Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

dici+c

  • 1 upraise

    dići; podići; dizanje; slijepo okno; uskopni hodnik list
    * * *

    podići
    podignuti
    uzdići

    English-Croatian dictionary > upraise

  • 2 lift

    vt/i I. [vt] 1. dići, dizati, uspraviti, odići, podizati, pridići, pridizati, povisiti, izdići, izdizati ([out]); skinuti ([off] sa); 2. pomicati; maknuti, ukinuti 3. ukrasti, zdipiti ([spec] govedo) 4. kopati, iskapati, izvaditi (iz zemlje) 5. spremiti, složiti, ukloniti (šatore itd.) 6. [sport] (udarcem) dići (kriket) II. [vi] 1. dići se, dizati se; raspršiti se, nestati, gubiti se (oblaci magla itd.) 2. dati se dići, micati ili pomaknuti 3. nadimati se, naduti se, biti izbočen / [fig] to # one's hand = priseći, položiti zakletvu; to # a hand = sasvim malo se napregnuti, maknuti rukom; to # one's hat = skinuti šešir, pozdraviti; pokloniti se; to lift (up) one's head = 1. uzdizati se, pojaviti se, pojavljivati se, javljati se, provirivati, pomoliti glavu 2. pribrati se, uzdići glavu to # one's voice against = podići glas protiv (koga, čega), usprotiviti se (komu, čemu), buniti se protiv (koga,čega); to # a p's face = izvesti na kome plastičnu operaciju lica; to # a story = plagirati priču
    * * *

    dići
    dizalica
    dizalo
    dizanje
    dizati
    lift
    podići
    podizanje
    podizati
    pomoć

    English-Croatian dictionary > lift

  • 3 put up

    vt/i I.[vt] 1. dići, podići (npr. ruku, zastavu, jedra i dr.) 2. izreći (hvalu, molitvu: to # a prayer to God) 3. predložiti koga za kandidata ( na izborima za parlament i dr.) 4. ponuditi (što) na prodaju; podići (čemu) cijenu ( to # the rent from pounds 3O to pounds 35) 5. ostaviti, spremiti, metnuti na stranu ( # your sword = metnuti mač u korice); zapakirati, spremiti 6. napraviti, sastaviti lijek i dr. (to # a prescription); zatvoriti (to # the shutters) [& fig]; dićio prozor; prilijepiti ( to # the notice) 7. podići, sagraditi, postaviti, montirati; [hunt] goniti, dići divljač (to # fox = dići lisicu [s legla]) 8. smjestiti koga, dati komu stan i hranu (I can put you up for a few days = mogu vam dati stan i hranu za nekoliko dana; put your car up in our garage = parkirajte svoja kola u našoj garaži); [coll] napraviti plan, smisliti što, stvoriti lažan dojam (to # swindle = smisliti podvalu; a regular put-up job = pravi "švindl", prijevara); začešljati (kosu), razapeti (kišobran) I.[vi]II. vi 1. smjestiti se, zaustavti se, provesti (noć i dr.), odsjesti (to # for one night at an inn) / to # a fight = pokazati svoju snagu; to # the back of, to put a p's back up = uvrijediti, izazvati, razljutiti koga; to # to = navesti koga na što; who put him up to this piece of mischief? = tko ga je nagovorio na to zlodjelo? 2. obavijstiti, uputiti (will you put the new clerk up to duties he will have to perform? = molim vas upoznajte novog činovnika s dužnostima koje će obavljati) / to # with = podnositi, trpjeti, izdržati; I won't # with his insults = neću podnositi njegove uvrede; to # for sale = staviti na prodaju
    * * *

    dići
    izreći
    montirati
    namješten
    podići
    podići cijenu
    ponuditi na prodaju
    postaviti
    predložiti koga za kandidata
    prilijepiti
    razapeti
    sagraditi
    spremiti
    trpjeti
    udešen
    uzdignuti
    začešljati
    zapakirati
    zatvoriti

