Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

di+guerra

  • 61 ante-bellum

    an.te-bel.lum
    [æntib'eləm] adv Lat 1 antes da guerra. 2 Amer antes da Guerra Civil.

    English-Portuguese dictionary > ante-bellum

  • 62 arm

    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) braço
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) braço
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) armar
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) armar-se
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms
    * * *
    arm1
    [a:m] n 1 braço. he was received with open arms / ele foi acolhido de braços abertos. 2 qualquer um dos membros dianteiros dos animais, tentáculo (do polvo ou outros pólipos). 3 galho, ramo (de uma árvore). 4 braço do mar ou de um rio. 5 Tech braço de qualquer instrumento ou máquina, alavanca, suporte. 6 Naut braço da âncora, lais da verga. 7 ramal, ramificação. 8 manga (de roupa). 9 braço de cadeira. 10 força, autoridade. an arm and a leg preço exorbitantemente alto. this dress costs an arm and a leg / este vestido custa muito caro (os olhos da cara). as long as your arm extremamente longo. at arm’s length à distância de um braço, à distância, friamente. child in arms criança de colo. she kept her neighbor at arm’s length ela evitou tornar-se amiga ou envolver-se com seu vizinho. they go arm in arm eles andam de braços dados. to give your right arm for querer muito alguma coisa. to twist someone’s arm pressionar alguém a fazer algo, persuadir, induzir. within arm’s reach ao alcance do braço ou da mão.
    ————————
    arm2
    [a:m] n 1 arma, armamento, instrumento de ataque ou defesa. 2 unidade de exército (infantaria, cavalaria, etc.), tropa. 3 Her escudo, brasão. • vt+vi 1 armar(-se), prover de armas. 2 preparar(-se) para a guerra. 3 fortalecer, fortificar, guarnecer, proteger. by force of arms com mão armada. ground arms! descansar armas! King of Arms arauto mor. present arms! apresentar armas! to bear arms prestar serviço militar. to lay down arms render-se. to take up arms preparar para atacar e lutar contra alguém. under arms pronto para a guerra. up in arms a) em revolta, amotinado. b) fig exaltado, furioso.

    English-Portuguese dictionary > arm

  • 63 arms

    1) (weapons: Does the police force carry arms?) armas
    2) (a design etc which is used as the symbol of the town, family etc (see also coat of arms).) armas
    * * *
    [a:mz] n pl 1 armas, instrumentos de defesa ou ataque. 2 guerra ou façanha de guerra. 3 ciência ou serviço militar. 4 brasões, símbolos e desenhos heráldicos. arms race corrida armamentista. coat of arms brasão.

    English-Portuguese dictionary > arms

  • 64 biological warfare

    (the use of germs as a weapon.) guerra biológica
    * * *
    bi.o.log.i.cal war.fare
    [baiəl'ɔdʒikəl wɔ:fɛə] n guerra biológica.

    English-Portuguese dictionary > biological warfare

  • 65 cold war

    (a major, especially political, struggle between nations which involves military threats but not fighting.) guerra fria
    * * *
    cold war
    [kould w'ɔ:] n guerra fria.

    English-Portuguese dictionary > cold war

  • 66 court-martial

    plural - courts-martial; noun (a court held by officers of the armed forces to try offences against discipline.) conselho de guerra
    * * *
    court-mar.tial
    [kɔ:t m'a:ʃəl] n corte marcial, conselho de guerra. • vt submeter a julgamento perante a corte marcial.

    English-Portuguese dictionary > court-martial

  • 67 on the warpath

    on the warpath
    a) em pé de guerra. b) pronto para a guerra, com disposição belicosa. c) furioso, irado.

    English-Portuguese dictionary > on the warpath

  • 68 postwar

    [pəust'wo:]
    (of, or belonging to, the time after a war: postwar depression.) de após-guerra
    * * *
    post.war
    [poustw'ɔ:] adj de após-guerra.

    English-Portuguese dictionary > postwar

  • 69 prisoner of war

    plural - prisoners of war a member of the armed forces captured in a war.) prisioneiro de guerra
    * * *
    prisoner of war
    prisioneiro de guerra.

    English-Portuguese dictionary > prisoner of war

  • 70 tomahawk

    tom.a.hawk
    [t'ɔməhɔ:k] n machado de guerra de índios norte-americanos. • vt ferir ou matar com esse machado. to bury the tomahawk enterrar o machado de guerra, fazer as pazes.

    English-Portuguese dictionary > tomahawk

  • 71 total war

    to.tal war
    [t'outəl wɔ:] n guerra total.
    ————————
    total war
    guerra total.

    English-Portuguese dictionary > total war

  • 72 war bride

    war bride
    [w'ɔ: braid]] n 1 mulher recém-casada com militar convocado para a guerra. 2 mulher que casa com um membro de um exército estrangeiro, conhecido durante a guerra.

    English-Portuguese dictionary > war bride

  • 73 war correspondent

    (a newspaper reporter who writes articles on a war especially from the scene of fighting.) correspondente de guerra
    * * *
    war cor.re.spond.ent
    [w'ɔ: kɔrəspɔndənt] n Jour correspondente de guerra.

    English-Portuguese dictionary > war correspondent

  • 74 war of nerves

    (a war, contest etc in which each side tries to win by making the other nervous, eg by bluff, rather than by actually fighting: That game of chess was a war of nerves.) guerra de nervos
    * * *
    war of nerves
    guerra de nervos.

    English-Portuguese dictionary > war of nerves

  • 75 warmonger

    noun (a person who encourages war(s), often for personal reasons.) fomentador da guerra
    * * *
    war.mong.er
    [w'ɔ:m∧ŋgə] n provocador ou fomentador de guerra.

