-
101 ἄ-κῡρος
ἄ-κῡρος, 1) ungültig, ohne Rechtskraft, ἄκυρον ποιεῖν, ungültig machen, Plat. Prot. 356 d; bes. von Beschlüssen, Gesetzen und richterlichen Entscheidungen, oft bei Rednern, ψήφισμα Andoc. 1, 8; Dem. 23, 93; συνϑήκην ἄκυρον ποιεῖν Lys. 18, 15; συγγραφήν Dem. 56, 15; τὸ ἀξίωμα Xen. An. 5, 9, 28; νόμος, dem κύριος entgegengesetzt, Aesch. 3, 38; Plat. Legg. IV, 715 d; κρίσις ἀκυροτέρα, die Entscheidung hat weniger Gewicht, Theaet. 178 d; δίκη ἄκυρος καὶ ἀτελής Legg XII, 954 e; neben ἀβέβαιος Plut. Sol. 27. – 2) Von Menschen; τινός, kein Recht auf etwas habend, ohne Gewalt über etwas, ἄκυρος ἔστω τῶν ἑαυτοῠ, er soll nicht frei über sein Eigenttzum verfügen dürfen, Plat. Theaet. 169 e; Legg. XI, 929 e; ἄκυροι πάντων γενήσεσϑε Dem. 19, 2; τὰ δικαστήρια ἄκυρα ποιεῖν τῶν προςτιμημάτων, den Gerichten die Macht nehmen, Zusatz-Strafen zu verhängen, 24, 2; auch absol., ἄκυρόν τινα ποιεῖν, Einem keine Vollmacht geben, Xen. Hell. 5, 3, 24; τοὺς βέλτιον βουλευσαμένους ἀκύρους καϑιστἀναι, ihnen keinen Einfluß gestatten, Lys. 9, 19; mit dem inf., ἄκυρος καὶ ἀτελὴς σῶσαι, ohne Macht zu retten, Andoc. 4, 9. Beide Bedtgn haben auch Plut. u. Sp. – 3) Von Wörtern: uneigentlich, Cic. Fam. 16, 17; so ἀκύρως, Schol. Il. 24, 614.
-
102 agonizing
* * *ago·niz·ing[ˈægənaɪzɪŋ]1. (very painful) qualvoll, quälend\agonizing pain unerträglicher Schmerzto die an \agonizing death einen qualvollen Tod sterben2. (very difficult) schmerzlich, schlimmto go through an \agonizing time eine schwere [o harte] Zeit durchmachen* * *['gənaIzɪŋ]adjqualvoll, quälend; cry, experience qualvoll* * *agonizing adj (adv agonizingly) qualvoll:it was an agonizing decision die Entscheidung fiel mir etc alles andere als leicht* * *adj.qualvoll adj.quälend adj. -
103 bestemmelse
sb. -
104 compromitto
com-prōmitto, mīsī, missum, ere, sich ein gegenseitiges Versprechen geben, bei einer geheimen Verbindung, S.C. de Bacch. im Corp. inscr. Lat. 10, 104, 14 (wo die alte Form compromesise). – insbes. als jurist. t.t. bei Rechtsstreitigkeiten = sich gegenseitig versprechen, die Entscheidung auf den Ausspruch eines arbiter (Schiedsrichters) ankommen zu lassen u. sich dabei zu beruhigen, Cic. ad Q. fr. 2, 14 (15. litt. b.) § 4: c. de controversiis, c. in arbitrum, ICt.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > compromitto
-
105 logic
log·ic [ʼlɒʤɪk, Am ʼlɑ:ʤ-] nhe cannot refuse to acknowledge the force of \logic er kann sich der zwingenden Logik nicht widersetzen;that's just \logic das ist einfach logisch;deductive \logic logische Schlussfolgerung;flawed \logic unlogischer Gedankengang;internal \logic innere Logik;to defy \logic gegen jede Logik verstoßen;to follow sb's \logic jds Logik f [o Gedankengang m] folgenformal \logic die formale Logikthere's no \logic in the decision die Entscheidung ist wider alle Vernunft4) comput, elec Logik f -
106 bestemmelse
sb. -
107 fallen
v/i падать < упасть> (a. fig.); Vorhang a.: опускаться <ститься>; Preise a.: понижаться <низиться>; Schnee: выпадать < выпасть>, идти; Laub: опадать < опасть>; Wasser: спадать < спасть>; Soldat, Festung, Regierung: пасть pf.; Worte, Schuß: разда(ва)ться; Name: быть названным; ( auf einen Tag) приходиться < прийтись> (на В); ( unter Bestimmungen) подпадать <пасть> (под В); (in die Arme, um den Hals) броситься (в, на В); die Entscheidung ist gefallen решение принято; jemandem leicht fallen да(ва)ться легко (Д); fallen lassen ронять < уронить>, упускать <стить>; fallenlassen -
