Перевод: с испанского на все языки

digital library (DL)

  • 1 biblioteca digital

    Ex. The notion of the digital library (or electronic library or vitual library as it is alternatively known) is in some senses long standing.
    * * *

    Ex: The notion of the digital library (or electronic library or vitual library as it is alternatively known) is in some senses long standing.

    Spanish-English dictionary > biblioteca digital

  • 2 a todos por igual

    Ex. And digital library developers might look at both situations before trying to offer simply a ' one size fits all' digital solution to some strange amalgam of Internet library users.
    * * *

    Ex: And digital library developers might look at both situations before trying to offer simply a ' one size fits all' digital solution to some strange amalgam of Internet library users.

    Spanish-English dictionary > a todos por igual

  • 3 alcanzar masa crítica

    (v.) = reach + critical mass, achieve + critical mass
    Ex. The Web has reached critical mass, making the situation ripe for librarians to build the digital library.
    Ex. One of the important part played by list moderators is planting 'seeds' in new discussion groups that have not yet achieved critical mass.
    * * *
    (v.) = reach + critical mass, achieve + critical mass

    Ex: The Web has reached critical mass, making the situation ripe for librarians to build the digital library.

    Ex: One of the important part played by list moderators is planting 'seeds' in new discussion groups that have not yet achieved critical mass.

    Spanish-English dictionary > alcanzar masa crítica

  • 4 biblioteca

    f.
    1 library (lugar, conjunto de libros).
    biblioteca ambulante/pública mobile/public library
    biblioteca de préstamo lending library
    2 bookcase (forniture).
    * * *
    1 library
    2 (mueble) bookcase, bookshelf
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=edificio) library

    biblioteca ambulante — mobile library, bookmobile (EEUU)

    biblioteca circulante[de préstamo] lending library; [ambulante] circulating library

    2) (=mueble) bookcase, bookshelves pl
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.
    Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    ----
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.

    Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.

    Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.

    * * *
    1 (institución, lugar) library
    biblioteca universitaria/pública university/public library
    biblioteca de consulta reference library
    biblioteca ambulante or móvil mobile library
    biblioteca circulante mobile library
    biblioteca de componentes visuales ( Inf) visual component library, VCL
    ratón2 (↑ ratón (2))
    2 (colección) collection
    3 (mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *

     

    biblioteca sustantivo femenino
    a) (institución, lugar) library;

    biblioteca pública/de consulta public/reference library



    biblioteca sustantivo femenino library
    biblioteca pública, public library
    ' biblioteca' also found in these entries:
    Spanish:
    alcanzar
    - cerca
    - conservador
    - conservadora
    - descuidarse
    - laguna
    - pertenecer
    - pública
    - público
    - ratón
    - albergar
    - ambulante
    - carné
    - celador
    - consulta
    - curiosear
    English:
    bookmobile
    - bookworm
    - library
    - microfilm
    - mobile library
    - monastery
    - public library
    - reference library
    - sign out
    - addition
    - be
    - book
    - down
    - peace
    - reference
    * * *
    1. [lugar] library
    biblioteca ambulante mobile library;
    biblioteca de consulta reference library;
    biblioteca de préstamo lending library;
    biblioteca pública public library
    2. [conjunto de libros] library
    3. Chile, Perú, RP [mueble] bookcase
    * * *
    f
    1 library
    2 mueble bookcase
    * * *
    : library
    * * *
    1. (edificio, conjunto de libros) library [pl. libraries]
    2. (mueble) bookcase

    Spanish-English dictionary > biblioteca

  • 5 biblioteca híbrida

    (n.) = hybrid library, brick and click library
    Ex. The hybrid library is on the continuum between the conventional and digital library, where electronic and paper-based information sources are used alongside each other.
    Ex. The ' Brick and Click Libraries Symposium' is a one-day regional symposium of relevance to academic libraries supporting traditional and online resources/services.
    * * *
    (n.) = hybrid library, brick and click library

    Ex: The hybrid library is on the continuum between the conventional and digital library, where electronic and paper-based information sources are used alongside each other.

    Ex: The ' Brick and Click Libraries Symposium' is a one-day regional symposium of relevance to academic libraries supporting traditional and online resources/services.

    Spanish-English dictionary > biblioteca híbrida

  • 6 buscar la fama

    (v.) = grab at + a headline
    Ex. Jeanneney speaks for himself, in what he says about the Google digital library, but he is no crusading journalist merely grabbing at a headline.
    * * *
    (v.) = grab at + a headline

    Ex: Jeanneney speaks for himself, in what he says about the Google digital library, but he is no crusading journalist merely grabbing at a headline.

