-
101 das rupfende Papier / die rupfenden Papiere
n бумага с отставшим покровным слоем (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das rupfende Papier / die rupfenden Papiere
-
102 das rupffeste Papier / die rupffesten Papiere
n бумага с прочным покровным слоем (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das rupffeste Papier / die rupffesten Papiere
-
103 das sandige Papier / die sandigen Papiere
n " сорная " бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das sandige Papier / die sandigen Papiere
-
104 das sanitierte Papier / die sanitierten Papiere
n санитированная бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das sanitierte Papier / die sanitierten Papiere
-
105 das saugfähige Papier / die saugfähigen Papiere
n впитывающая бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das saugfähige Papier / die saugfähigen Papiere
-
106 das scharfsatinierte Papier / die scharfsatinierten Papiere
n каландрированная бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das scharfsatinierte Papier / die scharfsatinierten Papiere
-
107 das schillernde Papier / die schillernden Papiere
n многоцветная " переливчатая " бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das schillernde Papier / die schillernden Papiere
-
108 das schwammige Papier / die schwammigen Papiere
n впитывающая бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das schwammige Papier / die schwammigen Papiere
-
109 das schwere Papier / die schweren Papiere
n плотная бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das schwere Papier / die schweren Papiere
-
110 das starke Papier / die starken Papiere
n прочная бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das starke Papier / die starken Papiere
-
111 das steife Papier / die steifen Papiere
n жесткая бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das steife Papier / die steifen Papiere
-
112 das stockige Papier / die stockigen Papiere
n бумага с пятнами ржавчины (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das stockige Papier / die stockigen Papiere
-
113 das ultraharte Papier / die ultraharten Papiere
n сверхконтрастная бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das ultraharte Papier / die ultraharten Papiere
-
114 das vergilbte Papier / die vergilbten Papiere
n пожелтевшая бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das vergilbte Papier / die vergilbten Papiere
-
115 das verzugfreie Papier / die verzugfreien Papiere
n невытягивающаяся бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das verzugfreie Papier / die verzugfreien Papiere
-
116 das voluminöse Papier / die voluminösen Papiere
n пухлая бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das voluminöse Papier / die voluminösen Papiere
-
117 das waschechte Papier / die waschechten Papiere
n моющаяся бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das waschechte Papier / die waschechten Papiere
-
118 das wasserdichte Papier / die wasserdichten Papiere
n водонепроницаемая бумага (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das wasserdichte Papier / die wasserdichten Papiere
-
119 das wellige Papier / die welligen Papiere
Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das wellige Papier / die welligen Papiere
-
120 Papier, das
(des Papíers, die Papíere)Im Ministerium war ein Papier zur Steuerfrage erarbeitet worden. — В министерстве был разработан документ по налоговым вопросам.
Das Papier enthält ein Verzeichnis der gekauften Waren. — Бумага содержит перечень купленных товаров.
Er setzte seine Unterschrift unter das Papier. — Он поставил под документом свою подпись.
Er hat alle Papiere geordnet und abgeheftet. — Он привёл все бумаги [документы] в порядок и сделал из них подшивку.
Er hat alle Papiere vernichtet. — Он уничтожил все бумаги [документы].
Diese Verfügung steht nur auf dem Papier. — Это распоряжение - только на бумаге.
2) (Papiere тк. pl) документы ( удостоверяющие личность или свидетельствующие о тех или иных правах)Bitte, (zeigen Sie mir) Ihre Papiere. — Пожалуйста, (покажите мне) Ваши документы.
Seine Papiere sind (nicht) in Ordnung. — Его документы (не) в порядке.
Haben Sie Ihre Papiere da? — Документы у Вас с собой [при Вас]?
Er hatte gefälschte Papiere. — У него были поддельные документы.
Er hat seine Papiere vernichtet. — Он уничтожил свои документы.
Ich habe neue Papiere beantragt. — Я подал заявление на получение новых документов.
Hat man dir die Papiere ausgestellt? — Тебе уже сделали документы? / Твои документы уже готовы?
Die Polizei prüft die Papiere. — Полиция проверяет документы.
Ich habe meine Papiere vorgezeigt. — Я предъявил свои документы.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Papier, das
См. также в других словарях:
Die Insel des vorigen Tages — ist der dritte Roman von Umberto Eco, der 1994 im italienischen Original unter dem Titel L isola del giorno prima und 1995 in der deutschen Übersetzung von Burkhart Kroeber erschienen ist. Er erzählt die angeblich wahre Geschichte des… … Deutsch Wikipedia
Die Satanischen Verse — (The satanic Verses) ist der Titel eines 1988 erschienen Romans von Salman Rushdie, der von indischen Immigranten in Großbritannien handelt und teilweise vom Leben des Propheten Mohammed inspiriert ist. Der Ausdruck „satanische Verse“ wurde von… … Deutsch Wikipedia
Die Memoiren des Grafen — (Originaltitel The Secret of Chimneys) ist der fünfte Kriminalroman von Agatha Christie. Er erschien zuerst im Juni 1925 im Vereinigten Königreich bei The Bodley Head [1] und etwas später im selben Jahr in den USA bei Dodd, Mead and Company [2].… … Deutsch Wikipedia
Die nächtliche Erleuchtung des Staatsdieners Varamo — ist eine Novelle des argentinischen Schriftstellers César Aira. Das Buch wurde 2002 in Barcelona unter dem Titel „Varamo“ veröffentlicht und erschien 2006 auf Deutsch. Ort der Handlung ist Colón im Jahr 1923, wo Varamo, Schreiber in einem in… … Deutsch Wikipedia
Die satanischen Verse — (engl. Originaltitel: The Satanic Verses) ist der Titel eines 1988 erschienen Romans von Salman Rushdie, der von indischen Immigranten in Großbritannien handelt und teilweise vom Leben des Propheten Mohammed inspiriert ist. Den Ausdruck… … Deutsch Wikipedia
Die Abenteuer des Sherlock Holmes (Buch) — Eine Illustration von Sidney Paget aus der Erzählung Das Geheimnis vom Boscombe Tal Mr … Deutsch Wikipedia
Die beiden Schützen — Werkdaten Titel: Die beiden Schützen Form: Singspiel Originalsprache: Deutsch Musik: Albert Lortzing Libretto: Albert Lort … Deutsch Wikipedia
Die Auferstehung des Colonel Chabert — Filmdaten Deutscher Titel Die Auferstehung des Colonel Chabert Originaltitel Le colonel Chabert … Deutsch Wikipedia
Die Olsen-Bande — Unter dem Titel Olsenbande werden vierzehn dänische Kriminalkomödien zusammengefasst. Die von 1968 bis 1998 entstandenen Filme erzählen von den immer neuen Versuchen dreier Krimineller, durch einen „großen Coup“ reich zu werden. Die Ganoven… … Deutsch Wikipedia
Die Verurteilten — Filmdaten Deutscher Titel Die Verurteilten Originaltitel The Shawshank Redemption … Deutsch Wikipedia
Die dicke Vera — Filmdaten Deutscher Titel Die dicke Vera Originaltitel Larger Than Life Pr … Deutsch Wikipedia