Перевод: с немецкого на азербайджанский

с азербайджанского на немецкий

die+köpfe

  • 1 Kopf

    m (1*) 1. baş; den \Kopf oben behalten* 1) başını dik tutmaq; 2) məc. ruhdan düşməmək; den \Kopf hängen lassen* məc. ruhdan düşmək; er weiß nicht, wo ihm der \Kopf steht o, başını itirib; ◊ das will ihm nicht in den \Kopf məc. bu onun başına girmir; er ist nicht auf den \Kopf gefallen məc. o, axmaq deyil; der \Kopf steht ihm nicht recht məc. o özündə deyil; j-m den \Kopf warm machen məc. kimisə qızışdırmaq; j-m den \Kopf waschen* kimisə danlaqdan keçirmək; j-m etw. auf den \Kopf zusagen məc. kimisə təqsirləndirmək; j-m über den \Kopf wachsen* məc. kimisə ötüb keçmək (birlikdə); j-m den \Kopf zurechtrücken məc. kiminsə başına ağıl qoymaq; die Köpfe zusammenstecken məc. pıçıldaşmaq; alles auf den \Kopf stellen hər şeyi alt-üst etmək; sich (D) die Augen aus dem \Kopfe sehen məc. gözlərini xarab etmək (çox işləməkdən); mit bloßem \Kopfe açıq başla, başıaçıq; Hals über \Kopf çox iti, çox cəld; die Hände über dem \Kopfe zusammenschlagen* əllərini başı üstündə çarpazlamaq; 2. ağıl, zehin, dərrakə, idrak; ein klarer \Kopf ağıllı baş, aydın fikirləşən; im \Kopf(e) fikrində, ağlında; die führenden / leitenden Köpfe einer Idee hansısa ideyanın baniləri; er hat einen offenen \Kopf o, aydın fikirləşən adamdır; den \Kopf verlieren* məc. başını itirmək; çaşmaq; aus dem \Kopfe əzbər, əzbərdən; etw. im \Kopfe behalten* nəyisə yadda saxlamaq; er ist nicht richtig im \Kopfe onun ağılı özündə deyil; etw. geht mir durch den \Kopf ağlıma bir şey gəldi, yadıma bir şey düşdü; 3. baş, həyat; seinen \Kopf aufs Spiel setzen həyatı ilə risk etmək; \Kopf und Kragen kosten məc. baha başa gəlmək, baha oturmaq; es gilt den \Kopf, es geht an \Kopf und Kragen burada başınla (həyatınla) risk edirsən; den \Kopf hergeben müssen* cəfasını çəkmək; başını qurban vermək; 4. bot. papaq (göbələkdə); baş (kələm); 5.: \Kopf einer Zeituug məc. başlıq (qəzetdə); ◊ j-m eine Beleidigung an den \Kopf werfen* kimisə təhqir etmək, ; etw. auf seinen eigenen \Kopf tun* nəyisə özbaşına etmək; auf seinem \Kopf(e) bestehen* / beharren / verbleiben* dediyindən dönməmək, inad etmək; sich (D) etw. in den \Kopf setzen məc. beyninə yerləşdirmək (özünün); bei meinem \Kopf! başıma and olsun!, başım haqqı!; j-n vor den \Kopf stoßen* kiminsə xətrinə dəymək; kimisə bərk həyəcanlandırmaq; kimisə itələmək; ein Brett vor dem \Kopfe haben dan. dardüşüncəli (axmaq) olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Kopf

  • 2 zusammenstecken

    vt birləşdirmək; bəndləmək; die Köpfe \zusammensteckenstecken məc. baş-başa verib qeybət etmək; \zusammensteckenstellen vt 1. tərtib etmək; 2. tutuşdurmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > zusammenstecken