    Spanish-English dictionary > buscar la fama

  • 7 buscar la noticia

    (v.) = grab at + a headline
    Ex. Jeanneney speaks for himself, in what he says about the Google digital library, but he is no crusading journalist merely grabbing at a headline.
    * * *
    (v.) = grab at + a headline

    Ex: Jeanneney speaks for himself, in what he says about the Google digital library, but he is no crusading journalist merely grabbing at a headline.

    Spanish-English dictionary > buscar la noticia

  • 8 contradicción

    f.
    1 contradiction, ambiguity, inconsistency, self-contradiction.
    2 contradiction, denial, confutation, impugnation.
    * * *
    1 contradiction
    \
    estar en contradicción con to be inconsistent with, contradictory to
    * * *
    noun f.
    * * *

    espíritu de contradicción: había en él cierto espíritu de contradicción — there were certain contradictions in his nature

    eres el espíritu de la contradicción, ahora piensas una cosa y luego cambias de idea — you're so contrary, one minute you think one thing, the next minute you've changed your mind

    contradicción de o en los términos — contradiction in terms

    * * *
    femenino contradiction
    * * *
    = contradiction, contradiction in terms, oxymoron, mixed signal.
    Ex. I notice that there seems to be something of a contradiction in Ms Marshall's approach.
    Ex. The use of the term ephemera is strictly accurate in the definitional sense describing those pieces of recorded knowledge it is applied to by librarians but is, nevertheless, a total contradiction in terms.
    Ex. The author argues that the 'digital library' is not an oxymoron, pointing to the fact that libraries face the problem of differentiating between the product that is managed in libraries, information, and the familiar container for that product (the book).
    Ex. Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.
    ----
    * espíritu de la contradicción = contrary nature.
    * * *
    femenino contradiction
    * * *
    = contradiction, contradiction in terms, oxymoron, mixed signal.

    Ex: I notice that there seems to be something of a contradiction in Ms Marshall's approach.

    Ex: The use of the term ephemera is strictly accurate in the definitional sense describing those pieces of recorded knowledge it is applied to by librarians but is, nevertheless, a total contradiction in terms.
    Ex: The author argues that the 'digital library' is not an oxymoron, pointing to the fact that libraries face the problem of differentiating between the product that is managed in libraries, information, and the familiar container for that product (the book).
    Ex: Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.
    * espíritu de la contradicción = contrary nature.

    * * *
    contradiction
    una persona llena de contradicciones a person full of contradictions
    eso está en abierta contradicción con lo que predica that is in direct conflict with o is a blatant contradiction of what he advocates
    * * *

    contradicción sustantivo femenino
    contradiction;

    contradicción sustantivo femenino contradiction

    ' contradicción' also found in these entries:
    Spanish:
    incoherencia
    - reñido
    English:
    contradiction
    - inconsistency
    * * *
    contradiction;
    estar en contradicción con to be in (direct) contradiction to;
    ¿una agresión pacífica? ¡eso es una contradicción! a peaceful attack? that's a contradiction in terms!
    * * *
    f contradiction;
    estar en contradicción con algo contradict sth, be a contradiction of sth
    * * *
    contradicción nf, pl - ciones : contradiction

    Spanish-English dictionary > contradicción

  • 9 de todo tipo

    = of all sorts, of every sort, of all stripes, of all shapes and sizes
    Ex. 30 years ago, the topic of security was not one which preoccupied librarians, but in the light of the dramatic increase in property crimes of all sorts, it has become a major concern = Hace treinta años, el tema de la seguridad no era algo que preocupaba a los bibliotecarios, pero a la vista del incremento espectacular de los delitos contra la propiedad de todo tipo, se ha convertido en una preocupación principal.
    Ex. Increasingly, research libraries are sharing resources of every sort.
    Ex. Coverage of the Jack Dempsey-Gene Tunney prize fight appealed to publishers of all stripes.
    Ex. A variety of libraries (and other institutions and organizations of all shapes and sizes) are concerned with creating a digital library for their users.
    * * *
    = of all sorts, of every sort, of all stripes, of all shapes and sizes

    Ex: 30 years ago, the topic of security was not one which preoccupied librarians, but in the light of the dramatic increase in property crimes of all sorts, it has become a major concern = Hace treinta años, el tema de la seguridad no era algo que preocupaba a los bibliotecarios, pero a la vista del incremento espectacular de los delitos contra la propiedad de todo tipo, se ha convertido en una preocupación principal.

    Ex: Increasingly, research libraries are sharing resources of every sort.
    Ex: Coverage of the Jack Dempsey-Gene Tunney prize fight appealed to publishers of all stripes.
    Ex: A variety of libraries (and other institutions and organizations of all shapes and sizes) are concerned with creating a digital library for their users.

