-
1 заглеждам
загле́ждам, загле́дам гл. an|glotzen sw.V. hb tr.V., mustern sw.V. hb tr.V., an|starren sw.V. hb tr.V., an|gaffen sw.V. hb tr.V.; заглеждам се an|starren sw.V. hb tr.V., an|gaffen sw.V. hb tr.V., nach|schauen sw.V. hb itr.V.; заглеждам хората die Menschen anstarren, mustern; заглеждам се по витрините die Schaufenster anstarren. -
2 напирам
напи́рам гл. drängen sw.V. hb itr.V., (sich) vorwärts|drängen sw.V. hb itr.V.; Хората напираха към изходите Die Menschen drängten zu den Ausgangen; Гневът напираше у него Sein Zorn drängte/drohte herauszubrechen; Той напираше за тази работа Er drängte die Arbeit zu bekommen. -
3 екзалтирам
екзалти́рам гл. begeistern sw.V. hb tr.V., in Exaltation versetzen sw.V. hb tr.V.; екзалтирам се sich exaltieren sw.V. hb, sich begeistern sw.V. hb; Хората бяха екзалтирани от думите му Die Menschen waren von seinen Worten in Exaltation versetzt. -
4 човеколюбив
човеколюби́в прил. die Menschen liebend, menschenfreundlich, philanthropisch. -
5 навирам
нави́рам, навра̀ гл. разг. stecken sw.V. hb tr.V., hinein|stecken sw.V. hb tr.V., hinein|stellen sw.V. hb tr.V.; навирам се 1. sich stecken sw.V. hb южнонем., австр., швейц.; 2. ( намесвам се) sich ein|mischen sw.V. hb; навирам някому нещо под носа Jmdm. etw. unter/vor die Nase halten; навирам се постоянно в очите на хората Den Menschen ständig ins Auge/in die Augen fallen/springen. -
6 близо
бли́зо нареч. 1. ( за място) in der Nähe von (Dat), nahe (an, bei (Dat)), unweit (von (Dat)); 2. ( за време) kurz (vor (Dat)); 3. ( почти) nahezu, ungefähr, etwa; Стоя близо до него Ich stehe neben ihm, in seiner Nähe; близо хиляда души Etwa/ungefähr tausend Menschen; Той е близо 20-годишен Er ist ungefähr 20 Jahre alt, an die 20. -
7 до
до предл. 1. ( за време) bis (Akk); 2. ( за място) an (Akk, Dat), neben (Akk, Dat); 3. ( за посока) bis, zu (Dat), nach; 4. ( приблизително) ungefähr, an; до 2 часа Bis 2 Uhr; Седя до него Ich sitze neben ihm; до скоро! Bis bald!; до последната стотинка Bis auf den letzten Pfennig; Пътувам до В. Търново Ich fahre nach V. Tarnovo; Някъде до половината Ungefähr bis an die Hälfte; То е до характера на човека Es kommt auf den Charakter des Menschen. -
8 елементарен
елемента̀р|ен прил., -на, -но, -ни elementar; служа си с елементарни понятия elementare Begriffe verwenden; Отговорът е елементарен die Antwort ist elementar, einfach; елементарна частица elementarteilchen n; едно от най-елементарните задължения на всеки човек е... eine der elementarsten Pflichten jedes Menschen ist,... -
9 задоволявам
задоволя́вам, задоволя́ гл. befriedigen sw.V. hb tr.V.; zufrieden stellen sw.V. hb tr.V.; задоволявам се sich begnügen sw.V. hb ( с нещо mit etw. (Dat)); задоволявам желанията му ich stelle seine Wünsche zufrieden; задоволявам хорското любопитство die Neugier der Menschen befriedigen; задоволявам се с малко ich begnüge mich mit wenig. -
10 залавям
зала̀вям, заловя́ гл. ( крадец) fangen (fing, gefangen) unr.V. hb tr.V., fassen sw.V. hb tr.V., ertappen sw.V. hb tr.V.; залавям се 1. beginnen unr.V. hb itr.V. ( за нещо mit etw. (Dat)), sich machen sw.V. hb ( за нещо an etw. (Akk)); 2. ( ангажирам се) sich ein|lassen unr.V. hb; залавям престъпник einen Verbrecher fangen, fassen, erwischen; залавям някого в лъжа jmdn. bei einer Lüge ertappen; залавям се за работа sich an die Arbeit machen; разг. не се залавяй с подобен род хора! lass dich mit solchen Menschen nicht ein! -
11 колебая се
колеба̀я се възвр. гл. 1. ( двоумя се) zögern sw.V. hb itr.V., schwanken sw.V. hb itr.V., zaudern sw.V. hb itr.V.; 2. schwanken sw.V. hb itr.V.; Броят на участниците се колебае между 80 и 100 души Die Zahl der Teilnehmer schwankt zwischen 80 und 100 Menschen; Той се колебаеше да изпълни плана Er zauderte den Plan auszuführen; Той все още се колебае дали... Er schwankt noch, ob...
