Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

diminish

  • 81 verringern

    - {to abate} làm dịu đi, làm yếu đi, làm giảm bớt, hạ, bớt, làm nhụt, làm cùn, thanh toán, làm mất hết, huỷ bỏ, thủ tiêu, ram, dịu đi, yếu đi, nhụt đi, đỡ, ngớt - {to allay} làm giảm, làm bớt, làm cho đỡ, làm cho nguôi, làm lắng xuống - {to bate} giảm bớt, trừ bớt, ngâm mềm - {to depauperate} làm nghèo đi, bần cùng hoá, làm mất sức, làm suy yếu - {to diminish} giảm, hạ bớt, thu nhỏ - {to elapse} trôi qua - {to lessen} làm nhỏ đi, làm bé đi, làm giảm đi, nhỏ đi, bé đi - {to reduce} làm gầy đi, làm cho sa sút, làm cho, khiến phải, bắt phải, đổi, biến đổi, giáng cấp, hạ tầng công tác, chinh phục được, bắt phải đầu hàng, chữa, bó, nắn, khử, rút gọn, quy về, cán dát - ép, nén, tự làm cho nhẹ cân đi = verringern (Produktion) {to cut back}+ = sich verringern {to decrease}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verringern

  • 82 weniger

    - {less} nhỏ hơn, bé hơn, ít hơn, kém, không bằng, bớt đi, lấy đi, trừ đi, kém đi - {minus} trừ, âm = weniger [als] {short [of]}+ = weniger als {under}+ = weniger als (im Rang,in der Stellung,im Betrag) {below}+ = etwas weniger {a shade less}+ = weniger werden {to diminish in numbers}+ = mehr oder weniger {more or less}+ = um so weniger als {the less so as}+ = ich komme mit weniger aus {I can manage with less}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > weniger

  • 83 vermindern

    - {to abate} làm dịu đi, làm yếu đi, làm giảm bớt, hạ, bớt, làm nhụt, làm cùn, thanh toán, làm mất hết, huỷ bỏ, thủ tiêu, ram, dịu đi, yếu đi, nhụt đi, đỡ, ngớt - {to attenuate} làm mỏng đi, làm mảnh đi, làm gầy đi, làm loãng, làm tắt dần, làm suy giảm - {to bate} giảm bớt, trừ bớt, ngâm mềm - {to decrease} - {to depress} làm chán nản, làm ngã lòng, làm buồn, làm sầu não, làm phiền muộn, làm giảm, làm giảm sút, làm chậm trễ, làm đình trệ, làm suy nhược, ấn xuống, nén xuống, kéo xuống, đẩy xuống - hạ xuống - {to derogate} làm mất, lấy đi, làm tổn hại, đụng chạm đến, xúc phạm đến, làm điều có hại cho thanh thế của mình, bị tụt cấp, bị tụt mức - {to diminish} giảm, hạ bớt, thu nhỏ - {to lessen} làm nhỏ đi, làm bé đi, làm giảm đi, nhỏ đi, bé đi - {to reduce} làm nghèo đi, làm cho sa sút, làm cho, khiến phải, bắt phải, đổi, biến đổi, giáng cấp, hạ tầng công tác, chinh phục được, bắt phải đầu hàng, chữa, bó, nắn, khử, rút gọn, quy về, cán dát - ép, nén, tự làm cho nhẹ cân đi - {to slack} nới, làm chùng, nghỉ ngơi, xả hơi, phất phơ, chểnh mảng, tôi - {to taper} vuốt thon, thon hình búp măng = vermindern (Aufmerksamkeit) {to relax}+ = sich vermindern {to decrease}+ = stark vermindern {to decimate}+ = nicht zu vermindern {irreducible}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vermindern

