B. Staat). – efficax (wirksam, z.B. Arzneimittel). – acer (scharf, durchdringend, z.B. odor; u. nicht abgestumpft, z.B. memoria). – vehemens (heftig, mit einem hohen Grade von Stäcke begabt, z.B. ventus: [2195] u. capitis dolor: u. somnus: Kälte, Wärme, vis frigorum, vis calorum); verb. efficax et vehemens (z.B. medicamentum). – Auch wird »stark (der Zahl uach)«im Latein. häufig durch multus ausgedrückt, z.B. ein st. Gefolge, multicomites: eine st. Familie haben, multos liberos habere: st. Anhang haben, multos suistudiosos habere. – Bei Bestimmung des Maßes wird »stark (= dick)« durch crassus mit dem Akk. od. durch crassitudine mit dem Genet. des Maßes gegeben (z.B. vier Fuß st., quattuorpedes crassus; quattuor pedum crassitu.dine). – Bei Bestimmung der Anzahl aber durch den Genet. der Zahl, z.B. eine 100 Schiffe starke Flotte, classis centum navium: das Heer ist 3000 Mann st., exercitus trium milium peditum est. – stark in etwas (d. i. einer Sache sehr kundig), alcis rei peritissimus od. pergnarus od. apprime gnarus; alcis rei artifex (z.B. huius negotii: u. dicendi). – das Recht des Stärkeren, s. Faustrecht.

    Adv.graviter (schwer, heftig, bei Verbis, z.B. naves graviter afflictae [beschädigte]: stark krank sein, graviter aegrotare: stark verdächtig [in starkem Verdacht] sein, graviter suspectum esse). – valde (mit starker Kraft, gewaltig, bei Verbis, z.B. valde tonuit). – vehementer (mit leidenschaftlicher Aufregung, heftig, dann übh. = im hohen Grade, sehr, bei Verbis, z.B. admirari). – contente (mit angestrengten Kräften, z.B. dicere, clamitare). contentāvoce (mitangestrengter Stimme, z.B. dicere). – magnā voce (mit lauter Stimme, z.B. clamare). – er machte ihre Zahl noch einmal so stark, numero alterum tantum adiecit. – bei etwas stärker sprechen, in alqa re uti vocis contentione maiore. – stark essen, trinken, s. essen, trinken.

    stark sein, corpore esse magno (von großem Körperumfang sein); viribus multum valere.magnis viribus esse (stark an Kräften sein): sehr st. sein, corpore esse obeso od. vasto (einen feisten, umfangreichen Körper haben); virium robore insignem esse. corporis viribus od. corporis firmitate excellere (sich durch Körperstärke, durch Körperfestigkeit auszeichnen); viribus corporis eminere (durch Körperkräfte vor den übrigen hervorragen): stärker, der stärkere sein, plus valere; viribusvincere. – stark sein an etwas, multum valere alqā re (viel ausrichten können mit etw., z.B. equitatu). – stark sein in etw., (multum)valere alqā re od. in alqa re (z.B. pedum cursu: u. in dicendo: u. in arte pingendi);alcis rei peritissimum, apprime gnarumesse (einer Sache sehr kundig sein, z.B. in der Zeichenkunst, graphidos); alcis rei esse artificem (in etwas Künstler sein, z.B. dicendi): sehr st. sein in etw., plurimum valere alqāre (z.B. im Folgern, colligendo, vom Redner etc.); incredibilem vim habere alqā re (z.B. aut sedandā suspicione aut excitandā, vom Redner). – stark werden, corpus facere (beleibt werden, von Menschen); robustioremfieri. robustum od. robustiorem esse coepisse (an Körperkraft zunehmen, v. Menschen); fi rmum od. firmiorem esse coepisse (anfangen physisch fest zu sein, v. Körper u. v. Pers.); convalescere (sowohl an Körperkraft als an [2196] Macht zunehmen, v. Menschen, vom Staat etc). – stark machen, robustum corpus facere (einen starken Körper machen, z.B. von der Übung): jmd., corroborare alqm (z.B. assiduo opere): Eintracht macht stark, concordiā parvae res crescunt. – sich nicht st. genug fühlen, non satis fidere viribus (auch von einem Feldherrn).

    deutsch-lateinisches > stark

  • 6 caeno

    caeno (coe-), 1, dine, sup.

    English-Latin new dictionary > caeno

См. также в других словарях:

  • dîne — dîne …   Dictionnaire des rimes

  • dîné — dîné …   Dictionnaire des rimes

  • Dine — may refer to: People named Dine Jim Dine (born 1935), an American pop artist S. S. Van Dine, an art critic and author Tom Dine, an American government worker Other meanings Beit ed Dine, a town in Lebanon Diné, name for the Navajo Nation in the… …   Wikipedia

  • DINE (J.) — DINE JIM (1935 ) Un peintre américain, on le savait depuis Pollock, n’est pas forcément un homme sûr de sa supériorité, nationaliste et anti Européen: Jim Dine (comme un James Rosenquist) est là pour le prouver. Né dans l’Ohio, petit fils de… …   Encyclopédie Universelle

  • dine — [ daın ] verb intransitive FORMAL to eat dinner: They dined together at an expensive restaurant. dine on or dine off phrasal verb transitive FORMAL dine on/off something to eat a particular type of food, especially an expensive one ,dine out… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • dine — [daın] v [i]formal [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: diner, from Vulgar Latin disjejunare to eat after not eating for a time ] to eat dinner ▪ He was dining with friends at the Ritz. →wine and dine sb at ↑wine2 dine on/off [dine on/off sth] …   Dictionary of contemporary English

  • dine on — ˈdine on ˈdine off [transitive] [present tense I/you/we/they dine on he/she/it dines on present participle dining on past tense dined on …   Useful english dictionary

  • Dine.TO — Hospitality Marketing Consultants Inc. Type Private Industry Web portal Founded 2004 Founder(s) Pantelly Damoulianos, Stratos Papachristopoulos[1] …   Wikipedia

  • Dine — Dine, v. t. 1. To give a dinner to; to furnish with the chief meal; to feed; as, to dine a hundred men. [1913 Webster] A table massive enough to have dined Johnnie Armstrong and his merry men. Sir W. Scott. [1913 Webster] 2. To dine upon; to have …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dine — bezeichnet: Navajo (Volk), Indianerstamm mit Eigenbezeichnung Diné den Familiennamen folgender Personen: Jim Dine (* 1935), US amerikanischer Künstler Michael Dine (* 19**), US amerikanischer Physiker S. S. Van Dine (1888–1939), US amerikanischer …   Deutsch Wikipedia

  • dine — [dīn] vi. dined, dining [ME dinen < OFr disner < VL * disjejunare < L dis , away + LL jejunare, to fast < L jejunus, hungry] to eat dinner vt. to provide a dinner for, or entertain at dinner n. Obs. dinner dinner dine on or dine upon… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»