-
41 poważna różnica
• considerable difference -
42 przesunięcie fazowe
• phase difference• phase shiftSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przesunięcie fazowe
-
43 pseudo-różnica
• pseudo-difference -
44 różnica centralna
• central difference -
45 różnica funkcji progresywna
• forward differenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > różnica funkcji progresywna
-
46 różnica postępu arytmetycznego
• common differenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > różnica postępu arytmetycznego
-
47 różnica potencjałów
• potential differenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > różnica potencjałów
-
48 różnica symetryczna
• symmetric differenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > różnica symetryczna
-
49 różnica symetryczna zbiorów
• symmetric difference of setsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > różnica symetryczna zbiorów
-
50 różnica temperatur
• differential of control• temperature differenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > różnica temperatur
-
51 różnica wsteczna funkcji
• backward differenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > różnica wsteczna funkcji
-
52 różnicować
• diversify• make difference -
53 rzeczywista różnica temperatur
• effective temperature differenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rzeczywista różnica temperatur
-
54 średnia logarytmiczna różnica temperatur
• logarithmic mean temperature differenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > średnia logarytmiczna różnica temperatur
-
55 średnia różnica temperatur
• mean temperature differenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > średnia różnica temperatur
-
56 deklaracj|a
f (G pl deklaracji) 1. (wyraz woli, poglądów) declaration- deklaracja lojalności wobec władz a declaration of loyalty to the authorities- różnica między jego publicznymi deklaracjami a prywatnymi poglądami the difference between his public declarations and his private beliefs2. (pisemne oświadczenie) declaration- deklaracja podatkowa a declaration of income, tax return- deklaracja celna a customs declaration- wypełnić/złożyć deklarację podatkową to fill in/submit a. file US an income tax return- parlamentarzyści zobowiązani są złożyć deklarację o stanie majątkowym members of Parliament are obliged to submit a declaration about their financial status3. (proklamacja) declaration, proclamation- deklaracja niepodległości a declaration of independence- wydać deklarację to issue a proclamation a. decree4. przest. (oświadczyny) proposal- złożyć komuś deklarację to ask for sb’s hand (in marriage)- □ deklaracja akcesyjna Prawo declaration of accessionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > deklaracj|a
-
57 diab|eł
m (D diabłu, N pl diabli a. diabły) 1. (upadły anioł) devil- wierzyć w diabły to believe in evil spirits- zapisać a. zaprzedać duszę diabłu to sell one’s soul to the devil- diabeł go opętał a. diabeł w niego wstąpił he’s acting as if possessed by the Devil a. as if the Devil has got into him- nie ma i już, diabeł ogonem nakrył it’s just disappeared, vanished into thin air- sam diabeł a. żaden diabeł nie zrozumie/nie znajdzie the Devil himself wouldn’t understand it/find it- niech cię/go/to diabli porwą a. wezmą pot. to hell with you/him/it2. przen. little fiend- to dziecko to istny diabeł a. to diabeł wcielony! this child is the/a devil incarnate!- ten diabeł mało jej nie udusił the little fiend nearly strangled her- to diabeł, nauczył się angielskiego w trzy miesiące! the clever devil managed to learn English in just three months- □ diabeł tasmański Zool. Tasmanian devil- do diabła z nim/tym! pot. to hell with him/it!- co do diabła a. u diabła tu robisz? pot. what the hell are you doing here?- kim ty do diabła a. u diabła jesteś? pot. who the hell are you?- na diabła a. po (kiego) diabła? pot. what the devil?, what the hell?- po (kiego) diabła ci ten zepsuty rower? what the devil do you need that broken bike for?- po diabła się wtrącasz? why the devil a. hell are you interfering?