Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

die+sensation+ist

  • 1 Schicki

    m -s, -s "мажор", сноб, хайлай-фист. Niemand weiß so recht, wer oder was ein "Schicki" ist. Schickis gibt es in jeder sozialen Schicht. Der Schicki ist die Sensation, ist das strahlende Feuerwerk der IN-Zeit, der Urknall des Prestige- und Marken-Bewußtseins. Es ist ein Merkmal des Schickis, daß er dem Äußeren mehr Aufmerksamkeit zollt als dem Inneren, daß er dem Kult mehr Platz in seinem Leben einräumt als der Kultur, daß er die Wirkung dem Inhalt vorzieht. Zum Schicki (-Dasein) gehört die Leichtigkeit des Lebens. Der Schicki ist publicity-hungrig. Er versucht möglichst vorn im Trend zu liegen, als erster eine Moderichtung vorzuführen. (A. Lukoschik)

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schicki

  • 2 perfekt

    1) vollkommen: Kenntnis, Beherrschung соверше́нный. Pers positiv: Lehrer, Kavalier, Sekretärin превосхо́дный. Pers negativ: Betrüger, Lügner зако́нченный. adv в соверше́нстве. in etw. perfekt sein, etw. perfekt können в соверше́нстве владе́ть чем-н. <знать что-н.>. in perfektem Deutsch antworten отвеча́ть отве́тить на чисте́йшем неме́цком языке́. perfekt im Kochen sein превосхо́дно <иску́сно> гото́вить. den Lehrstoff perfekt beherrschen в соверше́нстве знать уче́бный материа́л
    2) abgeschlossen, gültig заключённый. erledigt сде́ланный. der Vertrag ist perfekt догово́р заключён. die Sache ist perfekt де́ло сде́лано. die Sache ist so gut wie perfekt де́ло, счита́й, что сде́лано. der Verkauf des Hauses ist so gut wie perfekt дом, счита́й, что про́дан. etw. perfekt machen a) abschließen: Vertrag, Geschäft заключа́ть заключи́ть что-н. b) vereinbaren догова́риваться /-говори́ться о чём-н. die Sensation ist perfekt сенса́ция обеспе́чена

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > perfekt

  • 3 knallig

    1. кричащий, яркий, бросающийся в глаза, вызывающий, волнующий
    эффектный, сенсационный. Mir stehen knallige Farben viel besser als matte, verschwommene.
    Die Modefarben sind in diesem Sommer knalliges Rot und Gelb.
    Deine Krawatte ist knallig.
    Eine knallige Musik ist das!
    Das war ein aufregender knalliger Film.
    Die Meldung war knallig aufgemacht, direkt auf Sensation aus.
    Du hast dich etwas zu knallig geschminkt.
    Er hat eine knallige Überschrift für seinen Zeitungsartikel gefunden. Die sticht direkt ins Auge.
    Das war eine knallige Szene, als der Einbrecher in die Menschenmenge schoß.
    2. узенький, в обтяжку. Mein Rock sitzt so knallig. Entweder bin ich dicker geworden, oder der Stoff ist nach dem Waschen eingegangen.
    3. невыносимый, нестерпимый. In der knalligen Hitze kann ich nicht länger arbeiten.
    Die Sonne scheint knallig heiß.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > knallig

  • 4 ausbleiben

    1) nicht kommen, eintreffen не приходи́ть прийти́. v. Angebot, Auftrag, Bestellung, Lieferung не поступа́ть /-ступи́ть. nicht zurückkehren: v. Pers не возвраща́ться. etw. bleibt aus v. elektrischem Strom, Wasser, Nachschub, Unterstützung, Erfolg, Applaus, Witterungserscheinung чего́-н. нет. die Besucher [Gäste/Kunden] blieben aus го́сти [посети́тели клие́нты] не пришли́ <не яви́лись>. er ist schon einige Abende ausgeblieben он не приходи́л не́сколько вечеро́в. ich werde nicht lange ausbleiben я ухожу́ ненадо́лго. bleib nicht so lange aus! приходи́ ! [возвраща́йся] поскоре́е ! die Nacht über < die ganze Nacht> ausbleiben не возвраща́ться всю ночь | nicht ausbleiben unvermeidlich sein der Erfolg wird nicht ausbleiben успе́х придёт. die Enttäuschung blieb nicht aus наступи́ло разочарова́ние. die Folgen werden nicht ausbleiben после́дствия (неизбе́жно) ска́жутся. die Wirkung wird nicht ausbleiben результа́ты ска́жутся. der Lohn wird nicht ausbleiben iron вознагражде́ние не заста́вит себя́ ждать. die Strafe wird nicht ausbleiben наказа́ние неизбе́жно <не заста́вит себя́ ждать>. es blieb nicht aus <es konnte nicht ausbleiben>, daß er davon erfuhr он всё-таки узна́л об э́том | sein langes ausbleiben beunruhigte sie её беспоко́ило, что он до́лго не приходи́л [не возвраща́лся]. ich bitte mein ausbleiben zu entschuldigen я прошу́ меня́ извини́ть за то, что не пришёл [ wiederholt приходи́л]
    2) nicht geschehen не происходи́ть произойти́. aus einem best. Grunde nicht zustandekommen не получа́ться получи́ться. das erwartete Ereignis [die erwartete Sensation] blieb aus ожида́емого (собы́тия) [ожида́емой сенса́ции] не произошло́. Überraschungen blieben aus неожи́данностей не произошло́ <не́ было>. der erwartete hartnäckige Kampf blieb aus ожида́вшейся упо́рной борьбы́ не произошло́ <не́ было> [не получи́лось]. die erwartete Wirkung blieb (zunächst) aus э́то пока́ не́ дало ожида́емых результа́тов

