Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

diffamer

  • 1 لدد ب

    diffamer

    Dictionnaire Arabe-Français > لدد ب

  • 2 هتك عرضه

    diffamer

    Dictionnaire Arabe-Français > هتك عرضه

  • 3 أقذع

    ordurière; ordurier; engueuler; diffamer; blasphémer

    Dictionnaire Arabe-Français > أقذع

  • 4 ثلب

    médisance; diffamer; diffamation; déblinage; débiner; débinage

    Dictionnaire Arabe-Français > ثلب

  • 5 جرح

    estafilade; engraver; égratigner; diffamer; dénigrer; débiner; crevasser; coupures; coupure; couper; contester; cingler; blessure; blesser; amocher; vexer; traumatiser; taillader; scandaliser; plaie; outrer; lésion; léser; lèse; invectiver; haver

    Dictionnaire Arabe-Français > جرح

  • 6 شنع

    enlaidir; diffamer; détracter; dénigrer; débiner

    Dictionnaire Arabe-Français > شنع

  • 7 عيب

    vice; tort; tare; souillure; médire; lèse; imperfection; diffamer; défectuosité; défaut; affront

    Dictionnaire Arabe-Français > عيب

  • 8 قدح

    invective; gobelet; diffamer; diffamation; diatribe; dénigrer; dénigrement; décréditement; déblatérer; coupe; condamnation; calice; bol; verre; satiriser; satire; percuter; invectiver

    Dictionnaire Arabe-Français > قدح

  • 9 ندد ب

    tonner; flétrir; diffamer

    Dictionnaire Arabe-Français > ندد ب

  • 10 خدش

    I خَدَّشَ
    ['xadːaʃa]
    v
    جَرَّحَ بدونِ إسالة دمٍ griffer, gratter

    خَدَّشّتْهُ بأَظافرها — Elle l'a griffé avec ses ongles.

    II خَدَشَ
    [xa'daʃa]
    v
    جَرَحَ دونَ إِسالَةِ دَمٍ égratigner

    خَدَشَ جِلْدَهُ — Il lui a égratigné la peau.

    ♦ خَدَشَ حَياءَهُ أَخْجَلَهُ intimider
    ♦ خَدَشَ سُمْعَتَهُ أَعابَهُ diffamer
    III خَدْشٌ
    ['xadʃ]
    n m
    أَثَرُ الجُرْحِ f griffure

    سَبَّبَ لَهُ خُدوشاً — Il lui a causé des griffures.

    Dictionnaire Arabe-Français > خدش

  • 11 شهر

    I شَهْرٌ
    ['ʃahr]
    n m
    كُل 31 او 30 يومًا عَدا عَن شُباطَ m mois

    الشَّهْرُ الحالي — le mois courant

    ♦ الشَّهْرُ الفَضيلِ le mois de Ramadan
    ♦ الشَّهْرُ القادِمُ le mois prochain
    ♦ شَهْرُ العَسَلِ la lune de miel
    II شَهَرَ
    [ʃa'hara]
    v
    أَعْلَنَ déclarer, annoncer

    شَهَرَ الحَرْبَ — Il a déclaré la guerre.

    ♦ شَهَرَ السَّيْفَ رَفَعَهُ Il a tiré l'épée.
    III شَهَّرَ
    ['ʃahːara]
    v
    أذاعَ السّوءَ عَن diffamer

    شَهَّرَ بِها — Il l'a diffamée.

    Dictionnaire Arabe-Français > شهر

  • 12 شوه

    شَوَّهَ
    ['ʃawːaha]
    v
    قَبَّحَ déformer, défigurer

    شَوَّهَ لَهُ وَجْهَهُ — Il lui a déformé le visage.

    ♦ شَوَّهَ الحَقائَقَ Il a falsifié les faits.
    ♦ شَوَّهَ السُّمْعَةَ diffamer
    ♦ شَوَّهَ الكَلامَ altérer les propos

    Dictionnaire Arabe-Français > شوه

См. также в других словарях:

  • diffamer — [ difame ] v. tr. <conjug. : 1> • 1268; lat. diffamare, de fama « renommée » ♦ Chercher à porter atteinte à la réputation, à l honneur de (qqn). ⇒ attaquer , calomnier, décrier, discréditer, médire (de). Diffamer un adversaire. Diffamer… …   Encyclopédie Universelle

  • diffamer — quelqu un, Diffamare, Infamare, Coinquinare, Sugillare, Facere infamem aliquem, Famam alicuius inquinare, Attingere aliquem infamia. Diffamer et deshonorer, Dedecorare. Diffamer aucun publiquement, Traducere. Diffamer et mettre à sus quelque cas… …   Thresor de la langue françoyse

  • diffamer — DIFFAMER. v. act. Décrier, déshonorer, perdre de réputation. Il l a diffamé dans toutes les compagnies. Il l a diffamé par ses écrits. C est se diffamer soi même, que d écrire pour diffamer les autres. Diffamé, ée. participe.Diffamé, se dit en… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • diffamer — Diffamer. v. a. Descrier, Deshonorer, Perdre de reputation. Il l a diffamé dans toutes les compagnies. il l a diffamé par ses escrits. c est se diffamer soy mesme que d escrire pour diffamer les autres …   Dictionnaire de l'Académie française

  • diffamer — (di ffa mé) v. a. 1°   Attaquer dans la réputation. On a essayé de le diffamer dans des libelles odieux. •   Pour mieux les diffamer et les rendre odieux, ROTROU St Gen. IV, 7.    Faire perdre la réputation. •   Reste de ces esprits jadis si… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DIFFAMER — v. a. Décrier, chercher à déshonorer, à perdre de réputation. Il l a diffamé partout. Il ne cesse de le diffamer. Il l a diffamé bien à tort par ses écrits. On l emploie aussi avec le pronom personnel. C est se diffamer soi même que d écrire pour …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DIFFAMER — v. tr. Décrier, chercher à déshonorer, à perdre de réputation par ses paroles ou par ses écrits. Il l’a diffamé partout. Il l’a diffamé bien à tort dans certains journaux …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Diffamer — Diffamation en droit français  Ne doit pas être confondu avec Diffamation, Injure en droit français ou Outrage en droit français. Journalisme Sujets Actualité • Reportage • Éthique • Source …   Wikipédia en Français

  • diffamer — vt. difamâ (Villards Thônes) ; dire d mâ dè <dire du mal de>, ablyî <habiller> (Albanais) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • s'entre-diffamer — entre diffamer (s ) (an tre di ffa mé) v. réfl. Se diffamer l un l autre. HISTORIQUE    XVIe s. •   S entre diffamer, COTGRAVE . ÉTYMOLOGIE    Entre, et diffamer …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • diffamation — [ difamasjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; bas lat. diffamatio ♦ Action de diffamer. ⇒ calomnie, médisance. Diffamation d un adversaire, d un ennemi. Extorsion sous menace de diffamation : chantage. ♢ Écrit, parole diffamatoire. Les diffamations d un journal… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»