Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

different+from

  • 21 diverge

    1) (to separate and go in different directions: The roads diverge three kilometres further on.) rozchádzať sa
    2) (to differ (from someone or something else); to go away (from a standard): This is where our opinions diverge.) rozchádzať sa
    - divergent
    * * *
    • divergovat
    • rozbiehat sa
    • rozchádzat sa

    English-Slovak dictionary > diverge

  • 22 extreme

    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) najväčší
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) najkrajnejší; krajný
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) extrémistický
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) extrém
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) extrém
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes
    * * *
    • krajná potreba
    • krajnost
    • najvyšší stupen
    • mimoriadny

    English-Slovak dictionary > extreme

  • 23 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) svetlý
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) spravodlivý
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) pekný
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) celkom dobrý
    5) (quite big, long etc: a fair size.) primeraný
    6) (beautiful: a fair maiden.) krásny
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) lunapark
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) trh
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) veľtrh
    * * *
    • veltrh
    • vycasit sa
    • vyhladit
    • vyjasnit sa
    • vyplnit
    • zahladit
    • slušne
    • slušný
    • spravodlivý
    • svetlý
    • štastie
    • uspokojivý
    • typický
    • trh
    • úplne
    • uchádzajúci sa
    • úplný
    • priemerný
    • priamo
    • primeraný
    • príjemne
    • prepísat
    • prijatelný
    • fér
    • dostacujúci
    • dost pekne
    • hojný
    • celý
    • blond
    • bledý
    • bez poškvrny
    • bezmracný
    • celkom dobrý
    • cestný
    • cerstvý
    • cestne
    • dat pravidelný tvar
    • cistý
    • cisto
    • rovno
    • regulárny
    • poctivo
    • pekný
    • poctivý
    • podla pravidiel
    • pekný (o pocasí)
    • plavý
    • kráska
    • krásny
    • nádejný
    • nacisto
    • nezamazaný
    • nepoškvrnený
    • napísat

    English-Slovak dictionary > fair

  • 24 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) škvrna, fľak
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) bodka
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) pľuzgier
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) miesto
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) trocha
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zahliadnuť
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) objaviť, spoznať
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvetliť reflektormi
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) vrhnúť svetlo (na), upútať pozornosť
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    • vada
    • uvidiet
    • všimnút si
    • výstup
    • za hotové
    • vycistit škvrnu
    • vysielaný medzi programam
    • zamazat
    • zamestnanie
    • zistit
    • zahliadnut
    • zhliadnut
    • zistit presne polohu
    • znak
    • znacka
    • znamienko
    • znamienko na koži
    • znackovat
    • slza
    • škvrnka
    • škvrna
    • splatný ihned po dodaní
    • slnecná škvrna
    • sflakatiet
    • spôsobit škvrny
    • stávat sa škvrnitý
    • troška
    • tipovat
    • umiestnit
    • tvorit škvrny
    • tipovanie
    • trocha jedla
    • umiestnenie
    • trocha
    • umazat
    • pristavovat
    • priznat handicap
    • prepichovat
    • presne ostrelovat
    • presne zamierit
    • flakatiet
    • flak
    • hlt
    • gula s ciernou bodkou
    • fliacik
    • dúšok
    • k okamžitému dodaniu
    • hviezdicka
    • klinec
    • kaz
    • hned
    • bodkovaná látka
    • bar
    • bodkovat
    • bodka
    • bod
    • bodový reflektor
    • dávat záchranu
    • robit škvrny
    • riadit
    • reklama
    • retušovat bodkovaním
    • rozmiestnit
    • rozoznat
    • rozostavit
    • robit bodky
    • reklamný šot
    • panák
    • oznacit polohu
    • peha
    • plôška
    • oznacenie
    • pauza
    • oznackovat
    • pozorovat
    • práca
    • poškvrnit sa
    • pravdepodobný vítaz
    • poškvrna
    • pohotový
    • poznat
    • poškvrnit
    • pokvapkat
    • postavit na miesto
    • podnik
    • krúžok
    • kúsok
    • koliesko
    • kvapka
    • kúsocek
    • lokálny
    • krátke
    • letecky vyhladávat ciele
    • lokalita
    • nájst
    • malé
    • miesto
    • miestny
    • miestecko
    • mrholit
    • materské znamienko
    • nalepit mušku
    • okamžitý
    • oblastný
    • okamih
    • objavit
    • obchodujúci za hotové