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > ausbleiben

  • 5 eine Schlappe hinnehmen müssen

    ugs.
    (eine Schlappe hinnehmen [einstecken / erleiden] müssen)
    терпеть поражение, терпеть неудачу

    Haiders FPÖ hat die größte Schlappe seit Jahren einstecken müssen. Die Wiener Gemeinderatswahl, die gleichzeitig auch eine Wahl zum Landtag ist, von dem aus das Bundesland Wien regiert wird, endete mit einer Sensation. (ND. 2001)

    Bundeskanzler Gerhard Schröder hat bei der Abstimmung im Bundesrat über das rot-grüne Naturschutzgesetz eine schwere Schlappe hinnehmen müssen. (BZ. 2001)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > eine Schlappe hinnehmen müssen

  • 6 riechen

    1. vt чуять, предчувствовать. Natürlich rochen da die Journalisten eine Sensation.
    Jungs, ich rieche schon den Braten. Frau Müller hat eine Überraschung für uns. Sicher wird es ein Theaterbesuch oder ein Ausflug sein.
    2.: jmdn. nicht riechen können фам. не выносить, не переваривать кого-л. Er hat den Verdacht nur auf ihn gelenkt, weil er ihn nicht riechen kann.
    Diesen Speichellecker kann ich nicht riechen.
    3.: du darfst mal dran riechen а тебе дадим только понюхать
    а тебе шиш достанется. "Was hast du denn Schönes in Papier eingewickelt?" — "Nichts für dich! Na ja, du darfst mal dran riechen."
    4.: ich kann das doch nicht riechen фам. откуда мне это знать. "Warum kommst du denn mit solcher Verspätung?" — "Seit vorgestern fährt der Mittagsbus nicht mehr. Das konnte ich ja nicht riechen."
    5.: etw. riecht nach etw. что-л. чем-то отдаёт. Das riecht nach Sensationshascherei.
    Alles, was auch nur entfernt nach Politik riecht, ist ihm ein Greuel.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > riechen

См. также в других словарях:

  • Sensation (Dance-Event) — Sensation White Die Sensation ist eine Veranstaltung im Bereich der elektronischen Tanzmusik. Veranstaltet wird sie von der niederländischen Firma ID T. Im Jahre 2000 fand die erste Sensation statt. Sie wurde, wie auch in den folgenden Jahren, in …   Deutsch Wikipedia

  • Sensation Belgium — Sensation White Die Sensation ist eine Veranstaltung im Bereich der elektronischen Tanzmusik. Veranstaltet wird sie von der niederländischen Firma ID T. Im Jahre 2000 fand die erste Sensation statt. Sie wurde, wie auch in den folgenden Jahren, in …   Deutsch Wikipedia

  • Sensation Black — Sensation White Die Sensation ist eine Veranstaltung im Bereich der elektronischen Tanzmusik. Veranstaltet wird sie von der niederländischen Firma ID T. Im Jahre 2000 fand die erste Sensation statt. Sie wurde, wie auch in den folgenden Jahren, in …   Deutsch Wikipedia

  • Sensation Germany — Sensation White Die Sensation ist eine Veranstaltung im Bereich der elektronischen Tanzmusik. Veranstaltet wird sie von der niederländischen Firma ID T. Im Jahre 2000 fand die erste Sensation statt. Sie wurde, wie auch in den folgenden Jahren, in …   Deutsch Wikipedia

  • Sensation White — Die Sensation ist eine Veranstaltung im Bereich der elektronischen Tanzmusik. Veranstaltet wird sie von der niederländischen Firma ID T. Im Jahre 2000 fand die erste Sensation statt. Sie wurde, wie auch in den folgenden Jahren, in der Amsterdam… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Wohlgesinnten — ist ein Tatsachenroman des Schriftstellers Jonathan Littell, der eine fiktive Biographie mit realen Ereignissen und Personen des Holocausts verbindet. Der Amerikaner mit französischem Pass verfasste das 900 Seiten (deutsche Ausgabe 1.400 Seiten)… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Grünen (Österreich) — Die Grünen – Die grüne Alternative Bundessprecherin …   Deutsch Wikipedia

  • Die Grünen - Die grüne Alternative — Die Grünen – Die grüne Alternative Bundessprecherin …   Deutsch Wikipedia

  • Die Grünen – Die grüne Alternative — Bundessprecherin …   Deutsch Wikipedia

  • Sensation — Sf std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. sensation oder frz. sensation, beides aus l. sēnsātio, aus l. sēnsātus mit Verstand begabt , zu l. sēnsus Verstand , Abstraktum zu l. sentīre (sēnsum) fühlen, denken ; sensibel. Die Bedeutung ist… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Sensation — die Sensation, en (Grundstufe) Ereignis, das viel Aufsehen erregt Beispiele: Sein neues Buch ist die Sensation des Jahres. Die Journalisten jagen oft Sensationen nach …   Extremes Deutsch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»