Перевод: с немецкого на азербайджанский

с азербайджанского на немецкий

die+hosen

  • 1 Hose

    f (11) şalvar; ◊ das Herz fiel ihm in die \Hose(n) dan. onun ürəyi düşdü; das ist Jacke wie \Hose məc. bu da onun tayıdır; həmin tas, həmin hamam; j-m die \Hosen straff / stramm ziehen* kimisə şallaqlamaq; eine krumme \Hose anhaben əyriqıç olmaq, qıçdan əyri olmaq; sich auf die \Hosen setzen oturub əzbərləmək; sie hat die \Hosen an o, (qadın) evin həm kişisidir, həm arvadı; wenn du in meinen \Hosen stecktest mənim yerimdə sən olsaydın

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Hose

  • 2 Herz

    n -ens, -en 1. ürək; qəlb; ums \Herz qəlbdə, ürəkdə; sich etw. zu \Herzen nehmen* məc. nəyisə ürəyinə salmaq; am \Herzen liegen*: das liegt ihm am \Herzen məc. onun ürəyi bu işin yanındadır; an gebrochenem \Herzen sterben qüssədən ölmək; ans \Herz legen (D) nəyisə kimdənsə təkidlə istəmək; ans \Herz gewachsen məc. sevimli, istəkli, əziz; j-n in sein \Herz schließen* məc. kiməsə məhəbbət bağlamaq; ein Kind unter dem \Herzen tragen* hamilə olmaq; von (ganzem) \Herzen, von \Herzen gern həvəslə, qəlbən; vom \Herzen haben məc. qayğını öz üzərindən atmaq; zu \Herzen gehen* ürəyinə toxunmaq; ich kann zu diesem Menschen kein \Herzfassen bu adamdan gözüm su içmir; sein \Herz ausschütten ürəyini boşaltmaq; kein \Herz haben daşürəkli olmaq; sein \Herz auf der Zunge haben ürəyindəkiləri açıq demək; ihm fiel das \Herz in die Schuhe / Hosen onun ürəyi düşdü (ağzına gəldi); 2. məc. cəsarət; j-m \Herz machen kiməsə ürək-dirək vermək; sich ein \Herz fassen ürəklənmək, cürətlənmək; übers \Herz bringen* həll etmək, qərara gəlmək; 3. mərkəz, əsas; 4. qırmızıtoxmaq (qumar kağızı)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Herz

См. также в других словарях:

  • Die Hosen runterlassen —   Die saloppe Wendung bedeutet »in einer für einen selbst unangenehmen Situation Farbe bekennen«: Wir können ihm nur helfen, wenn er jetzt endlich mal die Hosen runterlässt und uns sagt, was er eigentlich angestellt hat! Darüber hinaus ist die… …   Universal-Lexikon

  • Die Hosen auf halbmast tragen —   Mit der umgangssprachlichen Redewendung wird scherzhaft zum Ausdruck gebracht, dass jemand zu kurze Hosen trägt: Geld für neue Hosen gab es nicht, also wurden die alten auf halbmast getragen …   Universal-Lexikon

  • Die Hosen über die Tonne gebügelt haben — Die Hosen über ein (auch: einem) Fass (oder: über der Tonne; über die Tonne) gebügelt haben   Mit der umgangssprachlichen Wendung umschreibt man scherzhaft, dass jemand O Beine hat: Der Bräutigam sah ziemlich stattlich aus, obwohl er… …   Universal-Lexikon

  • Die Hosen gestrichen voll haben —   Mit der saloppen Redewendung wird ausgedrückt, dass jemand vor etwas große Angst hat: Als er die beiden Gestalten auf sich zukommen sah, hatte er die Hosen gestrichen voll! Die Wendung bezieht sich darauf, dass Angst auf den Darm schlägt und zu …   Universal-Lexikon

  • Die Hosen über ein Fass gebügelt haben — Die Hosen über ein (auch: einem) Fass (oder: über der Tonne; über die Tonne) gebügelt haben   Mit der umgangssprachlichen Wendung umschreibt man scherzhaft, dass jemand O Beine hat: Der Bräutigam sah ziemlich stattlich aus, obwohl er… …   Universal-Lexikon

  • Die Hosen über einem Fass gebügelt haben — Die Hosen über ein (auch: einem) Fass (oder: über der Tonne; über die Tonne) gebügelt haben   Mit der umgangssprachlichen Wendung umschreibt man scherzhaft, dass jemand O Beine hat: Der Bräutigam sah ziemlich stattlich aus, obwohl er… …   Universal-Lexikon

  • Die Hosen über der Tonne gebügelt haben — Die Hosen über ein (auch: einem) Fass (oder: über der Tonne; über die Tonne) gebügelt haben   Mit der umgangssprachlichen Wendung umschreibt man scherzhaft, dass jemand O Beine hat: Der Bräutigam sah ziemlich stattlich aus, obwohl er… …   Universal-Lexikon

  • Die Hosen \(auch: den Hosenboden\) voll kriegen —   Die sprachlich familiäre Wendung ist in Bezug auf Kinder gebräuchlich und bedeutet »eine Tracht Prügel bekommen«: Wenn ich als Junge so mit meinem Vater gesprochen hätte, dann hätte ich ganz schön die Hosen voll gekriegt! …   Universal-Lexikon

  • Die Hosen des Ritters von Bredow — Filmdaten Originaltitel Die Hosen des Ritters von Bredow Produktionsland DDR …   Deutsch Wikipedia

  • Sich in die Hosen machen \(derbsprachlich auch: scheißen\) —   »Sich in die Hosen machen« bedeutet umgangssprachlich bildlich gesprochen »Angst haben«: Mach dir bloß nicht in die Hosen! Als der erste Schuss fiel, schiss er sich in die Hosen. Die Wendung bezieht sich darauf, dass Angst auf den Darm schlägt… …   Universal-Lexikon

  • Sich auf die Hosen \(oder: den Hosenboden\) setzen —   Wer sich auf die Hosen oder den Hosenboden setzt, fängt fleißig zu lernen an: Wenn du dich nicht auf die Hosen setzt, wirst du nicht versetzt werden …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»