    Spanish-English dictionary > de todo tipo

  • 10 desde el punto de vista del + Nombre

    = as seen through the eyes of + Nombre
    Ex. A digital library could be defined as 'a set of digital documents as seen through the eyes of a librarian' = Se podría definir la biblioteca digital como "un conjunto de documentos digitales vistos de las perspectiva del bibliotecario".
    * * *
    = as seen through the eyes of + Nombre

    Ex: A digital library could be defined as 'a set of digital documents as seen through the eyes of a librarian' = Se podría definir la biblioteca digital como "un conjunto de documentos digitales vistos de las perspectiva del bibliotecario".

    Spanish-English dictionary > desde el punto de vista del + Nombre

  • 11 doble2

    2 = double, dual, twofold [two-fold], two-pronged attack, double-up, duplicative, duplicative, doubling, bifocal.
    Ex. Double KWIC and Permuterm indexes arrange pairs of keywords, so that the entries under one keyword are organised according to the second keyword.
    Ex. It is setting up a system of dual entries, so that the French-speaking people of Canada will have French language representation in the authorities established for Canadian catalog records.
    Ex. The purpose of the subject index is therefore twofold: (i) To translate a natural language term into a class number; (ii) to collocate distributed relatives.
    Ex. The article 'The double-up program' describes an easy way to utilize multiple CD-ROM products on the same search station.
    Ex. The Digital Library Federation is promoting creation of a registry of digital materials so that, among other things, duplicative digitization could be avoided = La Federación de la Biblioteca Digital está promocionando la creación de un registro de material digital para que, entre otras cosas, pueda evitarse la doble digitalización.
    Ex. The Digital Library Federation is promoting creation of a registry of digital materials so that, among other things, duplicative digitization could be avoided = La Federación de la Biblioteca Digital está promocionando la creación de un registro de material digital para que, entre otras cosas, pueda evitarse la doble digitalización.
    Ex. The large increase in title ouput in 1980 over the previous year resulted in a doubling of title output between 1960 and 1980.
    Ex. It is contended that this type of bifocal temporal view threatens the traditional ethnographic methodology.
    ----
    * acristalamiento doble = double glazing.
    * a doble columna = double-column.
    * a doble espacio = double-spaced.
    * carretera de doble calzada = dual carriageway.
    * carretera de doble carril = dual carriageway.
    * codificación de doble fila = double row coding.
    * con doble acristalamiento = double-glazed.
    * con doble titulación = dually qualified.
    * de densidad doble = double-density.
    * de doble cara = double-hinged, double-sided.
    * de doble filo = double-edged.
    * de doble hoja = double-hinged.
    * de doble sentido = double-edged, two-way.
    * de doble uso = dual-use.
    * demy doble = double-demy.
    * doble acristalamiento = double glazing.
    * doble barba = double chin.
    * doble barbilla = double chin.
    * doble imagen = ghosting.
    * doble mentón = double chin.
    * doble moral = double standard.
    * doble moralidad = doublespeak.
    * doble personalidad = split personality, dual personality.
    * doble sentido = double meaning, equivocation.
    * el doble = twice + as many.
    * el doble de = twice + the number of.
    * en habitación doble = double occupancy.
    * ensayo doble ciego = double-blind research study.
    * forma de doble fondo = double-faced mould.
    * habitación con cama doble = double room.
    * habitación doble = twin room, double bedroom.
    * ilustración a doble página = spread, double-page spread.
    * KWIC doble = double KWIC.
    * ocupación doble = double occupancy.
    * paginación doble = double pagination.
    * persona con doble personalidad = Jekyll and Hyde.
    * perspectiva doble = bifocal vision.
    * poner doble acristalamiento = double glaze.
    * tener la doble función = double as, double up as.
    * ventana con acristalamiento doble = double-glazed window.
    * ver doble = see + double.
    * vía de doble sentido = two-way street.

    Spanish-English dictionary > doble2

  • 12 duplicado

    adj.
    duplicate, double, duplicated.
    m.
    duplicate, twofold, copy, ditto.
    past part.
    past participle of spanish verb: duplicar.
    * * *
    1 duplicate, copy
    ————————
    1→ link=duplicar duplicar
    1 duplicate
    1 duplicate, copy
    \
    por duplicado in duplicate
    * * *
    1.

