-
41 ich habe mir auf die Zunge gebissen
me mordí la lenguaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich habe mir auf die Zunge gebissen
-
42 jemandem die Zunge herausstrecken
sacar(le) a alguien la lenguaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem die Zunge herausstrecken
-
43 sich iDativ/i auf die Zunge beißen
morderse la lenguaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i auf die Zunge beißen
-
44 sich iDativ/i die Zunge verbrennen
Deutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i die Zunge verbrennen
-
45 auf die Zunge beißen
сущ.общ. прикусить языкУниверсальный немецко-русский словарь > auf die Zunge beißen
-
46 das Wort drängte sich mir unwillkürlich auf die Zunge
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Wort drängte sich mir unwillkürlich auf die Zunge
-
47 der Hund ließ die Zunge aus dem Maul hängen
арт.общ. собака высунула языкУниверсальный немецко-русский словарь > der Hund ließ die Zunge aus dem Maul hängen
-
48 der Wein löste ihm die Zunge
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Wein löste ihm die Zunge
-
49 mir hängt die Zunge zum Hals heraus
мест.разг. я умираю от жаждыУниверсальный немецко-русский словарь > mir hängt die Zunge zum Hals heraus
-
50 mir hängt die Zunge zum Hälse heraus
мест.разг. я умираю от жаждыУниверсальный немецко-русский словарь > mir hängt die Zunge zum Hälse heraus
-
51 sich auf die Zunge beißen
мест.общ. (A è D) прикусить язык (замолчать), прикусить языкУниверсальный немецко-русский словарь > sich auf die Zunge beißen
-
52 sich die Zunge abbeißen
мест.общ. (D) прикусить языкУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Zunge abbeißen
-
53 sich in die Zunge beißen
мест.общ. прикусить язык (тж. перен.)Универсальный немецко-русский словарь > sich in die Zunge beißen
-
54 sich vor Lachen die Zunge abbeißen
мест.общ. (D) смеяться до упадуУниверсальный немецко-русский словарь > sich vor Lachen die Zunge abbeißen
-
55 jemandem die Zunge herausstecken
ausdr.to put one's tongue out (at someone) expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > jemandem die Zunge herausstecken
-
56 sich auf die Zunge beißen
ausdr.to bite one's tongue expr. -
57 jdm. die Zunge herausstrecken
изплезвам се на нкг.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > jdm. die Zunge herausstrecken
-
58 jdm. die Zunge herausstrecken
1. to poke one's tongue out (at sb.)2. to stick/put one's tongue out (at sb.)Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. die Zunge herausstrecken
-
59 sich auf die Zunge beißen
-
60 Zunge
Zunge f =, -n язы́к (о́рган вку́са и ре́чи)er hat eine belegte Zunge у него́ обло́жен язы́кeine feine Zunge haben име́ть то́нкий (гастрономи́ческий) вкусeinem die Zunge herausstrecken пока́зывать кому́-л. язы́к: der Hund ließ die Zunge aus dem Maul hängen соба́ка вы́сунула язы́кder Kuchen zergeht auf der Zunge пиро́жное та́ет во ртуich habe das Wort auf der Zunge, das Wort schwebt mir auf der Zunge разг. сло́во ве́ртится у меня́ на языке́ein warnendes Wort lag ihm auf der Zunge разг. предостереже́ние чуть бы́ло не сорвало́сь у него́ с языка́das Wort drängte sich mir unwillkürlich auf die Zunge сло́во нево́льно сорвало́сь у меня́ с языка́etw. mit der Zunge schmecken попро́бовать что-л. на язы́кmit der Zunge anstoßen шепеля́витьZunge f =, -n кул. язы́к; Zunge vom Rind [Kalb] говя́жий [теля́чий] язы́кZunge f =, -n в разн. сочет. язы́к (осо́бенности чьей-л. ре́чи, си́мвол ре́чи)eine böse Zunge haben быть злым на язы́кeine falsche Zunge haben быть лжи́вымer ist eine falsche Zunge он лгунeine gelenkige Zunge haben име́ть хорошо́ подве́шенный язы́кeine glatte Zunge haben льстить, быть льстецо́мeine lose Zunge haben быть болтли́вым, быть невозде́ржанным на язы́кeine scharfe Zunge haben быть о́стрым на язы́кer bat eine schwere Zunge он косноязы́чен; он е́ле языко́м воро́чает (о пья́ном)böse Zungen behaupten, dass... злы́е языки́ утвержда́ют, что...mit gespaltener Zunge reden быть двули́чным, быть двуру́шникомj-m die Zunge binden свя́зывать кому́-л. язы́к, не дава́ть возмо́жности вы́сказатьсяj-m die Zunge lösen развяза́ть язы́к кому́-л.seiner Zunge freien Lauf lassen распусти́ть язы́кdie Zunge im Zaum halten [zügeln, beherrschen, bezähmen] держа́ть язы́к на при́вязи; придержа́ть язы́кhüte [wahre] deine