-
1 guanto
guanto s.m. 1. gant: infilarsi i guanti enfiler ses gants, mettre ses gants; mezzi guanti mitaines. 2. (estens,gerg) ( preservativo) capote f. -
2 compagno
compagno I. s.m. 1. compagnon: compagno di viaggio compagnon de voyage. 2. (di scuola, di giochi) camarade, ( colloq) copain. 3. (di squadra, in un gioco, nel ballo) partenaire. 4. (convivente, marito) compagnon. 5. (rif. a cose) autre pron.indef.: trovo un solo guanto, forse ho perso il compagno je n'ai qu'un gant, j'ai dû perdre l'autre. 6. ( Pol) compagnon, camarade. II. agg. ( uguale) pareil, semblable; (rif. a oggetti appaiati) autre, second, correspondant: la scarpa compagna la chaussure correspondante. -
3 ditale
-
4 dito
dito s.m. (pl. le dìta f.; i dìti m. lorsqu'il est suivi par le nom du doigt) 1. ( della mano) doigt: hai le dita sporche di inchiostro tu as les doigts pleins d'encre. 2. ( del piede) orteil, doigt. 3. ( di guanto) doigt: questi guanti hanno le dita troppo lunghe per me ces gants ont les doigts trop longs pour moi. 4. ( misura dello spessore di un dito) doigt: dammi solo un dito di vino donne-moi juste un doigt de vin; versare nel tegame un dito di olio verser dans la poêle un doigt d'huile. 5. ( iperb) centimètre: su questo tavolo c'è un dito di polvere il y a un centimètre de poussière sur cette table. -
5 guardamano
guardamano s.m.inv. 1. (della sciabola e sim.) garde f.; ( del fucile) pontet m. 2. ( guanto per operai) manique f., manicle f. 3. (Mar,rar) tire-veille. -
6 manopola
manopola s.f. 1. (maniglia, impugnatura) poignée. 2. (di apparecchio radio e sim.) bouton m. 3. (guanto: muffola) moufle. 4. ( Sart) ( risvolto) parement m. 5. ( nelle armature) gantelet m. -
7 muffola
muffola s.f. 1. ( guanto) moufle. 2. (El) boîte: muffola di derivazione boîte de dérivation. 3. ( Tecn) moufle m./f.: forno a muffola four à moufle. -
8 rivoltato
rivoltato agg. retourné: un cappotto rivoltato un manteau retourné; un guanto rivoltato un gant retourné.
См. также в других словарях:
guanto — s.m. [dal germ. want ]. 1. (abbigl.) [accessorio dell abbigliamento che ricopre la mano fino al polso] ▶◀ ⇓ manopola, muffola. ‖ manicotto. ● Espressioni: fig., gettare il guanto (di sfida) ▶◀ sfidare (a duello). ▲ Locuz. prep.: fig., con i… … Enciclopedia Italiana
guanto — guàn·to s.m. 1. AU spec. al pl., indumento che copre la mano sino al polso o a volte sino al gomito, separando ciascun dito o solo il pollice dalle altre dita: mettersi, infilarsi i guanti; togliersi, sfilarsi i guanti; guanti di pelle, di lana,… … Dizionario italiano
guanto — s. m. (est., pop.) profilattico, preservativo, condom FRASEOLOGIA calzare come un guanto, adattarsi perfettamente □ ladro in guanti gialli, ladro dall aspetto di gentiluomo □ gettare il guanto (fig.), sfidare a duello □ raccogliere il guanto (fig … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
guanto — {{hw}}{{guanto}}{{/hw}}s. m. Accessorio dell abbigliamento maschile e femminile che riveste e protegge la mano | Mezzi guanti, che lasciano scoperte le dita | Calzare come un –g, adattarsi perfettamente | Guanto di ferro, parte delle antiche… … Enciclopedia di italiano
Guanto — Datura (C) … EthnoBotanical Dictionary
guanto — pl.m. guanti … Dizionario dei sinonimi e contrari
gettare il guanto — Sfidare, e raccogliere il guanto significa accettare la sfida. Era antica usanza cavalleresca, di origine germanica, mandare il guanto della battaglia per dichiarare la guerra, e lanciare sprezzatamente un guanto in faccia all avversario per… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
uònt — guanto … Dizionario Materano
Wassenhove — Triptychon in Gent Albertus Magnus, um 1475, Urbino … Deutsch Wikipedia
Joos van Wassenhove — (or Justus van Gent), Justus or Jodocus of Ghent, or Giusto da Guanto (c. 1410 ndash; c. 1480) was an Early Netherlandish painter who later worked in Italy.The public records of the city of Ghent have been diligently searched, but in vain, for a… … Wikipedia
Joos van Wassenhove — Triptychon in Gent … Deutsch Wikipedia