-
121 (to) pretermit
(to) pretermit /pri:təˈmɪt/v. t.1 omettere; tralasciare2 sospendere; interromperepretermissionn. [uc]2 interruzione; cessazione; sospensione. -
122 skip
I [skɪp] II 1. [skɪp]1) (not attend) saltare [meeting, lunch, school]2) (leave out) saltare [ chapter]skip it! — colloq. lascia perdere!
3) colloq. (leave)2.1) (jump) (once) saltare; (several times) saltellare2) (with rope) saltare la corda3) (travel, move)III [skɪp]nome BE (rubbish container) cassone m. per macerie* * *[skip] 1. past tense, past participle - skipped; verb1) (to go along with a hop on each foot in turn: The little girl skipped up the path.) saltare, saltellare2) (to jump over a rope that is being turned under the feet and over the head (as a children's game).) saltare (la corda)3) (to miss out (a meal, part of a book etc): I skipped lunch and went shopping instead; Skip chapter two.) saltare2. noun(a hop on one foot in skipping.) salto, saltello* * *I [skɪp]1. nsaltello, balzo2. visaltellare, salterellare, (with rope) saltare con la cordato skip off fig — tagliare la corda
3. vt(fig: meal, lesson, page) saltare, (school) marinare, bigiareII [skɪp] nlet's skip it! fam — sorvoliamo!
* * *skip (1) /skɪp/n.1 salto; saltello; balzo3 (comput.) salto● (fin.) skip day settlement, liquidazione ritardata □ ( radio) skip distance, lunghezza della zona di silenzio.skip (2) /skɪp/n.1 (ind. min.) benna di caricamento; secchia; tazza● (mecc.) skip hoist, elevatore a secchia.skip (3) /skɪp/n.(to) skip /skɪp/A v. i.1 saltare; saltellare; balzare: The little girls skipped gaily by, le ragazzine sono passate saltellando allegramente; He skipped out of the way, si è scostato con un balzo ( dal centro della strada, dal cammino altrui, ecc.)4 (fig. fam.) fare un salto; fare un viaggettoB v. t.2 saltare; omettere; tralasciare: to skip a meal, saltare un pasto; I skipped the sports pages of the paper, ho saltato le pagine sportive del giornale● (fig. fam.) to skip over, saltare, trascurare ( cose, nomi in una lista, ecc.); sorvolare su ( errori, difetti, ecc.) □ to skip school, marinare (o bigiare) la scuola □ to skip ( with) a rope, saltare la corda.* * *I [skɪp] II 1. [skɪp]1) (not attend) saltare [meeting, lunch, school]2) (leave out) saltare [ chapter]skip it! — colloq. lascia perdere!
3) colloq. (leave)2.1) (jump) (once) saltare; (several times) saltellare2) (with rope) saltare la corda3) (travel, move)III [skɪp]nome BE (rubbish container) cassone m. per macerie -
123 suppression
[sə'preʃn]1) (of party) soppressione f.; (of truth) dissimulazione f.; (of activity) soppressione f., abolizione f.; (of evidence, information, facts) occultamento m.; (of revolt) repressione f.; (of scandal) (il) mettere a tacere; psic. (of feeling) (deliberate) repressione f.; (involuntary) rimozione f.2) (of growth, development) inibizione f.* * *[-ʃən]noun soppressione; repressione* * *suppression /səˈprɛʃn/n. [u]1 soppressione; abolizione; omissione3 (psic.) repressione4 (elettron.) soppressione* * *[sə'preʃn]1) (of party) soppressione f.; (of truth) dissimulazione f.; (of activity) soppressione f., abolizione f.; (of evidence, information, facts) occultamento m.; (of revolt) repressione f.; (of scandal) (il) mettere a tacere; psic. (of feeling) (deliberate) repressione f.; (involuntary) rimozione f.2) (of growth, development) inibizione f. -
124 (to) pretermit
(to) pretermit /pri:təˈmɪt/v. t.1 omettere; tralasciare2 sospendere; interromperepretermissionn. [uc]2 interruzione; cessazione; sospensione. -
125 negligence neg·li·gence n
['nɛɡlɪdʒ(ə)ns] -
126 omission omis·sion n
[əʊ'mɪʃ(ə)n] -
127 sin
I [sɪn]nome relig. peccato m.; fig. offesa f., errore m.••II [sɪn]for my sins — scherz. disgraziatamente per me
* * *[sin] 1. noun(wickedness, or a wicked act, especially one that breaks a religious law: It is a sin to envy the possessions of other people; Lying and cheating are both sins.) peccato2. verb(to do wrong; to commit a sin, especially in the religious sense: Forgive me, Father, for I have sinned.) peccare- sinner- sinful
- sinfully
- sinfulness* * *[sɪn]1. nit would be a sin to do that Rel — sarebbe peccato farlo, fig sarebbe un peccato farlo
2. vi* * *I [sɪn]nome relig. peccato m.; fig. offesa f., errore m.••II [sɪn]for my sins — scherz. disgraziatamente per me
-
128 dimenticanza
dimenticanza s.f. 1. ( il dimenticare) oubli m.: dimenticanza dei propri doveri l'oubli de ses devoirs. 2. ( omissione) omission; ( svista) oubli m.: non invitarlo è stata un'imperdonabile dimenticanza ne pas l'inviter a été un oubli impardonnable.