    English-Croatian dictionary > put up

  • 4 bear up

    vt/i I.[vt] 1. nositi, držati, izdržati, istrajati, oprijeti se 2. dići uvis, uspraviti 3. poticati, hrabriti, sokoliti II.[vi] 1. dići se uvis, izdržati, podnjeti, ostati postojan ([against] prema) 2. težiti, jedriti ([towards] za, prema) 3.[mar] jedriti, ploviti ([for] u, prema) 4. ne klonuti duhom
    * * *

    dići
    držati
    hrabriti
    jedriti
    ne klonuti duhom
    ploviti

    English-Croatian dictionary > bear up

  • 5 hand

    s ruka, šaka, pest; prednja noga četveronošca; strana; smjer; pomoć; čovjek; sluga; radnik; momak; mornar; čovjek s iskustvom, poznavalac, stručnjak; raspolaganje; vrelo, izvor (informacija); udio; jedna igra (karata); igrač; karte koje igrač ima u ruci; kazaljka (na satu); rukopis; potpis; odobravanje, aplauz; mjera za visinu konja (= 4 inča = lo,l6 cm) / # tool = ručni alat; # tame = pitom, pripitomljen, koji jede iz ruke; [fam] #s [pl] = radnici; momčad; to have a # in it = imati svoje prste u čemu; by the #s of = posredovanjem koga; to pass through many #s = proći kroz mnogo ruku; a good # at = spretan u (čemu); an old # (at) = iskusan (u čemu), stari majstor; stručnjak; at first # = iz prve ruke; at second # = indirektno; cool # = hladnokrvan čovjek; he has a # for = on je spretan, nadaren (za što); a legible # = čitljiv rukopis; to witness the # of = posvjedočiti, ovjeroviti čiji potpis; at # = blizu, pri ruci; na dohvat; at a p's # = od nekoga s nečije strane; by # = rukom, ručnim radom; delivered by # = poslan po dostavljaču; brought up by # = othranjen na bočicu (bez majčina mlijeka); for one's own # = za vlastiti račun; from # to # = iz ruke u ruku; to live from # to mouth = živjeti od danas na sutra, iz dan u dan; in # = u ruci; u radu; na raspolaganju; pod nadzorom; cash in # = gotovina; on # [com] = na skladištu, na raspolaganju; [US] pri ruci, uza se; (to be) on one's #s = (biti) kome na teret, na brizi, na vratu; to have one's #s full = imati pune ruke posla; on all #s = na sve strane, sa svih strana; on the one # = s jedne strane, u jednu ruku; on the other # = s druge strane, u drugu ruku; out of # = odmah, smjesta, bez okolišavanja; to get out of # = izmicati kontroli, postati neobuzdan; to one's # = u pripravnosti, na dohvatu, na raspolaganju; with a heavy # = nasilnički; to come to # = (pismo) stići (u ruke); [com] your letter is to # = primili smo Vaš dopis; to give (ili lend) a # (with) = pomoći (pri čemu); to do a #'s turn = načiniti vrlo neznatan napor, maknuti prstom; to lay (one's) #s on = dohvatiti, zgrabiti; dići ruku na (koga); naći; [eccl] potvrditi, zarediti, posvetiti (polaganjem ru- ku); [fig] not to lift a #, not to do a #'s turn = ni prstom maknuti (da bi se pomoglo); to lift (ili raise) a # (ili 0ne's #) against a p = dići ruku na koga; to take in # = poduzeti, započeti; preuzeti, uzeti u svoje ruke; to change #s = prijeći iz ruke u ruku, promjeniti vlasnika; [fig] clean #s = čisti prsti; to get one's # in = uvježbati se, steći praksu; to keep one's # in = (nastojati) ostati u vježbi; his # is out = on je izvan vježbe, nije u formi; to win #s down = lako pobijediti; [fig] to get sth off one's #s = skinuti sebi što s vrata, riješti se odgov- ornosti za što; #s off! = ruke k sebi!, ne diraj!; #s up! = ruke uvis!; # in # = rukom o ruku, držeći se za ruke; [fig] to go # in # = ići zajedno, ići jedno uz drugo; # over # (fist) = stavljajući jednu ruku iznad druge (kao pri penjanju po užetu); [fig] brzo i stalno; # to # = (borba) prsa o prsa; to bind one # and foot = svezati komu ruke i noge; [fig] sputa(va)ti; služiti (kome); to be # in glove with = biti u prisnu prijateljstvu (s kim); to write a good # = imati lijep rukopis; to shake #s with, to shake a p's # = rukovati se (s kim); [fig] to show one's # = otkriti karte; to take a # (in) = pomoći, imati udjela (u čemu); to try one's # at = okušati se u čemu; let me have a # now = pusti sada mene (da to učinim), daj sada ću ja; factory # = tvornički radnik; [fig] to feed out of one's # = biti sasvim pitom, pokoran, jesti iz ruke; to give one's # on a bargain = pružiti ruku u znak utanačena posla; time hangs heavy on his #s = dugo mu je vrijeme, vrijeme mu se vuče; to ask for (win) a lady's # = zaprositi (dobiti) ruku dame; to have oneself well in # = dobro se znati svladavati; to keep a p well in #s = držati koga na uzdi, u disciplini; to have a p's life in one's #s = imati čiji život u svojim rukama; the upper # = nadmoć, pomoć; to have a good (bad, poor) # = imati dobre (loše) karte; to play a good (bad, poor) # = dobro (loše) igrati (karte); to take a # at = priključiti se (kartaškoj igri); to play (for) one's own # = igrati za vlastiti račun; [fig] brinuti se za vlastite interese; to play into somebody else's #s (into the #s of a p) = raditi u tuđu korist koristiti kome; to set one's # to (a document) = staviti svoj potpis na (ispravu), potpisati #s = grb grofovije Ulster; even #s = izjednačeni, kvit; to lend (ili give) a (helping) # = priskočiti u pomoć, pružiti pomoć; to give a p a good # = pozdraviti (koga) jakim pljeskom
    * * *