  • 3 Nagel

    I m (6*) 1. mıx, mismar; ◊ etw. an den \Nagel hängen məc. 1) nəyinsə tərkini qılmaq; 2) nədənsə əl çəkmək; den \Nagel auf den Kopf treffen məc. durnanı gözündən vurmaq; einen \Nagel im Kopfe haben 1) beyninin qurdu qımıldamaq; 2) özünü sındırmamaq, məğrurluq etmək; du bist ein \Nagel zu meinem Sarge sən məni qəbrə qoyacan / öldürəcən
    II m (6*) dırnaq; die Nägel kurz halten dırnaq tutmaq; die Nägel pflegen dırnağa qulluq etmək; manikür etmək; ◊ j-m die Nägel stutzen kiminsə əlini oğurluqdan kəsmək; die Nägel / an den Nägeln kauen / beißen 1) barmağını sümürmək (ağından ölmək); 2) darıxmaq; die Arbeit brannte mir auf den Nägeln əlimdəki işi təcili bitirməliyəm; sich (D) etw. unter den \Nagel reißen nəyisə mənimsəmək; çırpışdırmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Nagel

  • 4 sehe

    ich recht? kimi görürəm?!; nach j-m \sehe kimisə aramaq / axtarmaq; kiminsə dalınca baxmaq; die Fenster \sehe nach dem Garten pəncərə bağa baxır / açılır; j-m auf die Finger \sehe kiməsə göz qoymaq / yetirmək; durch die Finger \sehe məc. barmaqarası baxmaq; j-m ähnlich \sehe kiməsə oxşamaq; ich sah ihn kommen* mən onun gəldiyini gördüm; \sehe lassen göstərmək; sich (A) \sehe lassen* görünmək; sich (A) nach j-m fast blind \sehe, sich (D) die Augen aus dem Kopfe \sehe gözləməkdən gözünün kökü saralmaq; sich (A) satt \sehe an (D) nəyəsə doyunca baxmaq; er läßt sich (D) nicht in die Karten \sehe o öz niyyətini bildirmir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > sehe

  • 5 rennen

    I vi (s) 1. qaçmaq (cəld); 2. çaparaq getmək (at yarışında); 3. atılmaq, cummaq (irəli); er rannte gegen die Mauer o, hasarın üstünə atıldı; ◊ mit dem Kopfe gegen die Wand \rennen inad göstərmək; II vt j-n über den Haufen \rennen kimisə yerə yıxmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > rennen

  • 6 herumbalgen

    (sich) dalaşmaq; vurnuxmaq; \herumbalgenbekommen* vt yola gətirmək, inandırmaq; \herumbalgenblättern vt vərəqləmək; \herumbalgenbringen* vt 1. aparıb paylamaq; 2. hərləmək, fırlamaq; j-n \herumbalgenbringen* kimisə dilə tutmaq; \herumbalgendrehen I vt çevirmək, döndərmək; er dreht mir die Worte im Munde herum o, sözlərimə başqa məna verir; II sich \herumbalgendrehen çevrilmək, devrilmək; sich im Kreis \herumbalgendrehen hərlənmək, dolanmaq (həmç. məc.); \herumbalgendrücken (sich) məc. boş-boş gəzmək; er drückt sich überall herum o hər yerdə veyllənir; \herumbalgenfahren* vt I (um A) aparmaq, gəzdirmək (nəyinsə ətrafında); vi (s) II ətrafından keçmək, yanından ötmək (miniklə); \herumbalgenfliegen* vi (s) (um A) uçmaq (nəyinsə ətrafında); \herumbalgenführen vt (um A) dolandırmaq, gəzdirmək (nəyinsə ətrafında); \herumbalgengeben* vt 1. bir-birinə vermək (ötürmək); 2. paylamaq; \herumbalgengehen* vi (s) (um A) nəyinsə ətrafında gəzmək (gəzişmək); tausend Gedanken gehen mir im Kopfe herum başımda min cür fikir dolaşır; der Kopf geht mir herum məc. başım doludur, başım işləmir; das Gerücht geht herum şayiə yayılır; \herumbalgenkommen* vi (s) (um A) gəzmək, nəyinsə ətrafında dolanmaq; yayılmaq (xəbər); \herumbalgenkriechen* vi (s) dövrəsində sürünmək; \herumbalgenkriegen vt məc. dilə tutmaq, razı salmaq; \herumbalgenlaufen* vi (s) qaçıb dolanmaq; \herumbalgenliegen* vi vi (s) 1. dövriyyəyə almaq; 2. dörd tərəfə tökülüb (sərilib) qalmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > herumbalgen