- ni diabła nie można zrozumieć pot. the Devil himself wouldn’t understand- za diabła nie chciał powiedzieć/podpisać pot. he refused point-blank to say/sign- diabła tam! pot. damn!- jeden diabeł pot. same thing- on czy jego brat, jeden diabeł him, or his brother, makes no difference!- ki a. jaki diabeł? pot. who the hell?- ki diabeł o tej porze? who the hell can that be at this time of night?- mieć diabła za skórą to be totally unbearable- rzuć do diabła a. w diabły tę robotę! pot. ditch the job!- diabeł go/ją podkusił a. diabli go/ją podkusili what the hell possessed him/her to…- diabli (go) wiedzą pot. who the hell knows- diabli go/ją wiedzą kto/gdzie/jak pot. who the hell knows who/where/how- być złym jak sto diabłów to be absolutely furious; to be on the warpath pot.- on jest diabła wart/to jest diabła warte pot. he’s/it’s totally worthless- tam, gdzie diabeł mówi dobranoc in the middle of nowhere- diabeł tkwi w szczegółach the devil’s in the detail- co nagle, to po diable przysł. more haste, less speed- gdzie diabeł nie może, tam babę pośle przysł. where the Devil cannot go himself, he sends a woman- jak się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy przysł. more haste, less speed- nie taki diabeł straszny (jak go malują) przysł. the devil’s not so black as he is paintedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > diab|eł
-
58 dopła|cić
pf — dopła|cać impf vt 1. (zapłacić dodatkowo) to pay extra (do czegoś for sth)- dopłacić złotówkę za plastikowy kubek to pay an extra zloty for a plastic cup- do biletu musiał dopłacić z własnej kieszeni he had to pay a. fork out pot. the difference for the ticket (out of his own pocket)- zostawię dwieście, a resztę dopłacę jutro I’ll give you two hundred now and pay the rest tomorrow2. (pokryć część kosztów) to pay part a. portion of the costs- dopłacać do rolnictwa to subsidize farmingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopła|cić
-
59 du|ży
Ⅰ adj. grad. 1. (pod względem rozmiarów) [miasto, przedmiot, budynek, posiłek, osoba] big, large- życie w dużym mieście life in the big city- ta koszula/spódnica jest za duża that shirt/skirt is too big- czy mają państwo większe rozmiary? have you got any larger sizes?- jak duży jest twój dom? how big is your house?- X jest większe lub równe trzy X is greater than or equal to three- to największy budynek w mieście this is the biggest a. largest building in (the) town2. (poważny, ważny) [błąd] big, serious; [skandal] major, great; [zainteresowanie] great; considerable książk.- największe wydarzenie sezonu the (biggest) event of the season- to duża różnica that makes a big a. great difference- zaszły tam duże zmiany great a. a lot of changes took place there- ten fakt miał duże znaczenie w jej życiu this fact a. circumstance played a significant role in her life- miał duże szanse na zwycięstwo he had (a) very good chance of winning- duży kłopot a lot of trouble, considerable difficulty- będziesz miała duży kłopot ze sprzedażą tego domu you’re going to have a lot of trouble a. serious problems selling that house3. (dorosły) big- jesteś już dużym chłopcem you’re a big boy now- jesteś za duża, żeby cię trzeba było karmić you’re big enough to feed yourself- kiedy będę duży, zostanę lekarzem I’m going to be a doctor when I grow up- zrozumiesz, kiedy będziesz większy you’ll understand when you’re older4. (liczny) [rodzina, grupa] big, large- mamy duży wybór tkanin we offer a large range of fabrics- zarabiać duże pieniądze to earn a lot of money5. [szybkość, gorączka, natężenie] high; [wysiłek, stres] major, serious- jechać z dużą prędkością to drive at high speed- gotować na dużym ogniu to cook on a high heat- będzie duże zachmurzenie it’s going to be a very cloudy day- operacja na dużą skalę a large-scale operation- ona ma duży talent she has a lot of talent- dostać duże brawa to receive loud applause; to get a big hand pot.Ⅱ adj. [litera] capital- duże A/B a capital A/B- pisać coś dużą literą to capitalize sth- sztuka przez duże S art with a capital AⅢ większy adj. comp pot. (spory) była większa rozróba there was quite a brawl- nie było żadnych większych problemów there weren’t any serious problemsⅣ co większa part. pot. (co więcej) what’s more- była inteligentna, a co większa umiała to wykorzystać she had a good mind and what’s more, she knew how to use itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > du|ży
