Перевод: с датского на все языки

со всех языков на датский

difference

  • 1 difference

    noun
    différence f
    différence m
    xxx
    différence f

    Dansk-fransk ordbog > difference

  • 2 difference

    (en -r) difference ( mellem between);
    ( i regnskab) balance ( fx a balance in our favour).

    Danish-English dictionary > difference

  • 3 difference

    difference [difə'ʀɑŋsə] <-n; -r> Differenz f, Unterschied m; Differenzbetrag m

    Dansk-tysk Ordbog > difference

  • 4 difference

    sb.
    (die) Differenz (-en), (der) Unterschied (-e)

    Politikens Dansk-tysk > difference

  • 5 difference

    Dansk-Russisk Ordbog > difference

  • 6 artsforskel

    difference in kind;
    (biol) specific difference.

    Danish-English dictionary > artsforskel

  • 7 meningsforskel

    difference, division
    * * *
    difference of opinion.

    Danish-English dictionary > meningsforskel

  • 8 prisforskel

    difference in price, price difference, price differential.

    Danish-English dictionary > prisforskel

  • 9 aldersforskel

    difference in age.

    Danish-English dictionary > aldersforskel

  • 10 gradsforskel

    difference of degree.

    Danish-English dictionary > gradsforskel

  • 11 standsforskel

    difference of station.

    Danish-English dictionary > standsforskel

  • 12 forskel fk

    difference

    Dansk-engelsk ordbog mini > forskel fk

  • 13 forskel

    sg - fórskellen, pl - fórskelle
    ра́зница ж, разли́чие с

    det er mig úden fórskel — мне э́то безразли́чно

    * * *
    difference, distinction
    * * *
    (en -le) difference ( mellem between);
    ( skelnen, skelnemærke) distinction ( fx a distinction without a difference; when there is a difference between two words, the dictionary aims to make the distinction clear);
    (spøg.) it is the same difference;
    [ forskel i alder] difference in age;
    [ gøre forskel] discriminate,
    ( være uretfærdig) be unfair;
    [ det gør en stor forskel] it makes all the difference;
    [ gøre forskel på] distinguish (el. discriminate el. make a distinction) between;
    ( være uretfærdig) discriminate between;
    [ kende forskel] tell the difference;
    [ kan du kende forskel på John og Tom?] can you tell John from Tom?
    [ kan du kende forskel på dem?] can you tell them apart?
    [ den lille forskel] the little difference;
    [ en forskel på ti år (, to pund etc)] a difference of ten years (, two pounds etc);
    [ der er forskel på dem] they are different;
    [ der er ikke meget forskel på dem] they are not much (el. very) different; they are much the same;
    [ der er forskel på kvinder] there are women and women;
    [ jeg kan ikke se forskel] I cannot tell the difference;
    [ til forskel fra] unlike;
    F in contradistinction to;
    [ uden forskel] indiscriminately.

    Danish-English dictionary > forskel

  • 14 ulighed

    inequality, odds
    * * *
    (en -er) difference ( fx difference in age, the difference between the children),
    F dissimilarity;
    ( større) disparity ( fx in (el. of) age, of income);
    ( mangel på ligestilling) inequality ( fx social inequalities),
    F imbalance ( fx social imbalance in school attainment),
    ( større) disparity ( fx between rich and poor).

    Danish-English dictionary > ulighed

  • 15 aberration

    noun
    déviation f
    différence m
    xxx
    écart m
    déviation f
    tendance f
    différence f
    divergence f
    différence m

    Dansk-fransk ordbog > aberration

  • 16 himmelvid

    adj:
    [ en himmelvid forskel] an enormous difference; all the difference in the world;

    Danish-English dictionary > himmelvid

  • 17 adskillelse

    noun
    différence f
    xxx
    différence f

    Dansk-fransk ordbog > adskillelse

  • 18 afvigelse

    noun
    différence f
    anomalie
    xxx
    déviation f
    amplitude f
    différence f

    Dansk-fransk ordbog > afvigelse

  • 19 de

    pronP Personlige pronomina (nominativ): jeg, du, han/hun/den/det, vi, I/De, de.
    elles, elles pronom sujet emphatique 3ème pers. f pl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.
    Ex1 Les garçons sont allés jouer au foot. -Et les filles? - Les filles? Eh bien, elles, elles sont allées se baigner avec leur monitrice.
    ils pronom sujet 3ème pers. m pl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl Pas d'opposition animé/inanimé ni de neutre.
    Ex1 Les enfants sont sortis. Ils sont allés jouer au foot dans la cour de l'immeuble.
    Ex2 J'ai porté des livres chez le bouquiniste: ils encombraient mon grenier.
    eux, ils pronom sujet emphatique 3ème pers. m pl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.
    Ex1 Il y a deux équipes: les jeunes et les verts. Les jaunes ont un maillot jaune. - Et les verts alors? - Eh bien eux, ils ont un maillot vert. Dis-donc, t'as pas dû faire Saint-Cyr, toi!
    elles pronom sujet 3ème pers. f pl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl Pas d'opposition animé/inanimé ni de neutre.
    Ex1 Les filles ne sont pas encore rentrées de l'école: elles doivent traîner quelque part en ville.
    Ex2 Tu as encore oublié d'arroser les plantes vertes: elles sont toutes jaunies.
    pron
    ils