    dati
    izručiti
    kazaljka
    kazaljka na satu
    pomoći
    predati
    radnik
    ruka
    Å¡aka
    uručiti
    vlast

    English-Croatian dictionary > hand

  • 6 raise

    vt 1. (po)dignuti, uzdignuti, uzdići; uskrsavati, oživiti 2. (zemlju, narod) (po)buniti, dizati(against, upon protiv koga); podstrekavati koga (to do da učiništo); izazivati, probuditi(smjelost, odvažnost); zagrijati za, raspaliti za, poticati, bodriti; oživljavati 3. podići, sagraditi, postaviti (kuću, spomenik) 4. uzgajati, odgojiti, othraniti(životinje),gajiti, odgajati, njegovati (biljke); saditi, obrađivati (povrće); sijati (žito); [fig] stvoriti, proizvoditi (što) 5. izazvati, prouzročiti (smijeh); podići, uzdići (glas, viku itd.); prouzročiti (pobunu, kavgu); pobuditi, uzbuditi (osjećaj); pokrenuti, postaviti, potaknuti (pitanje) iznijeti što na dnevni red 6. dizati tjerati uvis (vodu itd.) ( from iz); promaknuti, unaprijediti koga (to na u) 7. dizati (moral); (kauzativno) učiniti da se digne (npr. kruh); dozivati (duhove); [mar] opaziti, ugledati (kopno, brod) 8. [fig] uzvisiti; povisiti, uzimati, ubirati, utjerati (porez, novac); donositi (dobitak, dohodak); uzeti (zajam); osnovati, utemeljiti (zakladu); dizati, kupiti (vojsku) 9. odustati od, dokrajčiti (opsjedanje, opsadu); ukloniti, ukinuti, dići (zabranu, obustavu); uveličati, povećati (glas, slavu); širiti (miris); čupati (čohu itd.) 10. povisiti, povećati (plaću itd.) (by za, to na); (po)dizati (vrijednost, cijenu); naglasiti, istaknuti što; vaditi, kopati (ugljen itd.) / fig to # the wind = pribaviti sebi novac ili sredstva; [fig] to # a dust = uzvitlati prašinu, dići buku; to # one's hat to a p = pozdraviti koga skidanjem šešira; to # one's glass to a p = nazdraviti komu, podići čašu u čije zdravlje; to # to the throne = uzdići, postaviti na prijestolje; to # hell (Cain, the Devil) = dizati paklensku buku; to # money = sakupiti, pribaviti novac; to # one's han = podići ruku (na koga), udariti (koga)
    * * *