    número 14 duplicado — No. 14 A

    2.
    * * *
    I
    - da adjetivo duplicated
    II
    masculino copy, duplicate
    * * *
    = duplicate, duplication, duplicated, duplicative, replication, doubling, duplicating.
    Ex. Because duplicates can be easily made, sheaf catalogues were popular in applications where multiple copies were desirable.
    Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
    Ex. Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.
    Ex. The Digital Library Federation is promoting creation of a registry of digital materials so that, among other things, duplicative digitization could be avoided = La Federación de la Biblioteca Digital está promocionando la creación de un registro de material digital para que, entre otras cosas, pueda evitarse la doble digitalización.
    Ex. In spite of diversity there is sufficient overlap and replication of materials for some centralised purchasing and centralised processing to be justifiable.
    Ex. The large increase in title ouput in 1980 over the previous year resulted in a doubling of title output between 1960 and 1980.
    Ex. This article discusses the lifespan of photographic film and warns about processing and duplicating methods = Este artículo trata de la vida útil de las películas fotográficas y advierte sobre los métodos de procesamiento y duplicado.
    ----
    * eliminación de los duplicados = deduplication.
    * eliminación de registros duplicados = duplicate elimination.
    * eliminar los duplicados = deduplicate.
    * * *
    I
    - da adjetivo duplicated
    II
    masculino copy, duplicate
    * * *
    = duplicate, duplication, duplicated, duplicative, replication, doubling, duplicating.

    Ex: Because duplicates can be easily made, sheaf catalogues were popular in applications where multiple copies were desirable.

    Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
    Ex: Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.
    Ex: The Digital Library Federation is promoting creation of a registry of digital materials so that, among other things, duplicative digitization could be avoided = La Federación de la Biblioteca Digital está promocionando la creación de un registro de material digital para que, entre otras cosas, pueda evitarse la doble digitalización.
    Ex: In spite of diversity there is sufficient overlap and replication of materials for some centralised purchasing and centralised processing to be justifiable.
    Ex: The large increase in title ouput in 1980 over the previous year resulted in a doubling of title output between 1960 and 1980.
    Ex: This article discusses the lifespan of photographic film and warns about processing and duplicating methods = Este artículo trata de la vida útil de las películas fotográficas y advierte sobre los métodos de procesamiento y duplicado.
    * eliminación de los duplicados = deduplication.
    * eliminación de registros duplicados = duplicate elimination.
    * eliminar los duplicados = deduplicate.

    * * *
    duplicado1 -da
    duplicated
    por duplicado in duplicate
    la solicitud se debe presentar por duplicado applications should be made in duplicate
    copy, duplicate
    * * *

    Del verbo duplicar: ( conjugate duplicar)

    duplicado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    duplicado    
    duplicar
    duplicado 1
    ◊ -da adjetivo

    duplicated;
    por duplicado in duplicate
    duplicado 2 sustantivo masculino
    copy, duplicate
    duplicar ( conjugate duplicar) verbo transitivodocumento/llave to copy, duplicate
    duplicarse verbo pronominal [ número] to double
    duplicado sustantivo masculino duplicate, copy: presente los documentos por duplicado, submit the documents in duplicate
    duplicar verbo transitivo
    1 (hacer una copia) to duplicate
    2 (doblar una cifra) to double

    ' duplicado' also found in these entries:
    Spanish:
    dupdo
    English:
    duplicate
    * * *
    duplicado, -a
    adj
    lo tengo duplicado [libro, revista] I have two copies;
    por duplicado in duplicate;
    las instancias deberán presentarse por duplicado two copies of the applications should be handed in
    nm
    duplicate, copy
    * * *
    I adj duplicate;
    por duplicado in duplicate
    II m duplicate
    * * *
    : duplicate, copy

    Spanish-English dictionary > duplicado

  • 13 experto en la confección de documentos web

    Ex. The workshop brought together librarians, digital library researchers, content providers, and text-markup experts to improve discovery standards for information resources.
    * * *

    Ex: The workshop brought together librarians, digital library researchers, content providers, and text-markup experts to improve discovery standards for information resources.

    Spanish-English dictionary > experto en la confección de documentos web

  • 14 facilitar

    v.
    1 to facilitate, to make easy.
    esta máquina nos facilita mucho la tarea this machine makes the job a lot easier (for us)
    El libro facilita la tarea The book makes the task easy.
    2 to provide.
    nos facilitaron toda la información que necesitábamos they provided us with all the information we needed
    La tienda facilita el transporte The store provides transportation.
    3 to make it easy to, to help to, to make it possible to.
    El libro facilita terminar pronto The book makes it easy to finish soon.
    * * *
    1 (simplificar) to make easy, make easier, facilitate
    2 (proporcionar) to provide with, supply with
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (=hacer fácil) to make easier, facilitate

    la nueva autovía facilitará la entrada a la capital — the new motorway will give easier access to the capital, the new motorway will facilitate access to the capital

    2) (=proporcionar)

    facilitar algo a algn — to provide sb with sth, supply sb with sth

    "le agradecería me facilitara..." — "I would be grateful if you would provide o supply me with..."

