Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

di+pino+(

  • 1 pino

    pino s.m. 1. ( Bot) pin. 2. ( legno) pin.

    Dizionario Italiano-Francese > pino

  • 2 Pino

    Pino n.pr.m. dim. di Giuseppe.

    Dizionario Italiano-Francese > Pino

  • 3 pino

    pi.no
    [p‘inu] sm 1 zénith. 2 fig le point le plus haut, le plus fort (de la chaleur).
    * * *
    nome masculino
    1 (prego) clou
    ( perno) cheville f.
    2 ( auge) cœur; fort; zénith
    no pino do Verão
    au cœur de l'été
    3 (do corpo) chandelle f.
    fazer o pino
    faire la chandelle

    Dicionário Português-Francês > pino

  • 4 pino

    noun
    pile f
    amas m
    tas m
    ADP, IT pile f
    liste inversée m

    Suomi-ranska sanakirja > pino

  • 5 pino

    pin

    Dictionnaire espéranto-français > pino

  • 6 pinus

    pinus, us (i), f. [st2]1 [-] pin. [st2]2 [-] ce qui est en bois de pin: navire, rame, lance, torche de pin. [st2]3 [-] forêt de pins. [st2]4 [-] couronne de pin.    - abl. pinu, pino; gén. plur. pinorum; dat. abl. plur. pinis.    - aptare pinum suis armamentis, Ov.: équiper un vaisseau.
    * * *
    pinus, us (i), f. [st2]1 [-] pin. [st2]2 [-] ce qui est en bois de pin: navire, rame, lance, torche de pin. [st2]3 [-] forêt de pins. [st2]4 [-] couronne de pin.    - abl. pinu, pino; gén. plur. pinorum; dat. abl. plur. pinis.    - aptare pinum suis armamentis, Ov.: équiper un vaisseau.
    * * *
        Pinus, foem. gene. tam quartae, quam secundae declinationis. Plin. Un pin.
    \
        Nautica pinus. Virgil. Qui sert à faire navires.
    \
        Caua pinus. Valer. Flac. Une navire faicte de pin.

    Dictionarium latinogallicum > pinus

  • 7 AYAUHCUAHUITL

    âyauhcuahuitl:
    Pin blanc du Mexique.
    Esp., pino aluar (M II 3r.).
    pino mas excelente (M I 96r.).
    Peut-être Pinus ayacahuite.
    Description. Sah11,107.
    Illustration. Dib.Anders. XI fig. 376.
    Form: sur cuahuitl, morph.incorp. âyahuitl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AYAUHCUAHUITL

  • 8 OCOCUAHUITL

    ocôcuahuitl:
    Pin, poutre de pin, madrier.
    Nom générique du pin, syn. de ocôtl. Sah11,107.
    Esp., pino, el arbol o la viga y madero de pino (M).
    Angl., Pine. Sah10,81.
    " inin ehuillotl, zan ocôcuahuitl in quitzatzayânayah, zatepan quicuitlalpiah ", this euillotl was only a statue of pine logs which they split into sections and afterwards bound together. Sah4,69.
    " îcuezcon quichihchîhuayah ocôcuahuitl in quinenepanoâyah ", ils ornaient son container à grains, ils entrelaçaient des branches de pin. Sah2,156-157.
    " zan ocôcuahuitl in îmmâc ohonoc ", ils n'avaient à la main qu'un bâton en bois de pin. Sah2,146.
    " in âquin quîzaznequi ic quitlayehyecalhuiah in ocôcuahuitl ", ils menacent avec les torches celui qui veut s'échapper. Sah12,53.
    Cf. aussi la redupl. pluralisante: ohocôcuahuitl.
    Form: sur cuahuitl, morph.incorp. ocô-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OCOCUAHUITL

