-
1 dignity
-
2 dignity
(a) (importance, poise) dignité f;∎ it would be beneath my dignity to accept accepter serait indigne de moi ou serait m'abaisser;∎ she considered it beneath her dignity elle s'estimait au-dessus de ça;∎ to stand on one's dignity se draper dans sa dignité;∎ with dignity avec dignité, dignement -
3 dignity
dignity [ˊdɪgnətɪ] n1) досто́инство; чу́вство со́бственного досто́инства;to stand on one's dignity держа́ть себя́ с больши́м досто́инством
;beneath one's dignity ни́же своего́ досто́инства
2) зва́ние, сан, ти́тул;to confer the dignity of a peerage дать зва́ние пэ́ра
3) собир. ли́ца высо́кого зва́ния; знать -
4 dignity
dignity n1 (of person, occasion) dignité f ; to be beneath sb's dignity être une atteinte à la dignité de qn ; to stand on one's dignity prendre de grands airs ; -
5 dignity
-
6 dignity
'diɡnəti1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dignidad2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) dignidad3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) dignidad4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) dignidaddignity n dignidadtr['dɪgnɪtɪ]1 (seriousness, calmness - of person) dignidad nombre femenino; (of occasion) solemnidad nombre femenino■ have you no dignity? ¡qué poca dignidad la tuya!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be beneath one's dignity ser una degradaciónto stand on one's dignity hacerse respetar, mantener las distanciasn.• dignidad s.f.• honra s.f.• majestad s.f.• mesura s.f.• pundonor s.m.'dɪgnətimass noun1) ( dignified air)a) ( of person) dignidad fto stand on one's dignity — mantener* las distancias
b) ( of occasion) solemnidad f2) (status, worth) dignidad f, categoría f['dɪɡnɪtɪ]N1) (=self-esteem) dignidad f- stand on one's dignity2) (=solemnity) [of occasion] solemnidad f3) (=respectability) [of work, labour] dignidad f, honorabilidad f* * *['dɪgnəti]mass noun1) ( dignified air)a) ( of person) dignidad fto stand on one's dignity — mantener* las distancias
b) ( of occasion) solemnidad f2) (status, worth) dignidad f, categoría f -
7 dignity
nounWürde, die* * *['diɡnəti]1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) die Würde2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) die Größe3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) der Rang4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) die Würde* * *dig·ni·ty[ˈdɪgnɪti, AM -t̬-]n no pla man of \dignity ein Mann von würdevollem Auftretento behave with great \dignity mit großer Würde auftretenhuman \dignity Menschenwürde fto die with \dignity mit Würde sterbento be beneath sb's \dignity unter jds Würde seinto stand on one's own \dignity Respekt fordern* * *['dIgnItɪ]nto die with dignity — in Würde sterben
to lose one's dignity —
* * *dignity [ˈdıɡnətı] s1. Würde f, würdevolles Auftreten2. Würde f, Rang m, (hohe) Stellung3. Größe f, Würde f:dignity of soul Seelengröße, -adel m4. Würde f, Ansehen n:not stand on one’s dignity nicht auf dem hohen Ross sitzen; → academic.ru/6469/beneath">beneath B* * *nounWürde, die* * *n.Erhabenheit f.Würde -n f. -
8 dignity
ˈdɪɡnɪtɪ сущ.
1) а) достоинство, гордость;
светскость б) чувство собственного достоинства to possess dignity ≈ обладать чувством собственного достоинства to maintain one's dignity ≈ сохранять достоинство to live in dignity ≈ жить с достоинством to die in/with dignity ≈ достойно встретить смерть
2) а) высокое положение, высокий пост, должность б) звание, сан, титул Syn: rank, title в) уст. лицо, занимающее высокий пост Syn: dignitary
3) знать, люди высокого происхождения достоинство;
чувство собственного достоинства - with * с достоинством, гордо - to maintain /to preserve/ one's * держать /вести/ себя с достоинством - to stand on /upon/ one's * держаться с большим достоинством;
требовать к себе уважения - to humiliate one's * унизить чье-л. достоинство - it's beneath his * это ниже его достоинства величие, величественность - the * of labour величие труда - * of bearing царственная /величественная/ осанка - to have an impressive * иметь внушительный вид высокое положение, высокий пост титул;
звание, сан, достоинство - * of chancellor титул канцлера - to confer the * of a peerage даровать /пожаловать/ звание пэра (собирательнле) лица высокого звания, знать (редкое) сановник положение звезды, когда она имеет наибольшую силу (в астрологии) dignity достоинство;
чувство собственного достоинства;
to stand on one's dignity держать себя с большим достоинством;
beneath one's dignity ниже своего достоинства ~ звание, сан, титул;
to confer the dignity of a peerage дать звание пэра dignity достоинство;
чувство собственного достоинства;
to stand on one's dignity держать себя с большим достоинством;
beneath one's dignity ниже своего достоинства ~ звание, сан, титул;
to confer the dignity of a peerage дать звание пэра ~ собир. лица высокого звания;
знать human ~ человеческое достоинство dignity достоинство;
чувство собственного достоинства;
to stand on one's dignity держать себя с большим достоинством;
beneath one's dignity ниже своего достоинства -
9 dignity
['dɪgnətɪ]nome dignità f.beneath sb.'s dignity — poco dignitoso per qcn.