См. также в других словарях:
Die Menschen stärken, die Sachen klären — Die Schrift Die Menschen stärken, die Sachen klären von Hartmut von Hentig ist eine Vortragssammlung aus der Zeit von 1973 bis 1984. Mit diesem Titel hat der Autor in einfachster Form die grundlegende Kritik gegenwärtiger Methodenpädagogik… … Deutsch Wikipedia
Alles über Wikipedia und die Menschen hinter der größten Enzyklopädie der Welt — Das Cover des Buches Alles über Wikipedia und die Menschen hinter der größten Enzyklopädie der Welt ist ein bei Hoffmann und Campe erschienenes Buch über die Online Enzyklopädie Wikipedia aus dem Jahr 2011. Die etwa 100[1] verschiedenen Autoren… … Deutsch Wikipedia
Es reden und träumen die Menschen viel — Mit den Versen »Es reden und träumen die Menschen viel/Von bessern künftigen Tagen,/Nach einem glücklichen, goldenen Ziel/Sieht man sie rennen und jagen« beginnt Schillers Gedicht »Hoffnung« (1797). Der Dichter spricht in seinen Versen die… … Universal-Lexikon
Sucht nur die Menschen zu verwirren, sie zu befriedigen ist schwer — Im »Vorspiel auf dem Theater« am Beginn des ersten Teils von Goethes Faust rät der Theaterdirektor dem Dichter, wie er schreiben soll. Er kennt das Publikum und schätzt dessen Bildungsbedürfnis als nicht sehr groß ein. Die Handlung ist wichtig … Universal-Lexikon
Die Menschheit ist gross, und die Menschen sind klein. — См. Мужик умен, да мир дурак … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Die Menschen und die Pyramiden… — См. Пирамиды … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Die Menschen sind nicht immer was sie scheinen. — См. Не слыть, а быть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Die acht Todsünden der zivilisierten Menschheit — ist der Titel eines Buches von Konrad Lorenz, das 1973, im selben Jahr, in dem Lorenz den Nobelpreis erhielt, veröffentlicht wurde. Der Autor untersucht darin jene Vorgänge, die seiner Meinung nach zur Dehumanisierung der Menschheit beitragen.… … Deutsch Wikipedia
Die Kunst des Liebens — ist ein populäres gesellschaftskritisches Werk des Sozialpsychologen Erich Fromm, erstmals erschienen 1956. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2 Die Theorie der Liebe 2.1 Die Arten der Liebe … Deutsch Wikipedia
Die Möglichkeit einer Insel — (französischer Originaltitel: La possibilité d une île) ist ein Science Fiction Roman von Michel Houellebecq aus dem Jahr 2005. Die bislang einzige Übersetzung ins Deutsche von Uli Wittmann erschien noch im gleichen Jahr im DuMont Literatur und… … Deutsch Wikipedia
Die Rückseite des Spiegels — – Versuch einer Naturgeschichte menschlichen Erkennens ist der Titel eines Buches (Erstveröffentlichung 1973) von Konrad Lorenz, das er als sein Hauptwerk bezeichnet hat. Lorenz erörtert in diesem Werk das Zusammenspiel von genetischen und… … Deutsch Wikipedia