  • 9 OCOTL

    ocôtl:
    1.\OCOTL botanique, nom générique du pin.
    syn. de ocôcuahuitl. Sah11,107.
    Pin aromatique dont le bois très inflammable sert à allumer le feu.
    Launey II 248.
    Azteq. ocote.
    Illustration. Cf. Dib.Anders. XI fig. 377.
    Nécessaire au culte du dieu du feu, xiuhtêuctli. Sah2,209 (ocutl).
    " ocôtl îpôcyo ocôtl calcuichyo ", c'est la fumée du pin, c'est la suie du pin - es lo humeado de las rajas de pino, es el hollin de las rajas de pino. Est dit du noir de fumée, tlîlli.
    Cod Flor XI 219r = ECN11,106 = Acad Hist MS 322v = Sah11,242.
    " in ocôtl huâlîchachayaca ", les branches de pin viennent se disperser sur le sol. Sah2,101.
    2. \OCOTL torche de pin.
    " in quitta ocôtl, in quitta tletl ômpa ommotlâza ", quand il voit une torche, quand il voit un feu, il s'y jette - when it sees a torch, when it sees a fire, there it casts itself.
    Est dit de l'insecte caltatapach. Sah11,89.
    " nâhui mîtl nô nâhui ocôtl concuitlalpiah îca potônqui ", ils lient ensemble quatre flèches et quatre torches de pin avec un fil de coton lâche. Sah2,136.
    * métaphor. de la lumière de la vérité et de la vie exemplaire.
    " mâcamo xicminaili, mâcamo xicmotlatâli in tezcatl, in ocôtl, in tlahuîlli ", ne cache pas, ne dissimule pas le miroir, la torche, la lumière. Sah6,43.
    " tlâhuilli ocôtl tâmechquechilîzqueh ", nous dresserons pour vous une lumière, un flambeau - Licht (und) Kiefer(-Fackel) wir für euch errichten.
    Sah 1949,81.
    " quitequechilia in tomâhuac ocôtl in ahpocyoh ", il mène une vie exemplaire - he leads an exemplary live.
    Est dit du vieillard, huehueh. Sah10,11.
    " tiquimmaca tiquinquechilia in tomâhuac ocôtl in ahpôcyoh in cemânâhuac tlahuia, tlanextia ", tu leur donnes, tu dresses qour eux la grosse torche, celle qui ne fume pas, celle qui éclaire, illumine le monde. Sah6,44.
    " ôamechhuâlmihualilih in tlâhuilli, in ocôtl, in tlanêxtli ", il vous a envoyé (honor.) une lumière, une torche, une clarté - (the true God) hath sent to you the brightness, the torch, the light. Sah1,55.
    " ocôtl tlâhuilli quitocani ", il mène une vie exemplaire - a follower of the exemplary life.
    Est dit d'un noble descendant, têtzon. Sah10,19.
    " tezcatl ocotl tlâhuilli quimana quiquetza ", il offre, il présente une vie exemplaire - he offers, he sets forth the exemplary life. Est dit d'un noble descendant, têtzon. Sah10,19.
    " cualli yectli machiyôtl quitêtlâliliâni xiyôtl octacatl, tlîlli tlapalli, tezcatl ocôtl, yêctli machiyôtl ", (he is) a presenter to others of the exemplary life; he is a shelter.
    Est dit d'un noble descendant, têntzontli. Sah10,20.
    " tlâhuilli, ocôtl, tomâhuac ocôtl ahpôcyoh ", expression qui désigne le sage dans son caractère exemplaire. Sah10,29.
    " tlâhuilli ocôtl tezcatl xiyotl octacatl ", elle est exemplaire - a shelter.
    Est dit de la vieille femme, ilamah. Sah10,11.
    " tlahuilli ocôtl tezcatl xiyotl octacatl ", a shelter.
    Est dit de la vieille femme, ilamah. Sah10,11.
    * plur., " ocômeh ". Sah6,216.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OCOTL

  • 10 CUAUHOCOTL

    cuauhocôtl:
    Torche de pin.
    Esp., tea de pino (M II 86v.).
    Form: sur ocôtl, morph.incorp. cuahuitl, de bois.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUAUHOCOTL

  • 11 OCOCENTLI

    ocôcentli:
    Pomme de pin.
    Esp., piña de pino (M).
    Cf. aussi la variante ocôcintli.
    Form: sur centli, morph.incorp. ocô-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OCOCENTLI

  • 12 OCOCENYOLLOHTLI

    ocôcenyôllohtli:
    Pignon, amande de pin.
    Esp., piñon de piña de pino (M).
    Form: sur yôllohtli, morph.incorp. ocôcen-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OCOCENYOLLOHTLI

  • 13 PINOCUI

    pînocui > pînocui-.
    *\PINOCUI v.i., être embarrassé, honteux.
    " pînocui, mopînoquetza, pînonemi ", elle est honteuse, elle se montre honteuse, elle vit dans la honte - she becomes embarrassed chagrined, she goes about in shame. Est dit de la mauvaise femme mûre, in ahmo cualli cuâuhcihuatl. Sah10,51.
    Form: sur cui, morph.incorp. pîno-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PINOCUI

  • 14 PINONEMI

    pinonemi > pinonen.
    *\PINONEMI v.i., vivre dans la honte.
    " pinocui, mopinoquetza, pinonemi ", elle est honteuse, elle se montre honteuse, elle vit dans la honte - she becomes embarrassed chagrined, she goes about in shame. Est dit de la mauvaise femme mûre, in ahmo cualli cuâuhcihuatl. Sah10,51.
    Form: sur nemi, morph.incorp. pino-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PINONEMI

  • 15 PINOQUETZA

    pinoquetza > pinoquetz.
    *\PINOQUETZA v.réfl., être, se montrer honteux.
    " pinocui, mopinoquetza, pinonemi ", elle est honteuse, elle se montre honteuse, elle vit dans la honte - she becomes embarrassed chagrined, she goes about in shame. Est dit de la mauvaise femme mûre, in ahmo cualli cuâuhcihuatl. Sah10,51.
    " mâ timopinoquetz ", ne te montre pas honteux - be not timid because shame. Sah5,25.
    Form: sur quetza, morph.incorp. pino-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PINOQUETZA

  • 16 PINOTLACOHTLI

    pinôtlacohtli:
    Esclave sauvage, étranger.
    Esp., esclauo boçal (M).
    Form: sur tlacohtli, morph.incorp. pinô-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PINOTLACOHTLI

  • 17 PINOTLAHTOA

    pinôtlahtoa > pinôtlahtoh.
    *\PINOTLAHTOA v.i., parler une langue étrangère.
    Esp., hablar en lengua estraña (M).
    hablar en otro lenguaje (M I 67v).
    Form: sur tlahtoa, morph.incorp. pinô-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PINOTLAHTOA

  • 18 TLAXIPEHUALLI

    tlaxîpêhualli:
    1.\TLAXIPEHUALLI écorcé, dépouillé, effeuillé.
    Esp., cosa desollada, o descortezada, maçorca de mjz deshojada, o cortezas de pino y de oyametl para hazer buena brasa. (M II 146r).
    Allem., Baumrinde die als Brennmaterial für die Räucherlöffel diente
    (Sah2,71). Dyckerhoff 1970,335.
    2.\TLAXIPEHUALLI écorce.
    Angl., bark.
    Vendu par le bûcheron, cuacuahuini. Sah10,81.
    " in êhuatica cuâuhpetlapan huel yehhuâtl in cuâuhtli tlaxîpêhualli in îpan êhuatica, îhuân ocêlôtepotzoicpalli in îpan motlazticah. huel ye in ocêlôtl îêhuayo inic tlamimilôlli icpalli ", (Moteuczoma sitzt) auf einer Matte aus Adlerhaut auf der abgezogener Haut eines
    Adlers, und auf einen JaguarLehnstuhl hat er sich geworfen, mit dem Felle eines Jaguars ist der Stuhl umhüllt. Sah 1927,179.
    * à la forme possédée inaliénable.
    " izquixôchitl îtlaxîpêhuallo ", l'écorce de la plante izquixochitl - corteza de izquixochitl.
    Acad Hist MS 298r = ECN9, 192.
    3.\TLAXIPEHUALLI copeaux de bois.
    Angl., wood shavings
    Dans les braseros. Sah2,74.
    4.\TLAXIPEHUALLI dépouille d'un animal.
    " in cuâuhtli tlaxîpêhualli ", la dépouille d'un aigle. Sah2,123 = Sah 1927,179.
    Form: nom d'objet sur xîpêhua.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAXIPEHUALLI

  • 19 ago

    ago s.m. (pl. - ghi) 1. aiguille f.: infilare un ago enfiler une aiguille; fatto con l'ago fait à l'aiguille. 2. ( di strumenti di misura) aiguille f.: ago di bilancia aiguille de balance; ago della bussola aiguille de la boussole; ago magnetico aiguille magnétique. 3. ( Bot) aiguille f.: aghi di pino aiguilles de pin.

    Dizionario Italiano-Francese > ago

  • 20 distillare

    distillare v. ( distìllo) I. tr. 1. distiller ( anche Chim). 2. ( secernere) distiller, exsuder: il pino distilla la resina le pin distille la résine. 3. ( fig) ( estrarre) distiller, extraire. II. intr. (aus. avere) distiller.

    Dizionario Italiano-Francese > distillare

См. также в других словарях:

  • Pino Presti — au théâtre Bussoladomani de Viareggio le 23 août 1978 à l occasion du dernier concert de la chanteuse Mina Naissance Milan …   Wikipédia en Français

  • Pino Solanas — Saltar a navegación, búsqueda Fernando Ezequiel Solanas Pino Solanas durante la filmación de Tangos: el exilio de Gardel en 1985 Diputado de la Nación Argentina por Capital Federal …   Wikipedia Español

  • pino — pino, como la copa de un pino expr. grande, enorme. ❙ «Vigile porque puede ser víctima de una estafa como la copa de un pino.» Manuel Giménez, Antología del timo. ❙ «Tuve un orgasmo como la copa de un pino.» C. Pérez Merinero, La mano armada. ❙ « …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Pino — ist der Familienname folgender Personen: Álvaro Pino (* 1956), spanischer Radrennfahrer Arthur Georg Pino von Friedenthal (1843–1930), österreichischer General Danny Pino (* 1974), US amerikanischer Schauspieler Domenico Pino (1760–1826),… …   Deutsch Wikipedia

  • Pino Daniele — (2008) Pino Daniele (* 19. März 1955 in Neapel, Italien) ist ein italienischer Sänger, Musiker und Songtexter. Inhaltsverzeichnis 1 Leben …   Deutsch Wikipedia

  • Pino Suárez (estación) — Saltar a navegación, búsqueda PINO SUÁREZ Isabel la Católica ◄ …   Wikipedia Español

  • Pino III Ordelaffi — (1440 – 1480) est un noble italien qui vécut au XVe siècle, il appartient à la famille des Ordelaffi de la ville de Forli. Fils de Antonio I Ordelaffi et de Caterina Rangoni di Spilamberto, il était le frère de Francesco IV Ordelaffi. Il fut …   Wikipédia en Français

  • Pino Presti — mit Gerry Mulligan und Astor Piazzolla (Summit 1974) Pino Presti (eigentlich: Giuseppe Prestipino Giarritta; * 23. August 1943 in Mailand) ist ein italienischer Bassist, Arrangeur …   Deutsch Wikipedia

  • Pino Daniele — Saltar a navegación, búsqueda Pino Daniele Información personal Origen …   Wikipedia Español

  • Pino macedonio — Saltar a navegación, búsqueda ? Pino macedonio Follaje y frutos del pino macedonio Estado de conserva …   Wikipedia Español

  • Pino del Río — Saltar a navegación, búsqueda Pino del Río Archivo:Escudo Pino.jpg Escudo …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»