    3) Cono Sur (=quitar importancia a)

    facilitar algo — to make sth out to be easier than it really is, play down the difficulty of sth

    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( hacer más fácil) < tarea> to make... easier, facilitate (frml)
    2) (frml) ( proporcionar) <datos/información> to provide
    2.
    facilitarse v pron (Col)
    * * *
    = ease, expedite, facilitate, issue, make + it + easier, pave + the way (for/towards/to), smooth + the path of, make + easy, smooth, smooth + the way, pave + the path (for/towards/to), provide + grounds for, provide for, enable, pave + the road (for/towards/to).
    Ex. To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.
    Ex. And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.
    Ex. This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.
    Ex. Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.
    Ex. Bottom shelves which are tilted at an angle make it easier to see the books' spines.
    Ex. In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex. These officers, by being on the spot, are able to gain early warning of impending developments and smooth the path of grant and loan applications.
    Ex. It became imperative that books be arranged to make it easy for the reader to find what he wanted.
    Ex. This activity leads to the unearthing of information that smooths daily working in the library itself.
    Ex. Continued communication regarding procedures and results smooths the way for long-term understanding and willingness to participate = La comunicación permanente con respecto a procedimientos y resultados facilita el entendimiento a largo plazo y el deseo de participar.
    Ex. The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.
    Ex. On the positive side, a number of digital library services may be an excellent way to extend the reach out to old and new constituencies and provide grounds for cooperation.
    Ex. Each card has a grid covering most of the body of the card which provides for the coding of document numbers.
    Ex. Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.
    Ex. Together, these technologies pave the road for the introduction of interactive television to fully exploit the benefits of the conversion to digital.
    ----
    * facilitar las cosas = make + things easier.
    * facilitarle Algo a Alguien = play into + the hands of.
    * facilitarle la vida a todos = simplify + life for everyone.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( hacer más fácil) < tarea> to make... easier, facilitate (frml)
    2) (frml) ( proporcionar) <datos/información> to provide
    2.
    facilitarse v pron (Col)
    * * *
    = ease, expedite, facilitate, issue, make + it + easier, pave + the way (for/towards/to), smooth + the path of, make + easy, smooth, smooth + the way, pave + the path (for/towards/to), provide + grounds for, provide for, enable, pave + the road (for/towards/to).

    Ex: To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.

    Ex: And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.
    Ex: This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.
    Ex: Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.
    Ex: Bottom shelves which are tilted at an angle make it easier to see the books' spines.
    Ex: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex: These officers, by being on the spot, are able to gain early warning of impending developments and smooth the path of grant and loan applications.
    Ex: It became imperative that books be arranged to make it easy for the reader to find what he wanted.
    Ex: This activity leads to the unearthing of information that smooths daily working in the library itself.
    Ex: Continued communication regarding procedures and results smooths the way for long-term understanding and willingness to participate = La comunicación permanente con respecto a procedimientos y resultados facilita el entendimiento a largo plazo y el deseo de participar.
    Ex: The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.
    Ex: On the positive side, a number of digital library services may be an excellent way to extend the reach out to old and new constituencies and provide grounds for cooperation.
    Ex: Each card has a grid covering most of the body of the card which provides for the coding of document numbers.
    Ex: Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.
    Ex: Together, these technologies pave the road for the introduction of interactive television to fully exploit the benefits of the conversion to digital.
    * facilitar las cosas = make + things easier.
    * facilitarle Algo a Alguien = play into + the hands of.
    * facilitarle la vida a todos = simplify + life for everyone.

    * * *
    facilitar [A1 ]
    vt
    A (hacer más fácil) ‹tarea› to make … easier, facilitate ( frml)
    tu actitud no facilita nada las cosas your attitude does not make things any easier
    el satélite facilitará las comunicaciones the satellite will facilitate communications
    B ( frml) (proporcionar, suministrar) ‹datos/información› to provide
    le facilitarán la información necesaria they will supply o provide you with the necessary information
    el parte médico facilitado por el hospital the medical report provided by the hospital
    no ha sido facilitada su identidad his identity has not been disclosed
    nos acaban de facilitar una noticia de última hora we have just received some last-minute news
    ( Col): se le facilita la física he's good at physics
    * * *