    English-Portuguese dictionary > warmonger

  • 76 warpath

    war.path
    [w'ɔ:pa:θ; wɔ:pæθ] n Amer caminho seguido pelos índios em empreendimento guerreiro. on the warpath a) em pé de guerra. b) pronto para a guerra, com disposição belicosa. c) furioso, irado.

    English-Portuguese dictionary > warpath

  • 77 warship

    noun (a ship used in war or defence.) navio de guerra
    * * *
    war.ship
    [w'ɔ:ʃip] n navio de guerra, belonave.

    English-Portuguese dictionary > warship

  • 78 wartime

    noun (the time during which a country, a people etc is at war: There is a great deal of hardship and misery in wartime; ( also adjective) a wartime economy.) tempo de guerra
    * * *
    war.time
    [w'ɔ:taim] n tempo de guerra.

    English-Portuguese dictionary > wartime

  • 79 waste

    [weist] 1. verb
    (to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) desperdiçar
    2. noun
    1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) desperdícios
    2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) perda
    3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) ermo
    - wasteful
    - wastefully
    - wastefulness
    - waste paper
    - wastepaper basket
    - waste pipe
    - waste away
    * * *
    [weist] n 1 desperdício, esbanjamento, dissipação. 2 perda, quebra, derrame. 3 gasto, desgaste. 4 estrago. 5 material inútil ou supérfluo. 6 sobras, resíduos, refugo, borra. 7 lixo. 8 deserto, solidão, ermo. 9 terra inculta. 10 arch ruína, devastação (devido à guerra, ao fogo). 11 estopa. • vt+vi 1 desperdiçar, dissipar, esbanjar. 2 perder, não aproveitar. he is wasted / ele não está sendo aproveitado, está em lugar errado. 3 gastar, consumir, destruir. 4 desgastar. 5 arruinar, estragar. 6 corroer (ondas). 7 assolar, devastar (guerra). 8 enfraquecer, debilitar, definhar, abater, mirrar. • adj 1 sem valor, inútil. 2 inaproveitado, não usado ou em uso, sobrado, supérfluo. 3 não cultivado, agreste, estéril, improdutivo. 4 deserto, ermo, desabitado, desolado, devastado. 5 abandonado. the garden lies waste / o jardim está abandonado. 6 perdido (trabalho de máquinas). 7 monótono, desinteressante. 8 sombrio, melancólico, lúgubre. 9 de refugo, residual, de despejo, excretado. 10 desperdiçado. loss by waste perda por trabalho improdutivo (máquina). to be wasted on someone perder tempo com, ser inútil, não ter efeito. it was wasted on him / foi perder tempo com ele, foi inútil, não fez efeito algum. to go to waste a) ser desperdiçado, desperdiçar. b) não ser aproveitado, aproveitar. to lay waste devastar, assolar. to run to waste a) ser desperdiçado. b) não ser aproveitado, perder. to waste away definhar-se, decair. he is wasting away, has a wasting disease / ele está definhando, sofre de uma doença que o vai consumindo. waste drainage pipe tubo de esgoto. waste not, want not sabendo usar não vai faltar. waste of time perda de tempo.

    English-Portuguese dictionary > waste

  • 80 major theater of war

    teatro de guerra convencional teatros de guerra principais -(Peret 3/20/02)

    English-Portuguese dictionary of military terminology > major theater of war

См. также в других словарях:

  • Guerra Fría — Mapa del mundo en Guerra Fría en 1980, en tonos de rojo los aliados de la URSS y otros países comunistas, y en tonos de azul la OTAN y sus aliados capitalistas; los puntos rojos significan guerrillas comunistas y los puntos azules guerrillas anti …   Wikipedia Español

  • Guerra Civil Española — Fecha 17 de julio de 1936 – 1 de abril de 1939 Lugar …   Wikipedia Español

  • Guerra de la Independencia Española — Parte de Guerras Napoleónicas La carga de los mamelucos de Francisco de Goya, ilustra uno de los episodios de …   Wikipedia Español

  • Guerra del Brasil — Batalla de Juncal Fecha 25 de octubre de 1825 28 de agosto de 1828 …   Wikipedia Español

  • Guerra de Secesión — Arriba a la izquierda: Rosecrans en Stones River, Tennessee; arriba a la derecha: presos de la Confederación en Gettysburg; abajo: Batalla de Fort Hindman, Arkansas …   Wikipedia Español

  • Guerra de la frontera de Sudáfrica — Parte de Guerra Fría, Colonialismo y Guerra Civil Angoleña Sudáfrica comenzó a tratar el conflicto con helicópteros para la lucha antiguerrillera …   Wikipedia Español

  • Guerra del Chaco — Teatro de operaciones militares entre Bolivia y el Paraguay Fecha Septiembre de 1932 a junio de 1935 …   Wikipedia Español

  • Guerra justa — es un concepto teológico político desarrollado fundamentalmente por teólogos y juristas católicos y cuya definición ha constituido un esfuerzo serio para regular el derecho a la guerra, en la guerra y después de la guerra. Hoy, este concepto es… …   Wikipedia Español

  • Guerra Sucia en la Argentina — Saltar a navegación, búsqueda Para el término en otros países, véase Guerra sucia (desambiguación). Con el término Guerra Sucia en la Argentina se designa internacionalmente de modo habitual al régimen de violencia indiscriminada, persecuciones,… …   Wikipedia Español

  • Guerra (desambiguación) — Guerra puede referirse a: Guerra, conflicto bélico y este se puede subdividir en diferentes tipos de guerras tales como: Guerra acorazada; utilización de los vehículos blindados de combate como un componente central de los métodos de guerra.… …   Wikipedia Español

  • Guerra Civil durante el Mandato de Palestina — Parte de Conflicto árabe israelí Fecha 30 de noviembre de 1947 – …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»