Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

di+società

  • 61 erogatore

    erogatore
    erogatore [eroga'to:re]
      sostantivo Maskulin
    Verteiler Maskulin
    ————————
    erogatore
    erogatore , -trice
      aggettivo
    versorgend, Versorgungs-; società erogatore-trice del gas Gas(versorgungs)gesellschaft Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > erogatore

  • 62 esiliare

    esiliare
    esiliare [ezi'lia:re]
     verbo transitivo
    verbannen, ins Exil schicken
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1  politica in die Verbannung gehen
     2 figurato sich zurückziehen; esiliare-rsi dalla società sich von der Gesellschaft zurückziehen

    Dizionario italiano-tedesco > esiliare

  • 63 fallocrazia

    fallocrazia
    fallocrazia [fallokrat'tsi:a] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (società) Phallokratie Feminin
     2 (maschilismo) männlicher Chauvinismus

    Dizionario italiano-tedesco > fallocrazia

  • 64 federale

    federale
    federale [fede'ra:le]
      aggettivo
     1  politica föderativ, Bundes-
     2 (di società) Verbands-, Vereins-

    Dizionario italiano-tedesco > federale

  • 65 federazione

    federazione
    federazione [federat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (di stati) Föderation Feminin
     2 (di società) Verband Maskulin; Federazione delle Borse Europee finanza Europäischer Börsenverband Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > federazione

  • 66 finanziaria

    finanziaria
    finanziaria [finan'tsia:ria] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (società) Finanzgesellschaft Feminin
     2 (legge) Haushaltsgesetz neutro

    Dizionario italiano-tedesco > finanziaria

  • 67 gestione

    gestione
    gestione [dlucida sans unicodeʒfontes'tio:ne]
      sostantivo Feminin
    (Geschäfts)führung Feminin, -leitung Feminin; gestione dei costi Kostenmanagement neutro; gestione del motore automobile Motorsteuerung Feminin; gestione fondi finanza Fondsmanagement neutro; società di gestione finanza Fondsgesellschaft Feminin; gestione prestiti finanza Darlehensverwaltung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > gestione

  • 68 gioco

    gioco
    gioco ['dlucida sans unicodeʒfontlucida sans unicodeɔfont:ko] <- chi>
      sostantivo Maskulin
    Spiel neutro; (giocattolo) Spielzeug neutro; gioco d'azzardo Glücksspiel neutro; gioco di parole Wortspiel neutro; gioco di società Gesellschaftsspiel neutro; gioco degli scacchi Schachspiel neutro; gioco del lotto Lottospiel neutro; gioco da bambini [oder da ragazzi] bFONT figurato Kinderspiel neutro; i gioco-chi olimpici die Olympischen Spiele; campo da gioco Spielfeld neutro; fare il gioco di qualcuno figurato jdm in die Hände spielen; fare il doppio gioco figurato ein falsches [oder doppeltes] Spiel treiben; entrare in gioco ins Spiel kommen, im Spiel sein; essere in gioco auf dem Spiel stehen; mettere in gioco qualcosa etw aufs Spiel setzen; cambiar gioco figurato die Taktik ändern; prendersi gioco di qualcuno sich über jemanden lustig machen; il gioco non vale la candela proverbiale, proverbio das ist den Aufwand nicht wert; ogni bel gioco dura poco proverbiale, proverbio in der Kürze liegt die Würze

    Dizionario italiano-tedesco > gioco

  • 69 gregario

    gregario
    gregario [gre'ga:rio] <-i>
      sostantivo Maskulin
    (di società, organizzazione) Mitglied neutropeggiorativo Mitläufer(in) Maskulin(Feminin)
    ————————
    gregario
    gregario , -a <-i, -ie>
      aggettivo
  • 70 import

    import
    import ['implucida sans unicodeɔfont:t] <- oder imports>
      sostantivo Maskulin
    (com:importazione) Import Maskulin; società di importimport-export Import-Export-Firma Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > import

  • 71 importatore

    importatore
    importatore , -trice [importa'to:re]
     aggettivo
    Einfuhr-, Import-; paese importatore di caffè Kaffeeimportland neutro; società importatore-trice di automobili Autoimportfirma Feminin
     II sostantivo maschile, femminile
    Importeur(in) maschile, femminile, Einfuhrhändler(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > importatore

  • 72 leasing

    leasing
    leasing ['li:siŋ] <->
      sostantivo Maskulin
    finanza Leasing neutro; prendere un'auto in leasing ein Auto leasen; società di leasing Leasing-Gesellschaft Feminin; leasing immobiliare Immobiliarleasing neutro; leasing finanziario Finanzierungsleasing neutro