to stand on one's dignity — esigere o pretendere rispetto
* * *['diɡnəti]1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dignità2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) dignità3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) dignità4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) amor proprio* * *dignity /ˈdɪgnətɪ/n.2 [u] dignità; rispetto (di sé): It is beneath my dignity to answer this letter, la mia dignità non mi consente di rispondere a questa lettera; to behave with dignity and restraint, comportarsi con dignità e moderazione; They deserve to be treated with dignity, meritano di essere trattati con dignità; to lose [to keep, to regain] one's dignity, perdere [mantenere, ritrovare] la propria dignità; to stand upon (o on) one's dignity, non venir meno alla propria dignità* * *['dɪgnətɪ]nome dignità f.beneath sb.'s dignity — poco dignitoso per qcn.
to stand on one's dignity — esigere o pretendere rispetto
-
10 dignity
[ˈdɪɡnɪtɪ]dignity достоинство; чувство собственного достоинства; to stand on one's dignity держать себя с большим достоинством; beneath one's dignity ниже своего достоинства dignity звание, сан, титул; to confer the dignity of a peerage дать звание пэра dignity достоинство; чувство собственного достоинства; to stand on one's dignity держать себя с большим достоинством; beneath one's dignity ниже своего достоинства dignity звание, сан, титул; to confer the dignity of a peerage дать звание пэра dignity собир. лица высокого звания; знать human dignity человеческое достоинство dignity достоинство; чувство собственного достоинства; to stand on one's dignity держать себя с большим достоинством; beneath one's dignity ниже своего достоинства -
11 dignity
[ʹdıgnıtı] n1. достоинство; чувство собственного достоинстваwith dignity - с достоинством, гордо
to maintain /to preserve/ one's dignity - держать /вести/ себя с достоинством
to stand on /upon/ one's dignity - держаться с большим достоинством; требовать к себе уважения
to humiliate smb.'s dignity - унизить чьё-л. достоинство
2. величие, величественностьdignity of bearing - царственная /величественная/ осанка
3. 1) высокое положение, высокий пост2) титул; звание, сан, достоинствоto confer the dignity of a peerage - даровать /пожаловать/ звание пэра
4. 1) собир. лица высокого звания, знать2) редк. сановник5. положение звезды, когда она имеет наибольшую силу ( в астрологии) -
12 dignity
['diɡnəti]1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) værdighed2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) værdighed3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) værdighed4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) værdighed* * *['diɡnəti]1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) værdighed2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) værdighed3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) værdighed4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) værdighed -
13 dignity
------------------------------------------------------------[English Word] dignity[Swahili Word] adhama[Swahili Plural] adhama[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] dignity[Swahili Word] adhima[Swahili Plural] adhima[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] dignity[Swahili Word] heshima[Swahili Plural] heshima[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[Swahili Example] lazima tujitahidi kutunza heshima ya majina yetu [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] dignity[Swahili Word] jaha[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] dignity[Swahili Word] makamo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] dignity[Swahili Word] makamu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] dignity[Swahili Word] makini[Part of Speech] noun[Class] 9------------------------------------------------------------[English Word] dignity[Swahili Word] usharifu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
14 dignity
n1) высокое положение, высокий пост; титул; звание, сан2) достоинство; чувство собственного достоинства• -
15 dignity
nдостоинство; чувство собственного достоинстваto infringe on smb's human dignity — попирать / ущемлять чье-л. человеческое достоинство
to maintain one's dignity — сохранять свое достоинство
- human dignityto violate smb's human dignity — попирать / ущемлять чье-л. человеческое достоинство
- personal dignity -
16 dignity
достоинство имя существительное: -
17 dignity
1. n достоинство; чувство собственного достоинстваwith dignity — с достоинством, гордо