    Dansk-fransk ordbog > de

  • 20 den

    pron
    il
    pron Personlige pronomina (nominativ): jeg, du, han/hun/den/det, vi, I/De, de.
    elle, elle pronom sujet emphatique 3ème pers. f sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.
    Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?
    lui, il pronom sujet emphatique 3ème pers. m sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils/elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.
    Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?
    il pronom sujet 3ème pers. m sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).
    Ex1 Paul est un vrai demeuré: il ne comprend rien à ce que j'essaie de lui expliquer. Ce n'est pourtant pas si sorcier!
    Ex2 Ce livre est ennuyeux. En plus, il est mal écrit.
    elle pronom sujet 3ème pers. f sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).
    Ex1 Marie est plus belle que jamais. Je dirais même qu'elle est rayonnante de beauté.
    Ex2 Où ai-je bien pu mettre ma sacoche? Elle n'était pas dans la voiture, elle n'est pas non plus dans mon bureau…Mon dieu, faite qu'elle n'ait pas été volée!

    Dansk-fransk ordbog > den

См. также в других словарях:

  • différence — [ diferɑ̃s ] n. f. • 1160; lat. differentia 1 ♦ Caractère (une différence) ou ensemble des caractères (la différence) qui distingue une chose d une autre, un être d un autre; relation d altérité entre ces choses, entre ces êtres. ⇒ dissemblance,… …   Encyclopédie Universelle

  • Difference — Différence Différence désigne ce qui distingue deux choses, et de façon extensive ce qui distingue plusieurs choses, éventuellement prises deux à deux. Sommaire 1 Mathématiques 2 Statistiques 3 Sens courant 4 Sources …   Wikipédia en Français

  • Différence — désigne ce qui distingue deux choses, et de façon extensive ce qui distingue plusieurs choses, éventuellement prises deux à deux. Sommaire 1 Mathématiques 2 Statistiques 3 Sens courant 4 Sources …   Wikipédia en Français

  • difference — Difference, Delectus, Discrimen, Differentia, Diuersitas, Distantia, Discerniculum. Difference ou desaccordance, Discrepantia. La plus grande difference qui soit entre l homme et la beste, c est que, etc. Inter hominem et belluam hoc maxime… …   Thresor de la langue françoyse

  • différence — DIFFÉRENCE. s. f. Diversité, dissemblance, distinction. Grande différence. Différence notable, essentielle. Légère différence. Il y a grande différence entre l un et l autre, de l un à l autre, de l un avec l autre. Différence de personnes, de… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • difference — Difference. s. f. v. Diversité, dissemblance, distinction. Grande difference. difference notable, essentielle. legere difference. il y a grande difference entre l un & l autre, de l un à l autre, de l un avec l autre. difference de personnes, de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Difference — Dif fer*ence, n. [F. diff[ e]rence, L. differentia.] 1. The act of differing; the state or measure of being different or unlike; distinction; dissimilarity; unlikeness; variation; as, a difference of quality in paper; a difference in degrees of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • difference — [dif′ər əns, dif′rəns] n. [ME < OFr < L differentia < differens, prp. of differre: see DIFFER] 1. condition, quality, fact, or instance of being different 2. the way in which people or things are different; esp., a determining point or… …   English World dictionary

  • Difference — may refer to: Difference (album), a 2005 power metal album Difference (computer science), a concept in computer science Difference (heraldry), any systematic way of distinguishing similar coats of arms belonging to members of the same family… …   Wikipedia

  • difference — I noun adverseness, antipathy, antithesis, antitheticalness, asymmetry, atypicality, breach, change, clash of temperament, clashing, conflict of opinion, contradiction, contradistinction, contraposition, contrariety, contrariness, contrast,… …   Law dictionary

  • difference — mid 14c., from O.Fr. difference (12c.) difference, distinction; argument, dispute, from L. differentia diversity, difference, from differentem (nom. differens), prp. of differre to set apart (see DIFFER (Cf. differ)). Sense of a quarrel first… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»