См. также в других словарях:

  • Sich die Köpfe heiß reden —   Die umgangssprachliche Redewendung bedeutet »etwas lebhaft diskutieren«: Jetzt hocken sie wieder zusammen, trinken Bier und reden sich die Köpfe heiß. Wenn die beiden auf das Thema Fußball kommen, reden sie sich die Köpfe heiß. Siehe auch… …   Universal-Lexikon

  • Sich an die Köpfe \(auch: Köppe\) kriegen —   Wer sich wie es umgangssprachlich heißt an die Köpfe kriegt, bekommt mit jemandem Streit: Nach dem dritten Bier kriegen sie sich jedes Mal an die Köpfe. Geht bitte nach draußen, wenn ihr euch unbedingt an die Köppe kriegen müsst …   Universal-Lexikon

  • wir stecken die Köpfe zusammen — [Redensart] Auch: • wir beraten uns • wir beraten uns gemeinsam • wir beratschlagen uns Bsp.: • Sie berieten gemeinsam und schmiedeten einen Plan, wie sie ihn töten könnten …   Deutsch Wörterbuch

  • Die vertauschten Köpfe — Die vertauschten Köpfe, Untertitel: Eine indische Legende, ist die längste Erzählung von Thomas Mann. Sie erschien erstmals im Oktober 1940 in Stockholm. Die Arbeit daran hatte der Autor am 1. Januar 1940 in Princeton begonnen und am 28. Juli… …   Deutsch Wikipedia

  • Die großen Vier — (Originaltitel: The Big Four) ist der siebte Kriminalroman der britischen Autorin Agatha Christie. Er erschien zuerst im Vereinigten Königreich bei William Collins Sons am 27. Januar 1927 [1] und später im selben Jahr in den USA bei Dodd, Mead… …   Deutsch Wikipedia

  • Die im Reichsrat vertretenen Königreiche und Länder und die Länder der heiligen ungarischen Stephanskrone — A birodalmi tanácsban képviselt királyságok és országok és a magyar Szent Korona országai …   Deutsch Wikipedia

  • Die Hamletmaschine — ist ein von dem deutschen Dramatiker Heiner Müller geschriebenes Theaterstück. Der nur 9 Seiten umfassende Text entstand im Rahmen einer Übersetzung von William Shakespeares Stück Hamlet. Das Stück reflektiert in freier Anlehnung an Shakespeares… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Liebesblödigkeit — ist ein 2005 bei Hanser erschienener Roman von Wilhelm Genazino. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Themen 3 Stil 4 Rezensionen …   Deutsch Wikipedia

  • Die Grenadiere — ist eine 1816 entstandene „Romanze“ von Heinrich Heine. Sie erschien 1822 erstmals in Buchform in dem Band Gedichte. Diese wurden später als Junge Leiden 1817–1821 ins „Buch der Lieder“ aufgenommen, das erstmals 1827 veröffentlicht wurde. Das… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Nacht der lebenden Toten — Filmdaten Deutscher Titel Die Nacht der lebenden Toten Originaltitel Night of the Living Dead …   Deutsch Wikipedia

  • Die Verfolgung der Hereros — Kriegsgefangene Nama und Herero Als Aufstand der Herero und Nama bezeichnet man die Erhebung der Völker der Herero und Nama in Deutsch Südwestafrika (dem heutigen Namibia) während der Jahre 1904 bis 1908 gegen die dortige deutsche Kolonialherrsch …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»