     

    facilitar ( conjugate facilitar) verbo transitivo
    a) ( hacer más fácil) ‹ tareato make … easier, facilitate (frml)

    b) (frml) ( proporcionar) ‹datos/información to provide

    facilitar verbo transitivo
    1 (dar, proveer) to provide: me facilitó todo lo necesario para el viaje, he gave me everything I needed for the trip
    2 (hacer más fácil) to make easy, facilitate: tus consejos facilitaron el trabajo, your advice made our workload lighter
    ' facilitar' also found in these entries:
    Spanish:
    auspiciar
    English:
    facilitate
    - furnish
    - specifically
    - supply
    - ease
    - fire
    * * *
    1. [simplificar] to facilitate, to make easy;
    [posibilitar] to make possible;
    esta máquina nos facilita mucho la tarea this machine makes the job a lot easier (for us);
    la cooperación internacional facilitó el rescate the rescue was made possible thanks to international cooperation;
    su radicalismo no facilitó las negociaciones her inflexibility did not make the negotiations any easier
    2. [proporcionar] to provide;
    nos facilitaron toda la información que necesitábamos they provided us with all the information we needed;
    la nota de prensa facilitada por el portavoz del gobierno the press release made available by the government spokesman
    * * *
    v/t
    1 facilitate, make easier
    2 ( hacer factible) make possible
    3 medios, dinero etc provide
    * * *
    1) : to facilitate
    2) : to provide, to supply
    * * *
    1. (hacer más fácil) to make easier
    2. (proporcionar) to provide with / to give [pt. gave; pp. given]

    Spanish-English dictionary > facilitar

  • 15 guerrillero

    adj.
    guerrilla.
    m.
    guerrilla fighter, freedom fighter, guerilla, guerrilla.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 guerrilla
    * * *
    guerrillero, -a
    1.
    ADJ guerrilla antes de s
    2.
    SM / F guerrilla (fighter); (=maqui) partisan

    guerrillero/a urbano/a — urban guerrilla

    * * *
    I
    - ra adjetivo guerrilla (before n)
    II
    - ra masculino, femenino guerrilla
    * * *
    = freedom fighter, crusading.
    Ex. As a freedom fighter at the end of World War 2 he resisted Dutch efforts to regain control of their former colony.
    Ex. Jeanneney speaks for himself, in what he says about the Google digital library, but he is no crusading journalist merely grabbing at a headline.
    * * *
    I
    - ra adjetivo guerrilla (before n)
    II
    - ra masculino, femenino guerrilla
    * * *
    = freedom fighter, crusading.

    Ex: As a freedom fighter at the end of World War 2 he resisted Dutch efforts to regain control of their former colony.

    Ex: Jeanneney speaks for himself, in what he says about the Google digital library, but he is no crusading journalist merely grabbing at a headline.

    * * *
    guerrilla ( before n)
    masculine, feminine
    guerrilla
    * * *

    guerrillero
    ◊ -ra sustantivo masculino, femenino

    guerrilla

    ' guerrillero' also found in these entries:
    Spanish:
    montonero
    English:
    guerilla
    - guerrilla
    - partisan
    - freedom
    * * *
    guerrillero, -a
    adj
    guerrilla;
    ataque guerrillero guerrilla attack
    nm,f
    guerrilla
    * * *
    m, guerrillera f guerilla
    * * *
    guerrillero, -ra adj & n
    : guerrilla

    Spanish-English dictionary > guerrillero

  • 16 guiar

    v.
    1 to guide, to lead.
    El jinete guía al caballo The rider guides the horse.
    2 to drive (automobiles).
    Ella guía el auto She drives the car.
    3 to train (plantas, ramas).
    4 to direct, to guide.
    Ella guió a su hijo She directed her son.
    * * *
    Conjugation model [ DESVIAR], like link=desviar desviar
    1 to guide, lead
    2 (conducir automóvil) to drive; (barco) to steer; (avión) to pilot; (caballo, bici) to ride
    3 (plantas) to train
    1 to be guided
    * * *
    verb
    2) conduct, lead
    * * *
    1. VT
    1) [gen] to guide; (=dirigir) to lead, direct; (=controlar) to manage; (=orientar) to advise
    2) (Aut) to drive; (Náut) to steer; (Aer) to pilot
    3) (Bot) to train
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( por un camino) to guide
    b) ( aconsejar) to guide
    2.
    guiarse v pron

    guiarse por algopor mapa/consejo to follow something

    * * *
    = lead, steer, guide, signpost, coach, step + Nombre + through, hold + Posesivo + hand, shepherd.
    Ex. A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.
    Ex. They decided that they had to set up information and referral services to steer people to the correct agency.
    Ex. You can press F2 key at this point to take advantage of menus that will guide you through Command Search.
    Ex. There is a need for a firststop organization that could signpost the public through the maze of government agencies and social welfare organizations.
    Ex. The rapidly changing environment is forcing many librarians to seek new strategies for coaching researchers through the maze of electronic information sources = Los continuos cambios de nuestro entorno están obligando a muchos bibliotecarios a encontrar nuevas estrategias para guiar a los investigadores por el laberinto de las fuentes de información electrónicas.
    Ex. At your convenience, our team would like to step you and your associates through a demonstration of the Digital Library Reserve System.
    Ex. They sent me an update for the file and held my hand over the phone when I modified it.
    Ex. He showed the ability of a single mind to shepherd cultural ventures.
    ----
    * dejarse guiar por el instinto = fly by + the seat of + Posesivo + pants.
    * guiar a Alguien por = walk + Nombre + through.
    * guiarse por = abide by.
    * que se guía por sí mismo = self-guiding.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( por un camino) to guide
    b) ( aconsejar) to guide
    2.
    guiarse v pron

    guiarse por algopor mapa/consejo to follow something

    * * *
    = lead, steer, guide, signpost, coach, step + Nombre + through, hold + Posesivo + hand, shepherd.

