-
61 purple
['pə:pl]noun, adjective((of) a dark colour made by mixing blue and red.) roxo* * *pur.ple[p'ə:pəl] n 1 púrpura: a) cor entre escarlate e violeta. b) tecido ou manto dessa cor. c) dignidade real ou imperial. d) cardinalato. e) Zool nome genérico dado aos moluscos da família dos Muricídeos. f) Med púrpura hemorrágica. 2 coll posição elevada. • adj 1 purpúreo, purpurino. 2 real, imperial. 3 brilhante, aparatoso. 4 rebuscado. born in purple de descendência real ou ilustre. -
62 resident
['rezidənt] 1. noun(a person who lives or has his home in a particular place: a resident of Edinburgh.) residente2. adjective1) (living or having one's home in a place: He is now resident abroad.) residente2) (living, having to live, or requiring a person to live, in the place where he works: a resident caretaker.) residente•- reside- residence
- residency
- residential
- residence hall
- in residence
- take up residence* * *res.i.dent[r'ezidənt] n 1 residente, habitante, habitador. 2 residente, título dado a alguns funcionários coloniais. 3 médico residente. • adj 1 residente, habitante. 2 Zool não migratório, permanente. -
63 rivalrous
ri.val.rous[r'aivəlrəs] adj dado a rivalidade, competitivo. -
64 rix dollar
rix dol.lar[r'iks dɔlə] n Hist nome dado a diversas moedas de prata européias. -
65 romp
[romp] 1. verb1) (to play in a lively way, especially by running about, jumping etc: The children and their dog were romping about on the grass.) brincar2) (to progress quickly and easily: Some people find these problems difficult but he just romps through them.) resolver num instante2. noun(the act of romping: The children had a romp in the grass.) brincadeira* * *[rɔmp] n 1 brincadeira descomedida, folia. 2 brincadeira, travessura. 3 Turf vitória fácil. 4 criança travessa. 5 rapaz ou moça dado a brincadeiras descomedidas. • vi 1 brincar ruidosa e descomedidamente. 2 fazer uma farra, fazer travessura. 3 Turf ganhar facilmente. the horse romped home / o cavalo ganhou facilmente. to romp through executar algo rapida e facilmente. -
66 roundhouse
round.house[r'aundhaus] n 1 rotunda para locomotivas. 2 Naut cabina de tombadilho. 3 soco dado com um movimento circular e violento do braço. 4 Baseball arremesso em que a bola descreve uma curva. -
67 sahib
sa.hib[s'a:hib] n senhor (tratamento dado aos europeus na Índia). -
68 scend
[send] n Naut impulso dado por uma onda ao navio. • vi movimentar o navio com a força de uma onda. -
69 second opinion
sec.ond o.pin.ion[sekənd əp'injən] n uma segunda opinião, que confirma ou rejeita uma opinião/diagnóstico já dado. -
70 snail mail
snail mailapelido dado pelos usuários do e-mail ao correio tradiciconal. -
71 snakes and ladders
snakes and lad.ders[sneiks ən l'ædəz] n jogo infantil de tabuleiro e dado. -
72 state of the art
state of the arta) conhecimentos alcançados em um dado período, especialmente no presente, em uma área específica. b) nível de desenvolvimento tecnológico alcançado em uma área específica. -
73 state
I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) condição2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) estado3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) de cerimónia•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) declarar* * *state1[steit] n 1 estado, condição, situação, circunstância. his nerves are in a shocking state / seus nervos estão em estado de choque. he’s not in a fit state to do it / ele não está em condições de fazer isso. 2 classe, posição, cargo. 3 pompa, dignidade, grandeza, magnificência. they live in great state / eles vivem à grande. 4 (também State) estado, nação, país. 5 governo, autoridade. 6 the States os EUA. • adj 1 formal, cerimonial. 2 estadual, do estado. 3 relativo ao governo ou a autoridade. he lies in state ele jaz em câmara ardente. in a state coll em pânico, em dificuldade, muito nervoso. in state cerimoniosamente, com grande pompa. in a state of nature em estado natural, nu. State Amer abbr state College, State University (faculdade, universidade estadual). State Enrolled Nurse Brit auxiliar de enfermagem. state of affairs situação, conjunto de situações. state of mind estado de espírito. state of play situação atual. state of repair condição física. state of siege estado de sítio. state of the art a) conhecimentos alcançados em um dado período, especialmente no presente, em uma área específica. b) nível de desenvolvimento tecnológico alcançado em uma área específica. state of war estado de guerra. state of inertia estado de inércia. State Registered Nurse Brit enfermeira (de alto padrão). the state of affairs o estado das coisas, a situação comercial.————————state2[steit] vt 1 declarar, exprimir (em palavras ou letras), dizer. 2 explicar, expor. 3 mencionar. 4 afirmar. 5 determinar. 6 relatar, especificar. -
74 state’s evidence
state’s ev.i.dence[steits 'evidəns] n Amer 1 testemunho, depoimento do ou a favor do Promotor Público. 2 depoimento dado por um criminoso contra seus cúmplices. -
75 subscription
[səb'skripʃən]1) (the act of subscribing.) subscrição2) (a sum of money that is subscribed eg for receiving a magazine, for a membership of a club etc.) subscrição* * *sub.scrip.tion[səbskr'ipʃən] n 1 subscrição. 2 dinheiro subscrito, contribuição. 3 assinatura (de revista, jornal, telefone, etc.). 4 fundo arrecadado por subscrição. 5 assinatura. 6 consentimento dado por assinatura. by subscription por meio de subscrição, contribuição, assinatura. -
76 swami
