Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

dine+on

  • 41 סחר

    סְחַר.ch. sam(סחר to travel as a merchant), 1) to go around, turn (corresp. to h. סָבַב). Targ. Koh. 12:5. Targ. Cant 3:2 (ed. Vien. Af.); a. fr. (V. Af.). 2) to trade. Gen. R. s. 52 אזלת … סַחְרת בהוכ׳ thou wentest to Egypt and tradedst with her (Sarah), thou hast come here and tradest with her. Pa. סַחַר to go around. Targ. Koh. l. c. Targ. Lam. 1:6. Af. אַסְחַר 1) to surround, enclose. Targ. Josh. 6:3; 11; 14 (interch. with Pe.); a. fr. 2) to go about. Targ. 2 Chr. 17:9. 3) to lead about, to move. Targ. O. Ex. 13:18. Targ. 1 Sam. 5:8; a. fr. 4) (cmp. סָבַב Hif.) to recline around the table, to dine. Targ. Ex. 32:6. Targ. 1 Sam. 20:5; a. fr. Ithpa. אִסְתַּחַר, Ithpe. אִסְתְּחַר 1) to turn around, turn to or from, to be carried around. Targ. O. Gen. 42:24. Targ. O. Ex. 10:10 (v. Berl. Targ. O. II, p. 2 2). Targ. O. Num. 34:4, sq. (some ed. Pe., others Af.). Targ. 1 Sam. 5:8; a. fr. 2) to be seated at the table. Targ. Ps. 1:1. Targ. Gen. 27:19.

    Jewish literature > סחר

  • 42 סְחַר.

    סְחַר.ch. sam(סחר to travel as a merchant), 1) to go around, turn (corresp. to h. סָבַב). Targ. Koh. 12:5. Targ. Cant 3:2 (ed. Vien. Af.); a. fr. (V. Af.). 2) to trade. Gen. R. s. 52 אזלת … סַחְרת בהוכ׳ thou wentest to Egypt and tradedst with her (Sarah), thou hast come here and tradest with her. Pa. סַחַר to go around. Targ. Koh. l. c. Targ. Lam. 1:6. Af. אַסְחַר 1) to surround, enclose. Targ. Josh. 6:3; 11; 14 (interch. with Pe.); a. fr. 2) to go about. Targ. 2 Chr. 17:9. 3) to lead about, to move. Targ. O. Ex. 13:18. Targ. 1 Sam. 5:8; a. fr. 4) (cmp. סָבַב Hif.) to recline around the table, to dine. Targ. Ex. 32:6. Targ. 1 Sam. 20:5; a. fr. Ithpa. אִסְתַּחַר, Ithpe. אִסְתְּחַר 1) to turn around, turn to or from, to be carried around. Targ. O. Gen. 42:24. Targ. O. Ex. 10:10 (v. Berl. Targ. O. II, p. 2 2). Targ. O. Num. 34:4, sq. (some ed. Pe., others Af.). Targ. 1 Sam. 5:8; a. fr. 2) to be seated at the table. Targ. Ps. 1:1. Targ. Gen. 27:19.

    Jewish literature > סְחַר.

  • 43 פרוש

    פָּרוּשm. (פָּרַש) 1) seceder.Pl. פְּרוּשִׁים, פְּרוּשִׁין Pes.70b ואנן טעמא דפ׳וכ׳ must we follow up the argument of seceders (that left the college and established a school of their own)?, v. פָּרַש. Tosef.Ber.III, 25 כולל של מינים בשל פ׳ combines the prayer against the heretics with that against the renegades; Y. ib. II, 5a top רשעים. 2) discreet, abstemious, saintly, pure. Lev. R. s. 24 (ref. to Lev. 19:2) כשם שאני פ׳ כך תהיו פרושיםוכ׳ as I (the Lord) am pure, so be you pure; as I am holy, so be you holy.Pl. as ab. Sifra Kdosh. beg. (expl. קדשים, Lev. l. c.) פ׳ היו be self-restraining. Tosef.Sot.XV, 11; B. Bath.60b כשחרב … רבו פ׳וכ׳ after the destruction of the Temple the abstemious in Israel who refused to eat meat increased Esp. Parush, Pharisee, a strict observer of the Mosaic Law and the Rabbinical regulations. Tosef.Sabb.I, 15; Sabb.13a לא יאכל זב פ׳ עם זב עם הארץ an observant gonorrhœist should not dine with an ignorant gonorrhœist (who is suspected of disregarding the laws concerning tithes, levitical cleanness, v. חָבֵר). Y.Ber.IX, 14b bot. (speaking of the various kinds of Pharisees) אין לך … פְּרוּש אהבה כאברהם of all of them none is beloved except the Pharisee from love (of God) like Abraham; Y.Sot.V, 20c bot.; Bab. ib. 22b פ׳ מאהבה a Pharisee from love (of reward, Rashi); פ׳ (מ)יראה from fear (of punishment); פ׳ שיכמי, ניקפי, v. respective determinants.Pl. as ab. Ib. אל תתיראי מן הפ׳וכ׳ be not afraid of the Pharisees or of the non-Pharisees, but of the painted (the hypocrites) מכת פ׳, v. מַכָּה.Kidd.66a לבם של פ׳ עליך the Pharisees are opposed to thee in their hearts; a. fr.Fem. פְּרוּשָׁה. Sot.III, 4 אשהִ פ׳ a sactimonious woman, expl. ib. 22a כגין יוחניוכ׳, v. יוֹחָנִי 2.