    Ex: A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.

    Ex: They decided that they had to set up information and referral services to steer people to the correct agency.
    Ex: You can press F2 key at this point to take advantage of menus that will guide you through Command Search.
    Ex: There is a need for a firststop organization that could signpost the public through the maze of government agencies and social welfare organizations.
    Ex: The rapidly changing environment is forcing many librarians to seek new strategies for coaching researchers through the maze of electronic information sources = Los continuos cambios de nuestro entorno están obligando a muchos bibliotecarios a encontrar nuevas estrategias para guiar a los investigadores por el laberinto de las fuentes de información electrónicas.
    Ex: At your convenience, our team would like to step you and your associates through a demonstration of the Digital Library Reserve System.
    Ex: They sent me an update for the file and held my hand over the phone when I modified it.
    Ex: He showed the ability of a single mind to shepherd cultural ventures.
    * dejarse guiar por el instinto = fly by + the seat of + Posesivo + pants.
    * guiar a Alguien por = walk + Nombre + through.
    * guiarse por = abide by.
    * que se guía por sí mismo = self-guiding.

    * * *
    guiar [ A17 ]
    vt
    1 (por un camino) to guide
    nos guió a través de las callejuelas he guided us through the backstreets
    guiados por el afán de lucro drawn by the desire to make money
    2 (aconsejar) to guide
    me guió y me aconsejó he gave me guidance and advice
    no te dejes guiar por él don't be guided by him, don't let yourself be led by him
    guiarse POR algo:
    sabía guiarse por las estrellas he knew how to orient himself o navigate by the stars
    nos guiamos por el mapa we followed the map, we used the map to guide us
    ¿te has guiado por algún patrón? did you follow a pattern?
    a veces es peligroso guiarse por el instinto it's sometimes dangerous to be led by o to follow one's instincts
    * * *

    guiar ( conjugate guiar) verbo transitivo
    to guide
    guiarse verbo pronominal guiarse por algo ‹por mapa/consejo to follow sth;

    guiarse por el instinto to follow one's instincts
    guiar verbo transitivo
    1 (indicar el camino) to guide
    2 (un automóvil) to drive
    (una embarcación) to steer
    (un caballo, moto) to ride

    ' guiar' also found in these entries:
    Spanish:
    acompañar
    - conducir
    - llevar
    - orientación
    English:
    conduct
    - govern
    - guide
    - lead
    - navigate
    - route
    - shepherd
    - steer
    - train
    * * *
    vt
    1. [indicar dirección] to guide, to lead;
    la estrella les guió al pesebre the star guided o led them to the manger;
    no les guía ningún afán de lucro they are not motivated by profit
    2. [aconsejar] to guide, to direct;
    no te dejes guiar por sus consejos don't be guided by his advice
    3. [coche] to drive;
    [barco] to steer
    4. [plantas, ramas] to train
    * * *
    v/t guide
    * * *
    guiar {85} vt
    1) : to guide, to lead
    2) conducir: to manage
    * * *
    guiar vb to guide / to lead [pt. & pp. led]

    Spanish-English dictionary > guiar

  • 17 hacer que Algo sea insignificante

    (v.) = make + Nombre + pale by comparison
    Ex. The article is entitled 'Digital library will make today's Internet pale by comparison'.
    * * *
    (v.) = make + Nombre + pale by comparison

    Ex: The article is entitled 'Digital library will make today's Internet pale by comparison'.

    Spanish-English dictionary > hacer que Algo sea insignificante

  • 18 igual para todos

    Ex. And digital library developers might look at both situations before trying to offer simply a ' one size fits all' digital solution to some strange amalgam of Internet library users.
    * * *

    Ex: And digital library developers might look at both situations before trying to offer simply a ' one size fits all' digital solution to some strange amalgam of Internet library users.

    Spanish-English dictionary > igual para todos

  • 19 lo bastante extenso

    Ex. What is usually advocated is a single point of access to a totality of digital library collections, which is adequately scoped to meet the needs of that individual.
    * * *

    Ex: What is usually advocated is a single point of access to a totality of digital library collections, which is adequately scoped to meet the needs of that individual.