swa.mi[sw'a:mi] n título dado a mestres religiosos hindus. -
77 swing
[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) balançar2) (to walk with a stride: He swung along the road.) gingar3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) virar2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) balanço2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) oscilação3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) ritmo4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) viragem5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) baloiço•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing* * *[swiŋ] n 1 balanceio, balouço, oscilação, balanço, vaivém, amplitude de oscilação. 2 impulso. 3 balanço, brinquedo. 4 andar, movimento balançante. 5 ritmo, movimento rítmico. he got into the swing of his work / ele familiarizou-se com seu trabalho. 6 golpe de boxe dado com movimento giratório do braço. 7 liberdade de ação. let young people have their swing / deixe aos moços a sua liberdade. 8 movimento, atividade. 9 (também swing music) tipo de música e dança. 10 inclinação, propensão, tenência, vocação. 11 volta, passeio em trajeto circular. 12 grande alteração, virada. 13 flutuação periódica. • vt+vi (ps swung, swang, pp swung) 1 balançar, oscilar. 2 girar, voltear. 3 mover-se em linha curva. 4 mover-se livremente. 5 pender, pendurar, estar suspenso ou pendurado. 6 brandir, vibrar. 7 Amer, coll influenciar ou lidar com sucesso. 8 tocar música em ritmo de swing. 9 gingar, agitar, mover-se com ritmo. 10 coll morrer enforcado. 11 brincar no balanço. 12 entrar em atividade. 13 badalar, freqüentar os lugares da moda. 14 ter vida sexual ativa e variada. • adj relativo à dança ou música de swing. he’ll swing it coll ele dará um jeito. in full swing em plena atividade, em pleno funcionamento. let him have his full swing of pleasure / deixe-o divertir-se à vontade. swings and roundabouts uma situação na qual vantagens e desvantagens se equivalem. to go with a swing a) ser ritmado. b) seguir sem dificuldades. to swing about sacudir, abalar. to swing both ways ser bissexual. to swing by fazer uma breve visita. to swing into line Mil efetuar uma volta. to swing open abrir-se (porta). to swing round girar, virar-se. to swing the lead sl simular doença para evitar fazer sua tarefa, seu trabalho. -
78 telecourse
tel.e.course[t'elikɔ:s] n Educ telecurso: curso dado pela televisão. -
79 trade in
to give (something) as part-payment for something else: We decided to trade in our old car and get a new one (noun trade-in) trocar em pagamento parcial* * *trade in[tr'eid in] n transação na qual um objeto é dado como sinal ou parte de pagamento. -
80 two
[tu:] 1. noun1) (the number or figure 2.) dois2) (the age of 2.) dois anos2. adjective1) (2 in number.) dois2) (aged 2.) de dois anos•- two-- two-faced
- two-handed
- twosome
- two-way
- two-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is two years old.) de dois anos- in two* * *[tu:] n 1 número dois. 2 dupla, grupo de dois objetos ou de duas pessoas. 3 o dois de baralho ou de dado. • adj dois, duas, ambos. by twos, in twos em dois. (his) two sisters as duas (ambas as suas) irmãs. the two a) os dois, as duas. b) ambos. the two of us nós dois. to put two and two together tirar uma conclusão dos fatos. to kill two birds with one stone matar dois coelhos com uma cajadada só. two-bit sl barato, trivial. two bits Amer, coll vinte e cinco centavos. two’s company, three’s a crowd (um é pouco) dois é bom, três é demais. two-up, two-down que possui dos quartos em cima e duas salas em baixo.
См. также в других словарях:
Dado (painter) — Dado Miodrag Djuric Dado in the early 70s Birth name Miodrag Djuric Born 4 October 1933 … Wikipedia
Dado Polumenta — Birth name Damir Polumenta Born 29 August 1982 Origin Bijelo Polje, Montenegro, Yugoslavia Genres pop folk Occupations … Wikipedia
Dado Moroni — in 2010 Background information Origin Genoa, Italy Genres Jazz … Wikipedia
Dado — may refer to: Dado (architecture), an architectural term Dado (joinery), a woodworking joint Dado (painter), a Yugoslav born painter DADO, stage name of Canadian street theater performer Dado, nickname of Israeli Lt. Gen. David Elazar Saint Ouen … Wikipedia
DADO — Background information Also known as Mon Oncle le bossu Origin Canada … Wikipedia
Dado Pršo — Personal information Full name Miladin Pršo Date of birth 5 November 1974 (1974 1 … Wikipedia
Dado Villa-Lobos — Birth name Eduardo Dutra Villa Lobos Also known as Dado Born June 29, 1965(1965 06 29) Brussels, Belgium Genres Post pu … Wikipedia
DADO — bezeichnet die Abkürzung DADO, siehe Diacetyldioxim ein Bauteil der Innenarchitektur, siehe Lambris die Fußraumverkleidung (speziell in Flugzeugen), siehe Dado Panel den Spitznamen von David Elazar den Spitznamen von Ouen (Heiliger) den… … Deutsch Wikipedia
dado — dado, da adjetivo 1. Especial, determinado: En momentos dados, se prefiere la soledad. 2. Uso/registro: coloquial. Origen: Argentina, Uruguay. [Persona] que tiene facilidad para relacionarse con las demás … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Dado Topić — Dragonfly Dado Topić perform at Eurovision Song Contest 2007 Background information Birth name … Wikipedia
Dado — bezeichnet die Abkürzung DADO, siehe Diacetyldioxim ein Bauteil in der Innenarchitektur, siehe Lambris den Spitznamen von David Elazar den Spitznamen von Ouen (Heiliger) den kroatischen Fußballer Dado Pršo einen Bischof im 10. Jahrhundert Dado… … Deutsch Wikipedia