  • 84 abschwächen

    - {to attenuate} làm mỏng đi, làm mảnh đi, làm gầy đi, làm yếu đi, làm loãng, làm tắt dần, làm suy giảm - {to damp} làm ẩm, thấm ướt, rấm, làm nghẹt, làm cho bớt ngân, làm cho bớt rung, làm nản chí, làm nản lòng, làm chán nản, làm mất vui, làm cụt hứng, hãm lại, cản lại, làm giảm chấn động, làm giảm xóc - chống rung, to damp off thối rụng, chết vì bị úng nước, tắt đèn - {to deaden} làm giảm, làm dịu, làm nhẹ, làm mờ, làm xỉn, làm hả hơi, làm u mê, làm cho không có cảm giác gì đối với, giảm đi, nhẹ bớt, nhỏ đi, hả hơi, u mê đi - {to dilute} pha loãng, pha thêm nước, làm nhạt đi, làm phai màu, làm giảm bớt, làm mất chất - {to diminish} bớt, giảm, hạ bớt, giảm bớt, thu nhỏ - {to extenuate} giảm nhẹ, giảm nhẹ tội, làm yếu, làm suy nhược - {to kill} giết, giết chết, làm chết, diệt &), ngả, giết làm thịt, tắt, làm át, làm lấp, làm tiêu tan, làm hết, làm khỏi, trừ diệt, làm thất bại, làm hỏng, bác bỏ, làm phục lăn, làm choáng người - làm thích mê, làm cười vỡ bụng, gây tai hại, làm chết dở, bạt một cú quyết định, chận đứng, ăn mòn, giết thịt được - {to lessen} làm nhỏ đi, làm bé đi, làm giảm đi, bé đi - {to lower} hạ thấp, hạ xuống, kéo xuống, hạ, làm xấu đi, làm thành hèn hạ, làm giảm giá trị, cau mày, có vẻ đe doạ, tối sầm - {to mince} băm, thái nhỏ, cắt nhỏ, nói õng ẹo, đi đứng õng ẹo, nói uốn éo - {to mitigate} làm dịu bớt, làm cho đỡ - {to reduce} làm nghèo đi, làm cho sa sút, làm cho, khiến phải, bắt phải, đổi, biến đổi, giáng cấp, hạ tầng công tác, chinh phục được, bắt phải đầu hàng, chữa, bó, nắn, khử, rút gọn, quy về, cán dát - ép, nén, tự làm cho nhẹ cân đi - {to temper} hoà, nhào trộn, tôi, tôi luyện, làm dịu đi, bớt đi, cầm lại, ngăn lại, kiềm chế - {to understate} nói bớt, nói giảm đi, báo cáo không đúng sự thật - {to weaken} làm nhụt, yếu đi, nhụt đi = sich abschwächen {to dull; to grow weaker}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > abschwächen

См. также в других словарях:

  • Diminish — Di*min ish, v. t. [imp. & p. p. {Diminished}; p. pr. & vb. n. {Diminishing}.] [Pref. di (= L. dis ) + minish: cf. L. diminuere, F. diminuer, OE. diminuen. See {Dis }, and {Minish}.] 1. To make smaller in any manner; to reduce in bulk or amount;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • diminish — UK US /dɪˈmɪnɪʃ/ verb [I or T] ► to reduce or be reduced in size, importance, or value: »If consumers start losing confidence, it will diminish demand for household goods. »Investors can diversify their holdings in order to diminish risk. »Over a …   Financial and business terms

  • diminish — (v.) early 15c., from merger of two obsolete verbs, diminue and minish. Diminue is from O.Fr. diminuer make small, from L. diminuere break into small pieces, variant of deminuere lessen, diminish, from de completely + minuere make small (see… …   Etymology dictionary

  • diminish — [v1] become or cause to be less abate, abbreviate, attenuate, become smaller, close, contract, curtail, cut, decline, decrease, depreciate, die out, drain, dwindle, ebb, extenuate, fade away, lessen, lower, minify, moderate, peter out, recede,… …   New thesaurus

  • Diminish — Di*min ish, v. i. To become or appear less or smaller; to lessen; as, the apparent size of an object diminishes as we recede from it. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • diminish — I verb abate, abbreviate, abrade, abridge, alleviate, assuage, bate, become smaller, belittle, bound, cause to be smaller, cause to taper, cheapen, compress, consume, contract, curb, curtail, cut back, cut down, damp down, dampen, decelerate,… …   Law dictionary

  • diminish — reduce, *decrease, lessen, abate, dwindle Analogous words: wane, ebb, *abate, subside: *moderate, temper: lighten, alleviate, mitigate (see RELIEVE): attenuate, extenuate (see THIN) Contrasted words: enlarge, augment, *increase: * …   New Dictionary of Synonyms

  • diminish — ► VERB ▪ make or become less. ● (the law of) diminishing returns Cf. ↑the law of diminishing returns ORIGIN Latin deminuere lessen …   English terms dictionary

  • diminish — [də min′ish] vt. [ME diminishen, a blend of diminuen, to reduce (< OFr diminuer < L diminuere, var. of deminuere < de , from + minuere, to lessen < minus, small) & minishen, to make smaller < OFr menusier < VL * minutiare < L …   English World dictionary

  • diminish — 01. Cooking and freezing do not [diminish] the spicy heat of a hot pepper. 02. The threat of war has [diminished] now that the government has withdrawn its troops from the disputed territory. 03. The Prime Minister refuses to allow the power of… …   Grammatical examples in English

  • diminish */*/ — UK [dɪˈmɪnɪʃ] / US verb Word forms diminish : present tense I/you/we/they diminish he/she/it diminishes present participle diminishing past tense diminished past participle diminished 1) [intransitive] to become less The intensity of the sound… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»