См. также в других словарях:
omissione — /omi s:jone/ s.f. [dal lat. tardo omissio onis, der. di omittĕre omettere , part. pass. omissus ]. 1. a. [il fatto di omettere qualcosa] ▶◀ eliminazione, esclusione, mancanza, (non com.) tralasciamento, (lett.) trascuranza. ◀▶ inclusione,… … Enciclopedia Italiana
omissione — omissióne (s.f.) Soppressione di uno o più elementi di una frase. Corrisponde all ellissi. Dimenticanza più o meno volontaria di fatti inerenti al tema del discorso … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
omissione — o·mis·sió·ne s.f. 1. CO l omettere e il suo risultato: omissione volontaria, involontaria | ciò che viene omesso: un testo pieno di omissioni 2. TS dir.pen. reato consistente nel mancato adempimento di un determinato obbligo giuridico {{line}}… … Dizionario italiano
omissione — {{hw}}{{omissione}}{{/hw}}s. f. Mancata effettuazione, compimento, indicazione e sim.: l omissione di una virgola; l omissione di un particolare importante | Cosa omessa, tralasciata o taciuta | Salvo errori e omissioni, nota posta in calce a… … Enciclopedia di italiano
omissione — pl.f. omissioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
omissione — s. f. dimenticanza, salto, sorvolamento (raro), esclusione, omissis (lat.), lacuna □ inosservanza □ mancanza, errore CONTR. adempimento, compimento, effettuazione, esecuzione, realizzazione, inclusione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Salvo errōre et omissiōne — (lat., abgekürzt S. E. e. O., »Unter Vorbehalt von Irrtum und Auslassung«), eine Klausel, die bei Abrechnungen, insbesondere beim Kontokorrent (s. d.), üblich, jedoch nicht geeignet ist, die Bedeutung des Saldoanerkenntnisses zu beeinträchtigen.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
salvo errore et omissione — sạl|vo er|ro|re et omis|si|o|ne 〈[ vo: ] Abk.: s. e. e. o. oder s. e. et o.〉 Irrtum u. Auslassung vorbehalten [lat.] * * * sạl|vo er|ro|re et omis|si|o|ne [lat., zu: omissio = Unter , Auslassung]: unter Vorbehalt von Irrtum u. Auslassung; Abk … Universal-Lexikon
Salvo errore et omissione — Forkortes S.E.&O. Med forbehold af fejltagelser og udeladelser … Danske encyklopædi
salvo errore et omissione — sạl|vo er|ro|re et o|mis|si|o|ne 〈[ vo ] Abk.: s. e. e. o. od. s. e. et o.〉 Irrtum u. Auslassung vorbehalten [Etym.: lat.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
salvo errore et omissione — sal|vo er|ro|re et omis|si|o|ne <lat. > unter Vorbehalt von Irrtum u. Auslassung; Abk.: s. e. e. o., s. e. et o … Das große Fremdwörterbuch