    Jewish literature > פרוש

  • 44 פָּרוּש

    פָּרוּשm. (פָּרַש) 1) seceder.Pl. פְּרוּשִׁים, פְּרוּשִׁין Pes.70b ואנן טעמא דפ׳וכ׳ must we follow up the argument of seceders (that left the college and established a school of their own)?, v. פָּרַש. Tosef.Ber.III, 25 כולל של מינים בשל פ׳ combines the prayer against the heretics with that against the renegades; Y. ib. II, 5a top רשעים. 2) discreet, abstemious, saintly, pure. Lev. R. s. 24 (ref. to Lev. 19:2) כשם שאני פ׳ כך תהיו פרושיםוכ׳ as I (the Lord) am pure, so be you pure; as I am holy, so be you holy.Pl. as ab. Sifra Kdosh. beg. (expl. קדשים, Lev. l. c.) פ׳ היו be self-restraining. Tosef.Sot.XV, 11; B. Bath.60b כשחרב … רבו פ׳וכ׳ after the destruction of the Temple the abstemious in Israel who refused to eat meat increased Esp. Parush, Pharisee, a strict observer of the Mosaic Law and the Rabbinical regulations. Tosef.Sabb.I, 15; Sabb.13a לא יאכל זב פ׳ עם זב עם הארץ an observant gonorrhœist should not dine with an ignorant gonorrhœist (who is suspected of disregarding the laws concerning tithes, levitical cleanness, v. חָבֵר). Y.Ber.IX, 14b bot. (speaking of the various kinds of Pharisees) אין לך … פְּרוּש אהבה כאברהם of all of them none is beloved except the Pharisee from love (of God) like Abraham; Y.Sot.V, 20c bot.; Bab. ib. 22b פ׳ מאהבה a Pharisee from love (of reward, Rashi); פ׳ (מ)יראה from fear (of punishment); פ׳ שיכמי, ניקפי, v. respective determinants.Pl. as ab. Ib. אל תתיראי מן הפ׳וכ׳ be not afraid of the Pharisees or of the non-Pharisees, but of the painted (the hypocrites) מכת פ׳, v. מַכָּה.Kidd.66a לבם של פ׳ עליך the Pharisees are opposed to thee in their hearts; a. fr.Fem. פְּרוּשָׁה. Sot.III, 4 אשהִ פ׳ a sactimonious woman, expl. ib. 22a כגין יוחניוכ׳, v. יוֹחָנִי 2.

    Jewish literature > פָּרוּש

  • 45 תמחוי

    תַּמְחוּיc. (denom. of מִחְיָה) 1) a plate for various dishes or portions, tray. Kel. XVI, 1, v. מַזְנוֹן. Ned.IV, 4 אוכל … אבל לא מן הת׳ he may eat at the same table with him, but not from the same plate; אבל … מן הת׳ החוזר but he may eat with him from a plate which goes back to the host (each time a guest is served). Maasr. I, 7 נותן … ולת׳ he may put the oil on the cake (חֲמִיטָה) or on the plate. Y.B. Mets.VIII, end, 11d השאילני תַּמְחוּיְיךָוכ׳ (or תַּמְחוּיֶיךָ, pl.) lend me thy plate and dine with me; a. fr.Esp. tamḥuy, charity plate, daily distributed food collected from contributors, soup-kitchen, contrad. to קוּפָּה, q. v. Peah VIII, 7 מי … לא יטול מן הת׳ he who has the means for two meals, must not accept support from the tamḥuy. B. Bath.8b ת׳ נגבית בשלשהוכ׳ the tamḥuy is collected under the supervision of three persons, and distributed by three persons, for the mode of its collection and distribution is the same; ת׳ לעניי העולםוכ׳ the . is for all poor people wherever they may come from, the ḳuppah for the town poor only. Pes.X, 1 אפילו מן הת׳ even if he is supported from the .; Y. ib. 37b bot.; a. fr.Pl. תַּמְחוּיִין. Y.Ter.VIII, 45d top. Ker.12b ת׳ מחלקין (not מחולקין) trays form a separation, i. e. if one eats two half-olive sizes of forbidden food from two different plates, they are not counted together as one olive-size; Sabb.71a; Y. ib. VII, 9b; a. fr. 2) (from its shape) the partition in a wagon for freight or baggage, Maim.; ( a cavity in the yoke, R. S.).Pl. תַּמְחוּיוֹת. = Kel. XIV, 4.