108 pozostawiać
pozostawiać (-am) < pozostawić> (-ię) dobytek, bagaż zurücklassen; rzecz liegen lassen, stehen lassen; (osierocić) zurücklassen; (opuścić) verlassen; w spadku hinterlassen; decyzję, wybór überlassen; ślad, bliznę hinterlassen, zurücklassen; wolne miejsce lassen;pozostawiać decyzję k-u jemandem die Entscheidung überlassen;pozostawiać po sobie hinterlassen;pozostawiać za sobą hinter sich lassen;nie pozostawiać wątpliwości keinen Zweifel aufkommen lassen ( co do G über A);pozostawiać niezapomniane wrażenie einen bleibenden Eindruck hinterlassen;pozostawiać otwarte drzwi die Tür offen stehen lassen;to pozostawia wiele do życzenia das lässt viel zu wünschen übrig -
109 pozostawić
pozostawiać (-am) < pozostawić> (-ię) dobytek, bagaż zurücklassen; rzecz liegen lassen, stehen lassen; (osierocić) zurücklassen; (opuścić) verlassen; w spadku hinterlassen; decyzję, wybór überlassen; ślad, bliznę hinterlassen, zurücklassen; wolne miejsce lassen;pozostawiać decyzję k-u jemandem die Entscheidung überlassen;pozostawiać po sobie hinterlassen;pozostawiać za sobą hinter sich lassen;nie pozostawiać wątpliwości keinen Zweifel aufkommen lassen ( co do G über A);pozostawiać niezapomniane wrażenie einen bleibenden Eindruck hinterlassen;pozostawiać otwarte drzwi die Tür offen stehen lassen;to pozostawia wiele do życzenia das lässt viel zu wünschen übrig -
110 ἄκῡρος
ἄ-κῡρος, (1) ungültig, ohne Rechtskraft; ungültig machen; bes. von Beschlüssen, Gesetzen und richterlichen Entscheidungen, oft bei Rednern (die Entscheidung hat weniger Gewicht). (2) von Menschen kein Recht auf etwas habend, ohne Gewalt über etwas (er soll nicht frei über sein Eigentum verfügen dürfen; den Gerichten die Macht nehmen, Zusatzstrafen zu verhängen); auch absol. einem keine Vollmacht geben (ihnen keinen Einfluss gestatten); mit dem inf. keine Macht zu retten. (3) von Wörtern uneigentlich -
111 διαδικασία
δια-δικασία, ἡ, Prozess, in dem man um einen Vorzug bei Ehrenämtern streitet od. behauptet, daß einem weniger zugemutet werden dürfe, als dem anderen. Auch Prozess gegen die Staatskasse, wenn man auf das konfiszierte Vermögen eines anderen Ansprüche macht; τὴν διαδικασίαν ἀναβάλλεσϑαι, die Entscheidung eines Prozesses aufschieben -
112 τελεςφόρος
τελες-φόρος, (1) zum Ziel, zum Ende bringend, endigend, vollendend; an den in der Natur sich zeigenden Kreislauf des Jahres zu denken, nach dessen Ablauf alles von Neuem beginnt; zu Ende gebracht; δένδρα τελεσφόρα sind Bäume, welche ihre Früchte bis zur vollen Reife austragen; Μοῖρα, die Entscheidung, Vollendung gebende; pass. zu Ende gebracht, vollendet, οἶκος, vollständig eingerichtet; (2) Ertrag bringend, einträglich; (3) die Herrschaft führend; (4) zutreffend, eintreffend, in Erfüllung gehend; φάσματα δὸς τελεςφόρα, laß sie in Erfüllung gehen; ἀνϑ' ὧν ἔπασχον εὖ τελεςφόρον χάριν δοῦναί σφιν, der sich betätigende, in Erfüllung gehende Dank -
113 überlassen
überlassen * [y:bɐ'lasən]vt irr1) ( zur Verfügung stellen)jdm etw \überlassen oddać komuś coś do dyspozycji2) ( lassen)jdm die Entscheidung \überlassen pozostawić decyzję w czyjejś gestiijdm die Initiative \überlassen zostawić komuś inicjatywę -
114 up
[ʌp] UK / US1. prepto be up sth — oben auf etw dat sein
to go up sth — (auf) etw akk hinaufgehen
2. adv1) (upwards, higher) obenup there — da oben, dort oben
2)to be up — (out of bed) auf sein (prices, level) gestiegen sein (building, tent) stehen
3)up to — (as far as) bis
