-
1 ♦ air
♦ air /ɛə(r)/A n.1 [u] aria; atmosfera: fresh air, aria fresca; pure air, aria pura; foul air, aria irrespirabile; by air, per via aerea; in aereo; in the air, nell'aria; in aria; in volo; in the open air, all'aria aperta; to rise into the air, sollevarsi in aria; There's trouble in the air, c'è (o tira) aria di guai; to gasp for air, boccheggiare; sentirsi mancare l'aria2 [u] ( radio, TV) etere; onde (pl.): to be on the air, essere in onda; parlare alla radio (o alla TV); to be back on the air, tornare in onda; off the air, non in onda; prima, dopo la trasmissione; to go off the air, finire (la trasmissione, il programma); We go off the air in one minute, il nostro progamma termina tra un minuto3 brezza leggera; aria4 aria; espressione; aspetto; impressione; alone: with an air of disdain, con aria sdegnosa; There was an air of mystery about it, c'era un alone di mistero5 (al pl.) arie; supponenza (sing.): to give oneself airs, darsi delle arie; to put on airs, metter su arie6 (mus.) aria; motivo; melodiaB a. attr.d'aria; dell'aria; dall'aria; aereo; per via aerea; aero- (pref.): air ambulance, aeroambulanza; (mil.) air attack, attacco aereo (o dall'aria); (ecol.) air pollution, inquinamento atmosferico; air traffic, traffico aereo; air bubble, bolla d'aria; air cargo, carico aereo; air disaster, sciagura aerea; air duct, condotto dell'aria; air parcel, pacco per via aerea: air supremacy, supremazia aerea; dominio dell'aria● air alert, allarme aereo □ (autom.) air bag ► airbag □ (mil.) air base, base aerea □ (aeron.) air beacon, aerofaro; radiofaro □ (GB) air bed, materassino ( gonfiabile) □ air bladder, (zool.) vescica natatoria; (bot.) vescica aerifera □ air bleeder, spurgo d'aria; sfiatatoio □ (mil.) air blockade, embargo (o blocco) aereo □ (mecc.) air brake, freno ad aria compressa; (aeron.) aerofreno □ air bridge, (mil.) ponte aereo; ( in aeroporto, GB) corridoio telescopico □ air carrier, vettore aereo □ air chamber, camera d'aria ( nelle macchine idrauliche) □ (aeron. mil., in GB) Air Chief Marshal (2В° grado dall'alto; cfr. ital.) Generale di Armata Aerea con incarichi speciali □ (tecn.) air cleaner, filtro dell'aria □ (aeron. mil., in GB) Air Commodore, Generale di Brigata Aerea □ (tecn., mecc.) air compressor, compressore d'aria □ (tecn., mecc.) air condenser, condensatore ad aria; ( anche) separatore di condensa □ air-conditioned, ad aria condizionata; climatizzato □ air conditioner, condizionatore d'aria; climatizzatore □ air conditioning, climatizzazione; condizionamento dell'aria □ (aeron.) air controller, controllore di volo □ (tecn., mecc.) air-cooled, raffreddato ad aria □ air cooling, raffreddamento ad aria □ air corridor, corridoio aereo □ (trasp., aeron.) air courier, corriere aereo □ (mil.) air cover, copertura (o protezione) aerea □ air crash, disastro aereo □ air cushion, cuscino gonfiabile; ( di veicolo) cuscino d'aria □ (tecn.) air drill, perforatrice pneumatica, martello pneumatico; ( anche) trapano ad aria compressa □ air-dry, stagionato □ air fare ► airfare □ (autom., mecc.) air filter, filtro dell'aria □ (mil.) air force, aeronautica militare; aviazione □ (in USA) Air Force One, l'aereo del Presidente degli USA □ air-freshener, deodorante per ambienti □ (fam.) air guitar, chitarra immaginaria che si finge di suonare □ air gun, fucile (o pistola) ad aria compressa; pistola a spruzzo □ (mil.) air gunner, mitragliere □ air hole, passaggio per l'aria; spiraglio d'aria; (tecn.) sfiatatoio; (ind. min.) fornello di ventilazione □ (aeron.) air hostess, hostess ( di volo); assistente di volo □ (med.) air hunger, dispnea □ (tecn.) air inlet (o air intake) presa d'aria □ air jacket, (aeron.) giubbotto pneumatico; (mecc.) involucro per il raffreddamento ad aria □ air kiss, bacio dato senza contatto; gesto del bacio □ (aeron.) air lane, corridoio aereo □ air letter, aerogramma □ air line ► airline □ (aeron.) air log, dromografo □ (aeron. mil., in GB) Air Marshal, Generale di Squadra Aerea □ (meteor.) air mass, massa d'aria □ ( USA) air mattress, materassino ( gonfiabile) □ (aeron.) air mile, miglio □ (aeron.) air miles, Air Miles® loc. n. pl., punti ( accumulati con frequenti viaggi aerei o altri acquisti) che danno diritto a viaggi aerei gratuiti o altri benefici □ (aeron. mil., in GB) air officer, ufficiale d'aviazione (di grado superiore a ► «group captain», ► group) □ air piracy, pirateria aerea □ air pirate, pirata dell'aria □ air pistol, pistola ad aria compressa □ (bot.) air plant, epifita □ (aeron.) air pocket, vuoto d'aria □ (mil.) air power, potenziale aereo; potenza aerea □ air pump, pompa pneumatica □ air quotes, segno di virgolette fatto nell'aria con le dita ( per indicare l'uso ironico o speciale di una parola) □ air rage, comportamento violento o aggressivo di un passeggero a bordo di un aereo □ air raid, incursione aerea; bombardamento aereo □ air-raid shelter, rifugio antiaereo □ ( in tempo di guerra) air-raid warden, incaricato di mantenere l'ordine durante un'incursione aerea □ air-raid warning, allarme aereo □ (aeron. mil.) air rank, grado di ufficiale □ air rifle, fucile ad aria compressa □ air sac, (anat.) alveolo; (zool.) sacco aereo □ air-sea, aeromarittimo; aeronavale: air-sea rescue, soccorso aeromarittimo; salvataggio aeronavale □ air show, esibizione aeronautica □ (astrol.) air sign, segno d'aria □ (aeron.) air sock, manica a vento □ air station, stazione aeroportuale; aeroscalo □ (aeron. mil.) air squadron, squadriglia (d'aerei) □ (mil.) air strike ► airstrike □ air survey, rilevamento aereo □ air taxi, aerotaxi □ air terminal, aerostazione ( urbana); terminal □ (aeron.) air ticket, biglietto d'aereo □ ( radio, TV) air time ► airtime □ (mil.) air-to-air missile, missile aria-aria □ (aeron., mil.) air-to-air refuelling, rifornimento in volo □ (mil.) air-to-ground, aria-terra □ (mil.) air-to-surface, aria-superficie □ air traffic control, controllo del traffico aereo □ air traffic controller, controllore di volo; uomo radar (fam.) □ air tube, camera d'aria ( di pneumatico) □ (mil.) air umbrella, copertura aerea □ (mecc.) air valve, valvola dell'aria □ air vent, cunicolo di ventilazione □ (aeron. mil., in GB) Air Vice Marshal, Generale di Divisione Aerea □ (comm.) air waybill, lettera di trasporto aereo □ (aeron. mil.) air wing, stormo (d'aerei) □ (fam.) airs and graces, modi affettati; pose; arie da gran dama □ to build castles in the air, fare castelli in aria □ to clear the air, aerare ( una stanza); cambiare aria; (fig.) eliminare i malintesi, i sospetti, ecc.; chiarire le cose □ (fam.) to get the air, essere piantato in asso; ( anche) essere licenziato, essere mandato a spasso (fam.) □ (fam. USA) to give sb. the air, voltare le spalle, piantare in asso; ( anche) licenziare q., mandare a spasso q. (fam.) □ (fam.) hot air, parole vuote; chiacchiere □ (up) in the air, ( di progetto, ecc.) incerto, non ancora deciso, vago, fumoso, in alto mare; ( di persona) indeciso, in dubbio, perplesso, confuso □ ( di notizie, voci) to take air, diffondersi; spargersi □ to take the air, prendere aria (o una boccata d'aria) □ to take to the air, prendere il volo; alzarsi in volo □ thin air, il nulla: to vanish into thin air, svanire nel nulla; out of thin air, dal nulla; to produce st. out of thin air, tirare qc. fuori dal nulla; inventare qc. □ to be walking (o treading) on air, essere euforico; essere al settimo cielo □ (fam.) The air turned blue, sono volate parole grosse □ (fam.) You could cut the air with a knife, la tensione era fortissima; l'atmosfera era elettrica.(to) air /ɛə(r)/v. t.1 arieggiare; dare aria a; aerare; ventilare2 rendere noto; diffondere; rendere di pubblica ragione● (fam. USA) to air one's dirty linen in public, mettere in piazza i propri affari privati. -