    English-Slovak dictionary > spot

  • 25 stereophonic

    [steriə'fonik]
    1) ((of recorded or broadcast sound) giving the effect of coming from different directions, and usually requiring two loudspeakers placed apart from each other.) stereofónny
    2) ((of equipment, apparatus etc) intended for recording or playing such sound.) stereofónny

    English-Slovak dictionary > stereophonic

  • 26 cross-breed

    noun (an animal bred from two different breeds.) kríženec
    * * *
    • miešanec

    English-Slovak dictionary > cross-breed

  • 27 disagree

    [disə'ɡri:]
    1) ((sometimes with with) to hold different opinions etc (from someone else): We disagree about everything; I disagree with you on that point.) nesúhlasiť
    2) (to quarrel: We never meet without disagreeing.) škriepiť sa
    3) ((with with) (of food) to be unsuitable (to someone) and cause pain: Onions disagree with me.) nerobiť dobre
    - disagreeably
    - disagreement
    * * *
    • škodit
    • neíst na úžitok
    • nesúhlasit
    • nesvedcit
    • neschvalovat

    English-Slovak dictionary > disagree

  • 28 distinctive

    [-tiv]
    adjective (different and easily identified: I recognized her from a long way off - she has a very distinctive walk!) príznačný, charakteristický, zvláštny
    * * *
    • zretelný
    • charakteristický

    English-Slovak dictionary > distinctive

  • 29 food

    [fu:d]
    (what living things eat: Horses and cows eat different food from dogs.) potrava
    - food stall
    - food-processor
    - foodstuff
    * * *
    • výživa
    • strava
    • jedlo
    • potrava
    • potravina
    • krmivo

    English-Slovak dictionary > food

  • 30 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) priečelie; popredie; predný
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) predok; predný
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) nábrežie
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) vystupovanie
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front
    * * *
    • predný
    • predná strana
    • priecelie
    • front (voj.)
    • celo

    English-Slovak dictionary > front

  • 31 interchange

    ['intə ein‹]
    1) (a place where two or more main roads or motorways at different levels are joined by means of several small roads, so allowing cars etc to move from one road to another.) mimoúrovňová križovatka
    2) ((an) exchange: an interchange of ideas.) výmena
    * * *
    • vymenit
    • výmena
    • zamenit
    • zámena

    English-Slovak dictionary > interchange

  • 32 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) život
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) život
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) život
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) život
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) roky
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) život
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) životopis
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) doživotie
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life
    * * *
    • vitalita
    • životnost
    • život
    • životopis
    • skutocnost
    • spôsob života
    • trvanie
    • energia
    • ludia
    • nová možnost

    English-Slovak dictionary > life

  • 33 matter

    ['mætə] 1. noun
    1) (solids, liquids and/or gases in any form, from which everything physical is made: The entire universe is made up of different kinds of matter.) hmota
    2) (a subject or topic (of discussion etc): a private matter; money matters.) záležitosť
    3) (pus: The wound was infected and full of matter.) hnis
    2. verb
    (to be important: That car matters a great deal to him; It doesn't matter.) mať význam
    - be the matter
    - a matter of course
    - a matter of opinion
    - no matter
    - no matter who
    - what
    - where
    * * *
    • vec
    • veci
    • záležitost
    • znamenat
    • predmet
    • hmota
    • hnisat
    • hnis
    • otázka
    • látka
    • matéria
    • mat význam
    • námet
    • neporiadok

    English-Slovak dictionary > matter

  • 34 mongrel

    noun, adjective
    ((an animal, especially a dog) bred from different types.)
    * * *
    • zmiešaný
    • skrížený
    • hybridný
    • bastard
    • pes zmiešanej rasy
    • kríženec
    • krížený
    • miešaný
    • miešanec
    • necistokrvný

    English-Slovak dictionary > mongrel

  • 35 ramp

    [ræmp]
    (a sloping surface between places, objects etc which are at different levels: The car drove up the ramp from the quay to the ship.) rampa
    * * *
    • vystupovat
    • zúrit
    • zúrivost
    • spád
    • sklon
    • sklánat sa
    • stúpat
    • klesat
    • divocenie
    • diviet
    • rampa