2. n величие, величественность3. n высокое положение, высокий пост4. n титул; звание, сан, достоинство5. n собир. лица высокого звания, знать6. n редк. сановник7. n положение звезды, когда она имеет наибольшую силуСинонимический ряд:1. composure (noun) composure; distinction; presence2. decorum (noun) decency; decorum; etiquette; propriety; seemliness; stateliness3. dignified behavior (noun) culture; dignified behavior; dignified behaviour; elevated deportment; nobility; nobility of manner; presence commanding respect; self-respect4. elegance (noun) elegance; grace5. gravity (noun) gravity; reserve; solemnity6. importance (noun) cachet; consequence; fame; honor; honour; importance; position; prestige; rank; reputation; repute; significance; standing; state; station; stature; status; superior modestyАнтонимический ряд: -
18 dignity
'diɡnəti1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) verdighet2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) verdighet, høytidelighet3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) rang, stand, privilegert stilling4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) stolthet, verdighetsubst. \/ˈdɪɡnətɪ\/1) verdighet2) (selv)respekt3) edelhet, finhet, fornemhet4) høy rang, opphøyd stilling, opphøyd tittel, dignitet5) opphøydhetbeneath one's dignity under ens verdighetstand (up) on one's dignity holde på sin verdighet -
19 dignity
['diɡnəti]1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dignidade2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) dignidade3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) importância4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) amor próprio* * *dig.ni.ty[d'igniti] n 1 dignidade, decência, respeitabilidade, nobreza, decoro. the job is beneath his dignity / o emprego não está à sua altura. 2 distinção, alto cargo ou ofício honorífico. 3 dignitário. to stand on their dignity manter a sua dignidade. -
20 dignity
['diɡnəti]1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dostojanstvo2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) svečanost3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) visok položaj4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) čast* * *[dígniti]noundostojanstvo; čin; visok položaj; astronomy pomemben položaj planeta
См. также в других словарях:
Dignity — Saltar a navegación, búsqueda Dignity álbum de estudio de Hilary Duff Publicación 20 de marzo de 2007 Grabación 2006 2007 … Wikipedia Español
Dignity — Студийный альб … Википедия
Dignity — Dig ni*ty, n.; pl. {Dignities}. [OE. dignete, dignite, OF. dignet[ e], dignit[ e], F. dignit[ e], fr. L. dignitas, from dignus worthy. See {Dainty}, {Deign}.] 1. The state of being worthy or honorable; elevation of mind or character; true worth;… … The Collaborative International Dictionary of English
dignity — ► NOUN (pl. dignities) 1) the state or quality of being worthy of respect. 2) a composed or serious manner. 3) a sense of pride in oneself. ● stand on one s dignity Cf. ↑stand on one s dignity … English terms dictionary
Dignity — steht für: DignityUSA, eine US amerikanische Organisation mit Sitz in Washington Dignity (Band), eine österreichisch schwedische Power Metal Band Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben … Deutsch Wikipedia
dignity — early 13c., from O.Fr. dignite dignity, privilege, honor, from L. dignitatem (nom. dignitas) worthiness, from dignus worth (n.), worthy, proper, fitting from PIE *dek no , from root *dek to take, accept (see DECENT (Cf. decent)) … Etymology dictionary
dignity — index decorum, deportment, distinction (reputation), eminence, prestige, propriety (correctness) … Law dictionary
dignity — 1 *decorum, decency, propriety, etiquette Analogous words: *excellence, virtue, merit, perfection: nobleness or nobility, morality, ethicalness or ethics (see corresponding adjectives at MORAL) 2 *elegance, grace … New Dictionary of Synonyms
dignity — [n] excellence, nobility address, cachet, character, consequence, courtliness, culture, decency, decorum, distinction, elevation, eminence, ethics, etiquette, glory, grace, grandeur, gravity, greatness, hauteur, honor, importance, loftiness,… … New thesaurus
dignity — [dig′nə tē] n. pl. dignities [ME & OFr dignite < L dignitas, worth, merit < dignus, worthy < IE base * dek , to receive, be fitting > DÉCOR, DOCILE] 1. the quality of being worthy of esteem or honor; worthiness 2. high repute; honor 3 … English World dictionary
Dignity — This article is about dignity as a matter of philosophy, religion, human rights, medicine, and law. For other uses, see Dignity (disambiguation). Dignity is a term used in moral, ethical, and political discussions to signify that a being has an… … Wikipedia