    Dizionario italiano-tedesco > leasing

  • 73 marcio

    marcio
    marcio ['mart∫o]
      sostantivo Maskulin
     1 (parte marcia) verdorbene Stelle
     2 (figurato: corruzione) Verderbtheit Feminin
    ————————
    marcio
    marcio , -a <-ci, -ce>
      aggettivo
     1 (frutto) faul, verdorben; (legno) morsch
     2  medicina eitrig
     3 (figurato: società, costume) verderbt, verkommen; aver torto marcio völlig im Unrecht sein

    Dizionario italiano-tedesco > marcio

  • 74 multirazziale

    multirazziale
    multirazziale [multirat'tsia:le]
      aggettivo
    Vielvölker-; società multirazziale multikulturelle Gesellschaft

    Dizionario italiano-tedesco > multirazziale

  • 75 neoindustriale

    neoindustriale
    neoindustriale [neoindus'tria:le]
      aggettivo
    hoch industrialisiert; la società neoindustriale die hoch industrialisierte Gesellschaft

    Dizionario italiano-tedesco > neoindustriale

  • 76 onorato

    onorato
    onorato , -a [ono'ra:to]
      aggettivo
     1 (stimato) angesehen, geachtet
     2 (onorevole) ehrenwert; l'onorato-a società die ehrenwerte Gesellschaft (Mafia, Camorra e le altre simili associazioni)
     3 (in frasi di cortesia) sehr erfreut; molto onorato di fare la Sua conoscenza es ist mir eine Ehre, Ihre Bekanntschaft zu machen

    Dizionario italiano-tedesco > onorato

  • 77 postindustriale

    postindustriale
    postindustriale [postindus'tria:le]
      aggettivo
    postindustriell; la società postindustriale die postindustrielle Gesellschaft

    Dizionario italiano-tedesco > postindustriale

  • 78 protettore

    protettore
    protettore , -trice [protet'to:re]
     sostantivo maschile, femminile
     1 (chi protegge) (Be)schützer(in) maschile, femminile
     2 (chi favorisce) Förderer Maskulin(Feminin), Förd(r)erin Feminin; (di una persona amata) Gönner(in) Maskulin(Feminin)
     3 (patrono) (Schutz)patron(in) Maskulin(Feminin), Schutzheilige(r) Feminin(Maskulin)
     4 (sfruttatore di prostitute) Zuhälter Maskulin
     II aggettivo
    (be)schützend, Schutz-; santo protettore Schutzheilige(r) Maskulin; società protettore-trice degli animali Tierschutzverein Maskulin, -verband Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > protettore

  • 79 rivoluzionare

    rivoluzionare
    rivoluzionare [rivoluttsio'na:re]
       verbo transitivo
     1 (figurato: vita, mente) in Aufruhr versetzen, durcheinander bringen
     2 (ordine, società) revolutionieren, umstürzen

    Dizionario italiano-tedesco > rivoluzionare

  • 80 soc.

    soc.
    soc.
      abbreviazione di società Ges.

    Dizionario italiano-tedesco > soc.

См. также в других словарях:

  • Societa Elettrica Sopracenerina — Società Elettrica Sopracenerina (SES) Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • Società Elettrica Sopracenerina — (SES) Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN CH0004699440 Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • Societa Agraria di Torino — Società Agraria di Torino La Società Agraria (Société Agraire) de Turin a été fondée le 24 mai 1785, par un édit du roi de Sardaigne Victor Amédée III, « pour promouvoir pour l avantage du public la culture des terres principalement sur les… …   Wikipédia en Français

  • Società Chimica Italiana — Acrónimo SCI Tipo Sociedad científica Género Química Objetivos Promoción y difusión de la química …   Wikipedia Español

  • Societa Ligure Piemontese Automobili — Società Ligure Piemontese Automobili Unternehmensform ehemaliges Unternehmen Gründung 1906 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • Societa Piemontese Automobili — Società Ligure Piemontese Automobili Unternehmensform ehemaliges Unternehmen Gründung 1906 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • Società Bancaria Ticinese — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1903 Sitz Bellinzona, Schweiz Leitung Dionigi Resinelli (CEO) Mario Molo (VR …   Deutsch Wikipedia

  • Società Ligure Piemontese Automobili — Rechtsform ehemaliges Unternehmen Gründung 1906 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • Società Piemontese Automobili — Società Ligure Piemontese Automobili Unternehmensform ehemaliges Unternehmen Gründung 1906 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • Societa Entomologica Italiana — Società Entomologica Italiana La Société entomologique italienne (Società Entomologica Italiana) a été fondée à Florence le 31 octobre 1869 dans le Musée royal d histoire naturelle, aujourd’hui connu sous le nom de Musée d histoire naturelle de l …   Wikipédia en Français

  • Società entomologica italiana — La Société entomologique italienne (Società Entomologica Italiana) a été fondée à Florence le 31 octobre 1869 dans le Musée royal d histoire naturelle, aujourd’hui connu sous le nom de Musée d histoire naturelle de l université. Son premier… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»