    Jewish literature > תמחוי

  • 46 תַּמְחוּי

    תַּמְחוּיc. (denom. of מִחְיָה) 1) a plate for various dishes or portions, tray. Kel. XVI, 1, v. מַזְנוֹן. Ned.IV, 4 אוכל … אבל לא מן הת׳ he may eat at the same table with him, but not from the same plate; אבל … מן הת׳ החוזר but he may eat with him from a plate which goes back to the host (each time a guest is served). Maasr. I, 7 נותן … ולת׳ he may put the oil on the cake (חֲמִיטָה) or on the plate. Y.B. Mets.VIII, end, 11d השאילני תַּמְחוּיְיךָוכ׳ (or תַּמְחוּיֶיךָ, pl.) lend me thy plate and dine with me; a. fr.Esp. tamḥuy, charity plate, daily distributed food collected from contributors, soup-kitchen, contrad. to קוּפָּה, q. v. Peah VIII, 7 מי … לא יטול מן הת׳ he who has the means for two meals, must not accept support from the tamḥuy. B. Bath.8b ת׳ נגבית בשלשהוכ׳ the tamḥuy is collected under the supervision of three persons, and distributed by three persons, for the mode of its collection and distribution is the same; ת׳ לעניי העולםוכ׳ the . is for all poor people wherever they may come from, the ḳuppah for the town poor only. Pes.X, 1 אפילו מן הת׳ even if he is supported from the .; Y. ib. 37b bot.; a. fr.Pl. תַּמְחוּיִין. Y.Ter.VIII, 45d top. Ker.12b ת׳ מחלקין (not מחולקין) trays form a separation, i. e. if one eats two half-olive sizes of forbidden food from two different plates, they are not counted together as one olive-size; Sabb.71a; Y. ib. VII, 9b; a. fr. 2) (from its shape) the partition in a wagon for freight or baggage, Maim.; ( a cavity in the yoke, R. S.).Pl. תַּמְחוּיוֹת. = Kel. XIV, 4.

    Jewish literature > תַּמְחוּי

См. также в других словарях:

  • dîne — dîne …   Dictionnaire des rimes

  • dîné — dîné …   Dictionnaire des rimes

  • Dine — may refer to: People named Dine Jim Dine (born 1935), an American pop artist S. S. Van Dine, an art critic and author Tom Dine, an American government worker Other meanings Beit ed Dine, a town in Lebanon Diné, name for the Navajo Nation in the… …   Wikipedia

  • DINE (J.) — DINE JIM (1935 ) Un peintre américain, on le savait depuis Pollock, n’est pas forcément un homme sûr de sa supériorité, nationaliste et anti Européen: Jim Dine (comme un James Rosenquist) est là pour le prouver. Né dans l’Ohio, petit fils de… …   Encyclopédie Universelle

  • dine — [ daın ] verb intransitive FORMAL to eat dinner: They dined together at an expensive restaurant. dine on or dine off phrasal verb transitive FORMAL dine on/off something to eat a particular type of food, especially an expensive one ,dine out… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • dine — [daın] v [i]formal [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: diner, from Vulgar Latin disjejunare to eat after not eating for a time ] to eat dinner ▪ He was dining with friends at the Ritz. →wine and dine sb at ↑wine2 dine on/off [dine on/off sth] …   Dictionary of contemporary English

  • dine on — ˈdine on ˈdine off [transitive] [present tense I/you/we/they dine on he/she/it dines on present participle dining on past tense dined on …   Useful english dictionary

  • Dine.TO — Hospitality Marketing Consultants Inc. Type Private Industry Web portal Founded 2004 Founder(s) Pantelly Damoulianos, Stratos Papachristopoulos[1] …   Wikipedia

  • Dine — Dine, v. t. 1. To give a dinner to; to furnish with the chief meal; to feed; as, to dine a hundred men. [1913 Webster] A table massive enough to have dined Johnnie Armstrong and his merry men. Sir W. Scott. [1913 Webster] 2. To dine upon; to have …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dine — bezeichnet: Navajo (Volk), Indianerstamm mit Eigenbezeichnung Diné den Familiennamen folgender Personen: Jim Dine (* 1935), US amerikanischer Künstler Michael Dine (* 19**), US amerikanischer Physiker S. S. Van Dine (1888–1939), US amerikanischer …   Deutsch Wikipedia

  • dine — [dīn] vi. dined, dining [ME dinen < OFr disner < VL * disjejunare < L dis , away + LL jejunare, to fast < L jejunus, hungry] to eat dinner vt. to provide a dinner for, or entertain at dinner n. Obs. dinner dinner dine on or dine upon… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»