    English-Slovak dictionary > ramp

  • 36 thumb

    1. noun
    1) (the short thick finger of the hand, set at a different angle from the other four.) palec
    2) (the part of a glove or mitten covering this finger.) palec
    2. verb
    ((often with through) to turn over (the pages of a book) with the thumb or fingers: She was thumbing through the dictionary.) listovať
    - thumbprint
    - thumbs-up
    - thumbtack
    - under someone's thumb
    * * *
    • palec (na ruke)
    • obchytat

    English-Slovak dictionary > thumb

  • 37 vary

    ['veəri] 1. verb
    (to make, be or become different: These apples vary in size from small to medium.) rôzniť sa, líšiť sa, meniť sa
    2. noun
    (something that varies, eg in quantity, value, effect etc: Have you taken all the variables into account in your calculations?) možná zmena
    - variability
    - variation
    - varied
    * * *
    • spestrit
    • striedat (sa)
    • urobit rôznorodým
    • byt rozdielny
    • rozchádzat sa
    • robit variácie
    • robit zmeny
    • rôznit sa
    • regulovat
    • pozmenovat
    • kolísat
    • líšit sa
    • menit sa
    • menit(sa)
    • menit
    • nebyt jednotný
    • odlišovat sa
    • obmenovat

    English-Slovak dictionary > vary

  • 38 viewpoint

    noun (a point of view: I am looking at the matter from a different viewpoint.) hľadisko, stanovisko
    * * *
    • stanovisko
    • hladisko
    • dobrý rozhlad

    English-Slovak dictionary > viewpoint

  • 39 width

    [widƟ]
    1) (size from side to side: What is the width of this material?; This fabric comes in three different widths.) šírka
    2) (the state of being wide.) šírka
    * * *
    • šírka

    English-Slovak dictionary > width

  • 40 indistinguishable

    [indi'stiŋɡwiʃəbl]
    (not able to be seen as different or separate: This copy is indistinguishable from the original; The twins are almost indistinguishable.) nerozoznateľný

    English-Slovak dictionary > indistinguishable

См. также в других словарях:

  • different from —  , to, than.  Among the more tenacious beliefs among many writers and editors is that different may be followed only by from. In fact, the belief has no real basis. Different from is, to be sure, the usual form in most sentences and the only… …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • different from — See different from, different than, different to …   Dictionary of problem words and expressions

  • Different from You and Me — (§175) DVD cover with frame shot of Klaus Teichmann and Boris Winkler watching wrestlers Directed by Veit Harlan …   Wikipedia

  • Different from the Others — Directed by Richard Oswald Produced by Richard Oswald Written by Richard Oswald Magnus Hirschfeld …   Wikipedia

  • different from / different than —    Different from is the standard usage when comparing two things: Suzie s sweater is different from Mary s. Don t say, Different than something else …   Confused words

  • different from / different than —    Different from is the standard usage when comparing two things: Suzie s sweater is different from Mary s. Don t say, Different than something else …   Confused words

  • different from, different than, different to — The first two of these expressions are widely used, but different from is preferred by careful, educated writers and speakers: This specimen is different from (not than) that. Unfortunately, but correctly, different from often leads to extra… …   Dictionary of problem words and expressions

  • different from, to, than —    Among the more tenacious beliefs among many writers and editors is that different may be followed only by from. At least since 1906, when the Fowler brothers raised the issue in The Kings English, authorities have pointed out that there is no… …   Dictionary of troublesome word

  • different — 1. Fowler wrote in 1926 that insistence ‘that different can only be followed by from and not by to is a superstition’. It is in fact a 20c superstition that refuses to go away, despite copious evidence for the use of to and than dating back to… …   Modern English usage

  • From the beginnings to Avicenna — Jean Jolivet INTRODUCTION Arabic philosophy began at the turn of the second and third centuries of the Hegira, roughly the ninth and tenth centuries AD. The place and the time are important. It was in 133/750 that the ‘Abbāssid dynasty came to… …   History of philosophy

  • from — [ weak frəm, strong fram ] preposition *** 1. ) given, sent, or provided by someone used for stating who gives or sends you something or provides you with something: You ll have to borrow the money from someone else. She wanted an apology from… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»