2 travel
I 1. ['trævl] 2. 3.modificatore [plans, expenses] di viaggio; [brochure, company] di viaggi; [ business] di viaggi, turistico; [ writer] di libri di viaggi, di letteratura di viaggiII 1. ['trævl]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll-, -l- AE) attraversare [ country]; percorrere [road, distance]2.to travel abroad, to Brazil — fare un viaggio all'estero, in Brasile
2) (move) [ person] andare, spostarsi; [ object] muoversi, spostarsi; [plane, boat, car, train] viaggiare, procedere; fis. [light, sound] propagarsito travel at 50 km/h — viaggiare o procedere a 50 km/h
to travel a long way — [ person] percorrere molta strada
3) comm. (as sales rep)to travel in — fare il rappresentante di [ product]
4)to travel well — [cheese, wine] non soffrire o non patire (nel trasporto)
* * *['trævl] 1. past tense, past participle - travelled; verb1) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.) viaggiare2) (to move: Light travels in a straight line.) viaggiare3) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.) viaggiare2. noun(the act of travelling: Travel to and from work can be very tiring.) viaggio- travelogue
- travels
- travel agency
- travel bureau
- travel agent
- traveller's cheque* * *travel /ˈtrævl/n.1 [u] (il) viaggiare; (i) viaggi: Travel was slow in ancient times, nei tempi antichi i viaggi erano lenti (o si viaggiava lentamente); space travel, navigazione nello spazio; foreign travel, viaggi all'estero4 [u] (mecc.) gioco ( in questo senso, = free travel): I have improved the travel of the valves, ho corretto il gioco delle valvole● travel agency, agenzia di viaggi □ travel agent, titolare d'agenzia di viaggi □ travel clock-radio, radiosveglia da viaggio □ travel consultant, consulente turistico □ travel goods, articoli da viaggio □ travel insurance, assicurazione per i viaggi □ travel iron, ferro da stiro da viaggio □ travel literature, letteratura turistica; dépliant turistici □ (cinem.) travel-shot, carrellata □ travel-sick, che soffre il mal d'auto □ travel-sickness, mal d'auto; mal di mare; (med.) cinetosi □ ( USA) travel trailer, roulotte ( usabile anche durante il viaggio).NOTA D'USO: - travel, journey o trip?- ♦ (to) travel /ˈtrævl/A v. i.1 viaggiare; fare un viaggio: He has travelled a lot, ha viaggiato molto; (fam.) to travel light, viaggiare leggero (o con poco bagaglio)2 andare; circolare; diffondersi, propagarsi; viaggiare: Trains travel along rails, i treni vanno sulle rotaie; Light travels at a speed of 300,000 kilometres per second, la luce viaggia alla velocità di 300 000 kilometri al secondo; Sound travels much faster in water than in the air, il suono si propaga assai più rapidamente nell'acqua che nell'aria3 (comm.) fare il commesso viaggiatore (o il rappresentante): He travels for his company, fa il commesso viaggiatore per la sua ditta4 (mecc.) compiere la corsa7 (fam.) fare comunella (con q.)B v. t.1 viaggiare in; percorrere: He has travelled the whole world, ha viaggiato per tutto il mondo; to travel Italy from end to end, percorrere l'Italia da un capo all'altro2 viaggiare alla velocità di; fare (fam.): Our train was travelling seventy miles an hour, il nostro treno faceva settanta miglia all'ora● to travel backwards and forwards, andare avanti e indietro, fare la spola ( in treno, traghetto, ecc.).* * *I 1. ['trævl] 2. 3.modificatore [plans, expenses] di viaggio; [brochure, company] di viaggi; [ business] di viaggi, turistico; [ writer] di libri di viaggi, di letteratura di viaggiII 1. ['trævl]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll-, -l- AE) attraversare [ country]; percorrere [road, distance]2.to travel abroad, to Brazil — fare un viaggio all'estero, in Brasile