    dići
    dizati
    dobivati
    izaći
    kopati
    lažan
    neispravan
    obrađivati
    odgajati
    odgojiti
    podići
    podignuti
    podizati
    potaknuti
    poticati
    povećati
    povisiti
    prestati
    probuditi
    sagraditi
    uspon
    uzgajati
    vaditi

    English-Croatian dictionary > raise

  • 7 throw up

    vt baciti uvis, dići, dizati; [mil] podići (nasip, barikade), sagraditi (barake); činiti da se ističe (o bojama); izbacivati, tvoriti (pjenu i dr.), napustiti (službu, mjesto i dr.), izbaciti, povratiti, izbljuvati (hranu itd.) / to throw one's eyes up = podići oči; to # one's hands = dići ruke uvis; to # the sponge = podleći, napustiti borbu ili natječaj, priznati svoj poraz, priznati se pobijeđenim; to # the card = baciti karte ([fig])
    * * *

    potpis u obliku grafita u dvije ili više boja
    povraćati
    zamjeriti

    English-Croatian dictionary > throw up

  • 8 andämmen

    v dići (dignem) nasip; das Wasser - dići vodostaj pomoću nasipa

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > andämmen

  • 9 aufhissen (hißte auf, aufgehißt)

    v; marit die Segel - dići (dignem) jedra; die Flagge - dići zastavu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufhissen (hißte auf, aufgehißt)

  • 10 appreciate

    vt/i I. [vt] 1. ocijeniti, procijeniti 2. poštovati, uviđati, smatrati vrijednim, dostojnim, cijeniti, biti zahvalan za 3. dići, dizati cijenu, držati cijenu II.[vi] skočiti u cijeni; dobiti veću vrijednost
    * * *

    biti zahvalan
    cijeniti
    ocjenjivati
    poštovati
    priznati
    razlikovanje
    razumjeti
    shvatiti
    smatrati vrijednim
    usvajanje
    uvažavati
    zahvalan

    English-Croatian dictionary > appreciate

  • 11 beat up

    vt/ i I.[vt] 1. prebiti, premlatiti 2. napasti, naglo navaliti (na) 3. potražiti, pretražiti 4. tići jaja 5. sazivati bubnjanjem, skupiti II.[vi] 1. doći gore, dići se 2.[mar] jedriti protiv vjetra ([against]) / to # eggs = stući jaja; to # recruits = novačiti; to # the quarters of = osjetiti iznenada
    * * *

    isprebijati
    izmlatiti
    mlatiti
    prebiti
    pretući

    English-Croatian dictionary > beat up

  • 12 blow up

    porušiti; diči u zrak
    * * *

    bacati u zrak
    dići u zrak
    eksplodirati
    napuhati
    povećati
    uvećavati

    English-Croatian dictionary > blow up

  • 13 bouy

    1. mar plutača, bova; fig oslonac, uporište 2. v/t mar označiti plutačama, označiti bovama; održati na površini, dići na površinu; fig podržati, dati oslonac, uzdići
    * * *

    plovak

    English-Croatian dictionary > bouy

  • 14 break forth

    vi izbiti, naglo se dići, prolomiti se (vika), provaliti, buknuti
    * * *

    proizaći

    English-Croatian dictionary > break forth

  • 15 draw up

    vt/i I. [vt] uspraviti, dići; [mil] postrojiti, sastaviti (spis) II. [vi] zaustaviti se ([before] pred); stići ([to] do) / to draw oneself up = ponosno se uspraviti, zauzeti ukočeno drža- nje
    * * *

    ispostaviti
    izraditi
    izrađivati
    postrojiti se
    pribrati se
    sastaviti
    sastavljati