    Spanish-English dictionary > lo bastante extenso

  • 20 militante

    adj.
    militant.
    f. & m.
    1 activist, militant, militant person.
    2 party member.
    * * *
    1 militant
    1 (de una asociación) active member; (de un partido político) active party member; (activista) militant
    * * *
    noun mf. adj.
    militant, activist
    * * *
    1.
    ADJ (=radical) militant
    2.
    SMF [de partido] member
    * * *
    I
    adjetivo politically active
    II
    masculino y femenino activist
    * * *
    = militant, activist, crusading.
    Ex. It is hard for a militant atheist to appreciate a religious book.
    Ex. The Fawcett Library's collection of materials concerning the feminist theorist and activist, Teresa Billington-Grieg, is described.
    Ex. Jeanneney speaks for himself, in what he says about the Google digital library, but he is no crusading journalist merely grabbing at a headline.
    ----
    * ecologista militante = eco-warrior.
    * militante contra el consumismo = consumer activist.
    * militante de la paz = peace activist.
    * militante político = politically active, political activist.
    * * *
    I
    adjetivo politically active
    II
    masculino y femenino activist
    * * *
    = militant, activist, crusading.

    Ex: It is hard for a militant atheist to appreciate a religious book.

    Ex: The Fawcett Library's collection of materials concerning the feminist theorist and activist, Teresa Billington-Grieg, is described.
    Ex: Jeanneney speaks for himself, in what he says about the Google digital library, but he is no crusading journalist merely grabbing at a headline.
    * ecologista militante = eco-warrior.
    * militante contra el consumismo = consumer activist.
    * militante de la paz = peace activist.
    * militante político = politically active, political activist.

    * * *
    politically active
    era de izquierda, pero nunca fue militante he was left-wing, but never particularly active o militant
    activist
    Compuesto:
    rank-and-file o grassroots member
    * * *

    militante adjetivo
    politically active
    ■ sustantivo masculino y femenino
    activist
    militante adjetivo & mf militant
    ' militante' also found in these entries:
    English:
    cardholder
    - member
    - militant
    * * *
    adj
    militant
    nmf
    member;
    un antiguo militante comunista a former Communist Party member
    militante de base grass roots o rank and file member
    * * *
    I adj (politically) active
    II m/f activist
    * * *
    : militant
    : militant, activist

    Spanish-English dictionary > militante

См. также в других словарях:

  • digital library — [n] multimedia library digital object library, electronic library, information superhighway, national information infrastructure, virtual library; concept 274 …   New thesaurus

  • Digital library — A digital library is a library in which collections are stored in digital formats (as opposed to print, microform, or other media) and accessible by computers.[1] The digital content may be stored locally, or accessed remotely via computer… …   Wikipedia

  • digital library — noun A library in which collections are stored in digital formats (as opposed to print, microform, or other media) and accessible by computers; a type of information retrieval system …   Wiktionary

  • Digital Library of the Caribbean — URL www.dloc.com Commercial? No Type of site International education Available language(s) Multilingual Owner Carib …   Wikipedia

  • Digital Library of India — Digital Library of India, part of the online services of the Indian Institute of Science, Bangalore and partner in the Million Book Project, provides free access to many books in English and Indian languages. The scanning of Indian language books …   Wikipedia

  • Digital Library Reserve — is a service offered by the electronic content provider OverDrive, Inc., specifically for libraries. OverDrive provides Audiobooks (DRM Protected WMA, MP3), Music (DRM Protected WMA), eBooks (DRM Protected PDF, DRM Protected EPUB, Unprotected PDF …   Wikipedia

  • Library of Congress Digital Library project — The Library of Congress National Digital Library Program (NDLP) is assembling a digital library of reproductions of primary source materials to support the study of the history and culture of the United States. Begun in 1995 after a five year… …   Wikipedia

  • Digital Library of Georgia — The Digital Library of Georgia (DLG) is an online, public collection of documents and media about the history and culture of the state of Georgia. The collection includes more than a million digitized objects from more than 200 Georgia related… …   Wikipedia

  • Digital Library Federation — The Digital Library Federation (DLF) is an international consortium of libraries and related agencies that are pioneering the use of electronic information technologies to extend collections and services. Since its formation in 1995, DLF has made …   Wikipedia

  • Digital Library of Slovenia — Coordinates: 46°2′51.18″N 14°30′13.31″E / 46.04755°N 14.5036972°E / 46.04755; 14.5036972 The Digital Lib …   Wikipedia

  • Digital Library Production Service — The University of Michigan Digital Library Production Service [ [http://www.lib.umich.edu/lit/dlps U M Digital Library Production Service] ] (DLPS) is a department of the University of Michigan University Library. It is responsible for digitizing …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «digital library (DL)» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.