4)to be up to; (depending on) it's up to you — das hängt von dir ab
(showing disapproval, suspicion)
what is he up to? — was führt er im Schilde?3. nups and downs — (in life, career) Höhen und Tiefen pl
-
115 up
[ʌp] UK / US1. prepto be up sth — oben auf etw dat sein
to go up sth — (auf) etw akk hinaufgehen
2. adv1) (upwards, higher) obenup there — da oben, dort oben
2)to be up — (out of bed) auf sein (prices, level) gestiegen sein (building, tent) stehen
3)up to — (as far as) bis
4)to be up to; (depending on) it's up to you — das hängt von dir ab
(showing disapproval, suspicion)
what is he up to? — was führt er im Schilde?3. nups and downs — (in life, career) Höhen und Tiefen pl
-
116 crisis
-
117 decretio
-
118 diiudicatio
dīiūdicātio, ōnis, f. (diiudico), die Entscheidung, Cic. de legg. 1, 56.
-
119 вопрос разрешился в мою пользу
Универсальный русско-немецкий словарь > вопрос разрешился в мою пользу
-
120 он легко принял решение
Универсальный русско-немецкий словарь > он легко принял решение
См. также в других словарях:
Die Entscheidung — steht für Die Entscheidung (Zeitschrift), Mitgliedermagazin der CDU/CSU Jugendorganisation Junge Union den Titel mehrerer Spielfilme Die Entscheidung (1945) von Tay Garnett Die Entscheidung – Eine wahre Geschichte (2002) von John Lee Hancock Die… … Deutsch Wikipedia
Die Entscheidung (Zeitschrift) — Die Entscheidung ist das offizielle Magazin der Jungen Union Deutschlands, der gemeinsamen Jugendorganisation der Parteien CDU und CSU. Sie erscheint zweimonatlich mit einer Auflage von etwa 11.000 Exemplaren (IVW 4/2006). Zu Kongressen oder … Deutsch Wikipedia
Die Entscheidung des Tilman Riemenschneider — Release date(s) 1954 Country East Germany Language German Die Entscheidung des Tilman Riemenschneider is an East German … Wikipedia
Die Entscheidung (1945) — Filmdaten Deutscher Titel Die Entscheidung Originaltitel The Valley of Decision … Deutsch Wikipedia
Die Entscheidung - Eine wahre Geschichte — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
Die Entscheidung – Eine wahre Geschichte — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
God's Army III – Die Entscheidung — Filmdaten Deutscher Titel: God’s Army III – Die Entscheidung Originaltitel: The Prophecy 3: The Ascent Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2000 Länge: 103 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
God’s Army III – Die Entscheidung — Filmdaten Deutscher Titel: God’s Army III – Die Entscheidung Originaltitel: The Prophecy 3: The Ascent Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2000 Länge: 103 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
The Thing Called Love – Die Entscheidung fürs Leben — Filmdaten Deutscher Titel: The Thing Called Love – Die Entscheidung fürs Leben Originaltitel: The Thing Called Love Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1993 Länge: 110 Minuten Originalsprache: E … Deutsch Wikipedia
Die Glasglocke — (englisch The Bell Jar) ist der einzige Roman der amerikanischen Schriftstellerin Sylvia Plath, die vor allem als Lyrikerin bekannt wurde. Er begleitet seine Protagonistin Esther Greenwood durch den Sommer des Jahres 1953, der mit einem… … Deutsch Wikipedia
Die Ästhetik des Widerstands — ist der Titel eines dreibändigen, um die 1000 Seiten umfassenden Romans von Peter Weiss, der in zehnjähriger Arbeit zwischen 1971 und 1981 entstand. Das Werk stellt den Versuch dar, die historischen und gesellschaftlichen Erfahrungen und die… … Deutsch Wikipedia