-
21 лош
прил 1. méchant, e, mauvais, e, malicieux, euse; ?и хора gens méchants; ? характер mauvais caractère; ?и езици mauvaises langues; ?и думи de mauvaises (de méchantes) paroles (des paroles malicieuses); 2. mauvais, e, mal fait, e; ? работник mauvais ouvrier; ? проводник електр mauvais conducteur; ?о поведение mauvaise conduite; ?а храна mauvaise nourriture; ?а работа travail mal fait; 3. прен а) funeste, mauvais, e, néfaste, qui apporte le malheur; ?о знамение présage funeste; ?о предчувствие mauvais pressentiment; б) pénible, difficile; в) (неблагоприятен) mauvais, e; без ?о намерение sans mauvaise intention, sans entendre malice; г) (за време) mauvais, e; ?а зима mauvais hiver; ?о време il fait mauvais (temps); д) (за болест) dangereux, euse; ?а болест maladie dangereuse; mauvaise maladie; 4. като съществително лошо mal m; ?то е, че le mal est que ? държа ? език срещу някого parler du mal de qn; в ? смисъл en mauvaise part; излиза ми ?а дума acquérir un mauvais renom (une mauvaise réputation); ?а пъпка charbon m (maladie infectieuse); тръгвам по ? път mal tourner. -
22 мъчнолечим
прил qui est difficile а guérir. -
23 мъчнопроходим
прил qui est difficile а traverser (а franchir, а pratiquer). -
24 напрегнат
прил tendu, e; pénible, difficile; intense; напрегнато положение situation tendue; напрегнат ум estrit tendu; напрегната работа travail intense. -
25 невзискателен
прил non (pas, peu) exigeant, e (difficile), accommodant, e. -
26 непосилен
прил 1. (très) difficile, dur, e; pénible; непосилни времена temps difficiles; 2. épuisant, e; exténuant, e, écrasant, e; разг épuisant, e; exténuant, e, écrasant, e; разг éreintant, e, esquintant, e; непосилен труд travail épuisant (exténuant, écrasant; разг éreintant, esquintant, très dur). -
27 опак
прил 1. в съчет опака страна envers m; 2. прен intraitable, difficile, capricieux, euse; singulier, ère; bizarre, drôle, étrange; опак свят drôle de monde; опака работа drole d'affaire, affaire singulière (étrange, bizarre). -
28 опърничав
прил capricieux, euse; intraitable, difficile, lunatique. -
29 отежнявам
гл aggraver, rendre plus difficile; causer (susciter) des ennuis (des soucis) а qn; отежнявам положението някому aggraver la situation de qn. -
30 придирчив
прил exigeant, e, difficile, pointilleux, euse, chicaneur, euse, chicanier, ère. -
31 прост
прил 1. simple, élémentaire; просто тяло corps simple; прост метод méthode simple (élémentaire); прост войник simple soldat; проста задача problème simple (peu difficile); 2. (естествен) simple, naturel, elle; sans affectation, sans recherche, sans ornements; прост стил style simple (sans recherche, sans ornements); 3. (обикновен) simple, ordinaire; простите хора les gens simples; 4. (глупав) bête, simple, naïf, ive, crédule, ingénu, e, niais, e, jobard, e, innocent, e а прост като фасул simple comme bonjour; bête comme chou (comme ses pieds); проста дроб fraction (irréductible); с просто око а l'њil nu; прости числа nombres premiers; проста лихва intérêt simple; по простата причина, че pour la bonne raison que. -
32 проходим
прил franchissable; мъчно (лесно) d'accès difficile (facile); (за път) praticable; (за ръка) franchissable, traversable. -
33 ръбат
прил 1. angulé, e, anguleux, euse; 2. прен (homme) difficile, dur а cuir. -
34 своеволен
прил 1. capricieux, euse; difficile, rebelle, qui fait а sa tête; 2. (произволен) arbitraire. -
35 своенравен
прил capricieux, euse, intraitable, difficile а diriger, indocile, indisciplinable, rétif, ive. -
36 своенравие
ср, своенравност ж humeur f capricieuse (inégale), caractère intraitable (difficile а diriger). -
37 скоропоговорка
ж phrase barbare f difficile а prononcer. -
38 тежък