    English-Croatian dictionary > draw up

  • 16 filch

    vt ukrasti, ugrabiti, gepiti, zdipiti,dići (from kome)
    * * *

    ukrasti

    English-Croatian dictionary > filch

  • 17 forgo

    vt (forwent, forgone) odreći se čega, ostaviti, dići ruke (od), napustiti, odustati
    * * *

    prethoditi

    English-Croatian dictionary > forgo

  • 18 forsake

    vt (forsook, forsaken) odustati, napustiti, ostaviti na cjedilu, dići ruke (od), okaniti se, odreći se
    * * *

    napustiti
    odustati
    ostaviti

    English-Croatian dictionary > forsake

  • 19 go up

    vi A ([prep]) popeti se, uspeti se (na što), poći, uzaći (uza što) / to # the line = ići u bojne linije B ([adv]) 1. ići, (poći) gore, popeti se, uspeti se, uspinjati se, uzaći, uzlaziti; (o cijenama) porasti, poskočiti, dići se 2. odletjeti u zrak, eksplodirati; (o zgradama) planuti, izgorjeti (in flames) 3. [US] propasti / to # to town = otići (otputovati) u London
    * * *

    porasti

    English-Croatian dictionary > go up

  • 20 guy

    s 1. groteskni lik koji se na dan 5. studenoga nosi naokolo i spaljuje u spomen otkrića zavjere, prema kojoj je Guy Fawkes god. 1605. namjeravao barutom dići u zrak zgradu engleskog parlamenta; [GB fig] plašilo, strašilo, groteskno odjevena osoba; [US coll] čovjek, momak / [GB sl] to give the # to= umaknuti (komu, čemu), odmagliti; [GB sl] to do a # = nestati, iščeznuti s uže kojim se učvršćuje teret na dizalici, šator itd.
    * * *

    brk samarice
    čovjek
    dečko
    konop za učvrščivanje
    mladić
    momak
    uzda teretnog uređaja

    English-Croatian dictionary > guy

См. также в других словарях:

  • Dici — Dići Dići Дићи [[Image:|100px|center|Blason]] [[Image:|100px|center|Drapaeau]] Héraldique Drapeau …   Wikipédia en Français

  • Dići — Дићи Administration Pays  Serbie …   Wikipédia en Français

  • dići — dȉći svrš. DEFINICIJA v. dignuti …   Hrvatski jezični portal

  • díči — medm. (ȋ) pri igri z otrokom ob posnemanju jahanja izraža spodbudo, veselje: Diči, diči, diča, urno na konjiča (O. Župančič) …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • dici — spa·dici·flo·rae; …   English syllables

  • Dići — Lapovo (village) is a village situated in Ljig municipality in Serbia.[1] References ^ Institut national d études démographique (INED) Categories: Populated places in SerbiaSerbia geography stubs …   Wikipedia

  • DICI — a former name for ICSI (intracytoplasmic sperm injection) …   Medical dictionary

  • irinlədici — sif. İrin əmələ gəlməsinə səbəb olan, irin törədici. İrinlədici maddə. İrinlədici bakteriya …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • öyrədici — sif. Öyrətmək məqsədini daşıyan, öyrədən, bilik verən. Yoxlama imla eyni zamanda öyrədici rola da malikdir. – Məhsuldar əmək öyrədici əməkdir. (Qəzetlərdən) …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • işlədici — is. 1. xüs. İşlədən, hərəkətə gətirən, işə salan. 2. Bax işlətmə 2 ci mənada. İşlədici dərmanlar …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • sərinlədici — sif. Sərinlik verən; soyuq. Sərinlədici içkilər …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»