Zunge! держи́ язы́к за зуба́ми!, die Zunge in seiner Gewalt haben свобо́дно владе́ть ре́чьюZunge f =, -n поэ́т. язы́к, речьalle Länder deutseber Zunge все стра́ны, где говоря́т по-неме́цки, все стра́ны неме́цкого языка́in fremden Zungen reden говори́ть на иностра́нных языка́хso weit die deutsche Zunge klingt всю́ду, где говоря́т по-неме́цкиZunge f =, -n язычо́к; кла́пан; пласти́нка; лепесто́к; хво́стик (тж. у инструме́нта), коси́ца (фла́га)Zunge f =, -n коса́, у́зкая поло́ска земли́Zunge f =, -n пи́щик (пласти́нка в мундштуке́ духовы́х музыка́льных инструме́нтов)Zunge f =, -n стре́лка (весо́в)Zunge f =, -n шпенё́к (пря́жки, застё́жки)Zunge f =, -n . тех. щито́кZunge f =, -n . тех. ла́пкаZunge f =, -n . пале́та (у часо́в)Zunge f =, -n . спусково́й крючо́к (огнестре́льного ору́жия)Zunge f =, -n . ж.-д. остря́к, перо́ (стре́лки)Zunge f =, -n . архи́т. шелы́га (ку́пола)Zunge f =, -n . разгоро́дка (дымово́й трубы́)Zunge f =, -n . зоол. ка́мбала морска́я (Platessa platessa L.), mir hängt die Zunge zum Halse heraus разг. я умира́ю от жа́ждыmir klebt die Zunge am Gaumen разг. у меня́ во рту пересо́хлоsich (D) die Zunge verbrennen обмо́лвиться, проговори́ться, сболтну́ть ли́шнееsich (A и D) auf die Zunge beißen прикуси́ть язы́к (замолча́ть)es brennt ihm auf der Zunge у него́ язы́к че́шется (сообщи́ть что-л.)j-m das Wort von der Zunge nehmen предвосхи́тить чью-л. мысль, опереди́ть кого́-л. (в выска́зывании чего́-л.)Zunge f мед. язы́к
См. также в других словарях:
Die Zunge im Zaum halten. — (hüten). См. Держи язык на привязи … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Jemandem hängt die Zunge zum Hals(e) heraus — Jemandem hängt die Zunge zum Hals[e] heraus; jemandem klebt die Zunge am Gaumen Beide Redewendungen bedeuten, dass jemand großen Durst hat: Nach zwei Stunden Training hing uns allen die Zunge zum Halse heraus. Ist das heiß heute! Mir klebt die… … Universal-Lexikon
jemandem klebt die Zunge am Gaumen — Jemandem hängt die Zunge zum Hals[e] heraus; jemandem klebt die Zunge am Gaumen Beide Redewendungen bedeuten, dass jemand großen Durst hat: Nach zwei Stunden Training hing uns allen die Zunge zum Halse heraus. Ist das heiß heute! Mir klebt die… … Universal-Lexikon
Jemandem die Zunge lockern \(oder: lösen\) — Etwas, was gehoben ausgedrückt »jemandem die Zunge löst oder lockert«, bringt den Betreffenden zum Reden, Sprechen: Der Wein löste ihm die Zunge. Zwei, drei Hundertmarkscheine würden ihr schon die Zunge lockern … Universal-Lexikon
Sich an \(auch: bei\) etwas die Zunge abbrechen \(oder: zerbrechen\) — Sich an etwas die Zunge abbrechen bedeutet, etwas nur mit Mühe, sehr holprig und nicht ganz korrekt aussprechen können: Bei diesen Reimspielen bricht man sich ja die Zunge ab! Sie hat so einen komplizierten ausländischen Namen, an dem man sich… … Universal-Lexikon
Jemandem klebt die Zunge am Gaumen — Jemandem hängt die Zunge zum Hals heraus … Universal-Lexikon
Sich auf die Zunge beißen — Im übertragenen Sinn gebraucht bedeutet diese Redewendung, dass jemand eine Äußerung im letzten Moment unterdrückt. Er biss sich auf die Zunge, denn er wollte keinen Streit bekommen … Universal-Lexikon
Zunge — des Menschen. Das Bild zeigt einen Sonderbefund, nämlich eine Faltenzunge (Lingua plicata). Die Zunge (Althochdeutsch zunga, lat. Lingua, griech. γλῶσσα Glossa)[1] ist ein länglicher, von Schleimhaut überzogener Muskelkörper, der auf dem Boden… … Deutsch Wikipedia
Zunge, die — Die Zunge, plur. die n, Diminut. das Zünglein, das bewegliche Stück Fleisch im Munde, welches das vornehmste Werkzeug des Geschmackes und der Sprache ist. 1. Eigentlich; besonders in Rücksicht auf die Sprache. Eine schwere, stammelnde, geläufige … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Zunge — die Zunge, n (Grundstufe) bewegliches Organ im Mund, mit dem man essen und schmecken kann Beispiele: Er hat sich beim Essen auf die Zunge gebissen. Das Kind hat mir die Zunge herausgestreckt. Ich habe mir die Zunge an der heißen Suppe verbrannt … Extremes Deutsch
Zunge — Zunge, durch kegelartig gebaute Fadenpapillen an der Oberfläche rauhes Organ der Wirbeltiere. Die Z. ist am Zungenbein durch modifizierte Kiemenbogenelemente befestigt und dient v. a. der Aufbereitung der Nahrung. Entsprechend ihren jeweiligen… … Deutsch wörterbuch der biologie