прил 1. lourd, e, pesant, e; тежък товар un lourd fardeau, un fardeau pesant; тежка стъпка un pas lourd; тежка походка une allure pesante; 2. (масивен) massif, ive, solide; тежко злато or massif; 3. (за миризма, въздух, храна) lourd, e; тежка храна aliment lourd; тежък въздух air lourd; (épais); тежко време temps lourd; тежък сън sommeil lourd (profond, de plomb, de mort); 4. (за болест, рана) grave; 5. (труден) difficile, lourd, e, pénible, dur, e; тежка работа un travail pénible (dur, etc.); 6. grave, lourd, e; тежка отговорност une lourde responsabilité; тежка вина une faute grave, une lourde faute; 7. разг (за човек) important, e, un homme de poids; 8. разг (за жена или женско животно) enceinte, grosse, pleine а тежка артилерия artillerie lourde, la grosse artillerie; тежка дума а) parole blessante; б) la parole d'un homme de poids; тежка индустрия l'industrie lourde; тежка (за четене) книга livre indigeste (ardu) (а la lecture); тежки загуби de lourdes pertes; тежък ден une journée chargée; тежък удар (на съдбата) un rude coup; тежък стил style lourd (pesant, ampoulé). -
39 трудничък
прил un peu (quelque peu, assez, plutôt) difficile. -
40 трудно
нрч difficilement, avec difficulté, avec peine; трудно говоря parler difficilement, avoir de la peine а parler; трудно дишам respirer avec peine (difficilement); трудно разбираем difficile а comprendre; трудно проходим peu praticable; това никак не е трудно cela ne présente aucune difficulté; разг ce n'est pas le diable.
См. также в других словарях:
difficile — [ difisil ] adj. • 1330; lat. difficilis 1 ♦ Qui n est pas facile; qui ne se fait qu avec effort, avec peine. ⇒ ardu, dur, laborieux, malaisé, pénible, et par exagér. impossible, infaisable. Affaire, entreprise, opération, travail difficile.… … Encyclopédie Universelle
difficile — DIFFICILE. adj. des 2 genres. Qui est malaisé, qui donne de la peine. Une entreprise difficile. Cela est difficile à faire. Un Auteur difficile à entendre. Ce texte de l Écriture Sainte est difficile à expliquer. Un homme de difficile accès, de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
difficile — Difficile. adj. de tout genre. Qui est mal aisé. Qui donne de la peine. Une entreprise difficile. cela est difficile à faire. un autheur difficile à entendre. ce texte d Aristote est difficile à expliquer. un lieu de difficile accés. un cheval… … Dictionnaire de l'Académie française
difficile — Difficile, Grauis, Difficilis. Difficile et desdaigneux, Fastidiosus, Morosus. Aucunement ou quelque peu difficile, Subdifficilis. Oeuvre difficile, où il faut beaucoup travailler et labourer, Laboriosum opus. Quand aucun est difficile à servir,… … Thresor de la langue françoyse
Difficile — Dif fi*cile, a. [L. difficilis: cf. F. difficile. See {Difficult}.] Difficult; hard to manage; stubborn. [Obs.] {Dif fi*cile*ness}, n. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
difficile — /di f:itʃile/ [dal lat. difficĭlis, der. di facĭlis, col pref. dis 1]. ■ agg. 1. a. [non facile, che richiede quindi sforzo, attenzione, abilità: d. a dire ; lavoro di d. esecuzione ] ▶◀ complesso, complicato, difficoltoso, impegnativo,… … Enciclopedia Italiana
difficile — index difficult Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
difficile — [dif΄ə sēl′, dē΄fēsēl] adj. [MFr < L difficilis, difficult: reintroduced < Fr] hard or difficult; esp., hard to deal with, please, etc … English World dictionary
DIFFICILE — adj. des deux genres Qui est malaisé, qui donne de la peine. Un travail difficile. Une opération difficile. Une entreprise difficile, difficile à exécuter. Cette entreprise est de difficile exécution. Cela est difficile à faire. Un auteur… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
difficile — (di fi si l ) adj. 1° Qui n est pas facile. Il est difficile d imaginer rien de plus beau. • Vous avouerez à la fin qu il n y a peut être rien de si difficile que de rendre hérétiques ceux qui ne le sont pas, PASC. Prov. 18. • Les fautes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
difficile — adj., compliqué, (à comprendre, à faire, ep. d un travail, de qc.) ; exigeant : DIFISSILO (Albanais.001, Annecy, Saxel.002b, Villards Thônes) / défissilo (002a) / déf(es)silo (Montagny Bozel.026 | Chambéry.025) / difsilo (Aillon J.) // pâ fassilo … Dictionnaire Français-Savoyard