2) (move) [ person] andare, spostarsi; [ object] muoversi, spostarsi; [plane, boat, car, train] viaggiare, procedere; fis. [light, sound] propagarsito travel at 50 km/h — viaggiare o procedere a 50 km/h
to travel a long way — [ person] percorrere molta strada
3) comm. (as sales rep)to travel in — fare il rappresentante di [ product]
4)to travel well — [cheese, wine] non soffrire o non patire (nel trasporto)
См. также в других словарях:
esalare — e·sa·là·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (essere) uscir fuori, diffondersi nell aria: dalla palude esalavano vapori e miasmi Sinonimi: diffondersi, spandersi, spargersi, sprigionarsi. 2. v.tr., mandar fuori nell aria, emanare: le rose esalavano un… … Dizionario italiano
volare — 1vo·là·re v.intr. e tr. (io vólo) FO 1. v.intr. (avere o essere) di uccello o altro animale alato, librarsi e muoversi nell aria per mezzo delle ali o di organi di volo analoghi: il gabbiano vola sul mare, il canarino è volato fuori dalla gabbia … Dizionario italiano
volare — {{hw}}{{volare}}{{/hw}}v. intr. (io volo ; aus. avere quando si considera l azione in sé , essere quando si considera lo svolgimento dell azione) 1 Sostenersi e spostarsi liberamente nell aria per mezzo delle ali, detto degli uccelli e di ogni … Enciclopedia di italiano
volare — volare1 agg. [der. del lat. vola palma della mano e pianta del piede ]. 1. (anat.) [relativo alla pianta della mano: superficie v. ] ▶◀ palmare. 2. (anat.) [relativo alla pianta del piede: volta v. ] ▶◀ plantare. volare2 v. intr. [lat. vŏlare ] … Enciclopedia Italiana
spirare — 1spi·rà·re v.intr. e tr. 1a. v.intr. (avere o essere) CO del vento, della brezza, soffiare: spirava una brezza leggera 1b. v.intr. (avere o essere) BU fig., di situazione, di una condizione, di un particolare clima psicologico, ecc., essere… … Dizionario italiano
spandersi — spàn·der·si v.pronom.intr. CO 1. estendersi, allargarsi: la macchia d olio si spande rapidamente Sinonimi: allargarsi, espandersi. 2. di un liquido, versarsi fuori da un recipiente Sinonimi: rovesciarsi, spargersi. 3a. estens., diffondersi,… … Dizionario italiano
effluvio — /e f:luvjo/ s.m. [dal lat. effluvium, der. di effluĕre sgorgare ]. 1. a. [il diffondersi di una sensazione olfattiva, spec. di fiori o d altre cose naturali: gli e. della primavera ] ▶◀ aroma, odore, (lett.) olezzo, profumo. b. (estens., iron.)… … Enciclopedia Italiana
errare — er·rà·re v.intr., v.tr. (io èrro) CO 1a. v.intr. (avere) andare qua e là senza meta, vagare: errare per le vie della città | di astri, compiere il proprio moto astronomico Sinonimi: aggirarsi, girovagare, vagare. 1b. v.intr. (avere) di occhi o… … Dizionario italiano
dispiegarsi — di·spie·gàr·si v.pronom.intr. (io mi dispiègo) CO 1a. stendersi a vista d occhio, spec. di catena di monti, paesaggio e sim. Sinonimi: svolgersi. 1b. svilupparsi; diffondersi: un discorso che si dispiega profusamente; una melodia che si dispiega… … Dizionario italiano
ruscellare — ru·scel·là·re v.intr. e tr. (io ruscèllo) CO 1. v.intr. (avere) scorrere come un ruscello; scendere a ruscelli: l acqua ruscellava giù per il sentiero 2. v.intr. (avere) scorrere copiosamente: il sudore gli ruscellava sulla fronte 3. v.intr.… … Dizionario italiano
diffondere — {{hw}}{{diffondere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come fondere ) 1 Spandere tutt attorno: diffondere luce. 2 (fig.) Divulgare, propagare: diffondere voci, scritti | Trasmettere attraverso la radio o la televisione: diffondere un comunicato; SIN.… … Enciclopedia di italiano