-
60 jedn|o
Ⅰ pron. (jedna rzecz) one thing; (całość) one (whole)- myśleć/mówić tylko o jednym to think/talk only about one thing- jedno jest pewne one thing is certain- zlewać się w jedno to become one (whole)- jedno z dwojga one or the other- jedno z drugim nie ma nic wspólnego the two things have nothing in common- wychodzi na jedno it comes a. amounts to the same thing, it works out the same- wszystko jedno it’s all the same- wszystko jedno kto/dlaczego never mind a. it doesn’t matter who/why- wszystko mi jedno it’s all the same a. it makes no difference to meⅡ jedno- w wyrazach złożonych jednoliterowy one-letter- jednolufowy singlebarrelled- jednosegmentowy unisegmental- jednocukier monosaccharideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jedn|o
См. также в других словарях:
différence — [ diferɑ̃s ] n. f. • 1160; lat. differentia 1 ♦ Caractère (une différence) ou ensemble des caractères (la différence) qui distingue une chose d une autre, un être d un autre; relation d altérité entre ces choses, entre ces êtres. ⇒ dissemblance,… … Encyclopédie Universelle
Difference — Différence Différence désigne ce qui distingue deux choses, et de façon extensive ce qui distingue plusieurs choses, éventuellement prises deux à deux. Sommaire 1 Mathématiques 2 Statistiques 3 Sens courant 4 Sources … Wikipédia en Français
Différence — désigne ce qui distingue deux choses, et de façon extensive ce qui distingue plusieurs choses, éventuellement prises deux à deux. Sommaire 1 Mathématiques 2 Statistiques 3 Sens courant 4 Sources … Wikipédia en Français
difference — Difference, Delectus, Discrimen, Differentia, Diuersitas, Distantia, Discerniculum. Difference ou desaccordance, Discrepantia. La plus grande difference qui soit entre l homme et la beste, c est que, etc. Inter hominem et belluam hoc maxime… … Thresor de la langue françoyse
différence — DIFFÉRENCE. s. f. Diversité, dissemblance, distinction. Grande différence. Différence notable, essentielle. Légère différence. Il y a grande différence entre l un et l autre, de l un à l autre, de l un avec l autre. Différence de personnes, de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
difference — Difference. s. f. v. Diversité, dissemblance, distinction. Grande difference. difference notable, essentielle. legere difference. il y a grande difference entre l un & l autre, de l un à l autre, de l un avec l autre. difference de personnes, de… … Dictionnaire de l'Académie française
Difference — Dif fer*ence, n. [F. diff[ e]rence, L. differentia.] 1. The act of differing; the state or measure of being different or unlike; distinction; dissimilarity; unlikeness; variation; as, a difference of quality in paper; a difference in degrees of… … The Collaborative International Dictionary of English
difference — [dif′ər əns, dif′rəns] n. [ME < OFr < L differentia < differens, prp. of differre: see DIFFER] 1. condition, quality, fact, or instance of being different 2. the way in which people or things are different; esp., a determining point or… … English World dictionary
Difference — may refer to: Difference (album), a 2005 power metal album Difference (computer science), a concept in computer science Difference (heraldry), any systematic way of distinguishing similar coats of arms belonging to members of the same family… … Wikipedia
difference — I noun adverseness, antipathy, antithesis, antitheticalness, asymmetry, atypicality, breach, change, clash of temperament, clashing, conflict of opinion, contradiction, contradistinction, contraposition, contrariety, contrariness, contrast,… … Law dictionary
difference — mid 14c., from O.Fr. difference (12c.) difference, distinction; argument, dispute, from L. differentia diversity, difference, from differentem (nom. differens), prp. of differre to set apart (see DIFFER (Cf. differ)). Sense of a quarrel first… … Etymology dictionary