Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

diōne+[1]

  • 1 anziehen

    anziehen, I) v. tr.: 1) mit etwas bekleiden: inducere alci alqd od. alqm alqā re (antun). – inducere alci alqd (über jmd. etwas ziehen). – (sich) ein Kleid a., inducere sibi vestem od. se veste (Ggstz. exuere): ein Kleid nicht zum zweiten Male a., non iterare vestem: andere Kleider a., vestem mutare. – angezogen, indutus; vestitus (bekleidet): weiß angezogen, candide vestitus; albatus (im Feierkleide, Ggstz. atratus, sordidatus, schwarz angezogen od. im Trauerkleide); völlig angezogen, vestitus calceatusque; ita ut vestitus calceatus est od. erat (völlig angez., wie er ist od. war, z. B. conquiescebat). – jmd. od. sich anz., s. ankleiden. – 2) an sich heranziehen: a) übh.: attrahere: ad od. inse trahere. – der Magnet zieht das Eisen an, magnes lapis attrahit od. ad se allicit et attrahit ferrum. – Uneig. = interessieren, einnehmen, ergötzen: ad se trahere od. attrahere (z. B. illecebris). – allicere. ad se allicere (zur Teilnahme anlocken, z. B. mentes). – delectare (gewinnend, einneh mend, ergötzend anlocken). – delectatione aliquā allicere alqm (durch ergötzende Unterhaltung zur Teilnahme anlocken, z. B. lectorem). – alqm tenere (jmd. festhalten, fesseln, z. B. historiae per se tenent lectores). – sich von jmd. od. von (durch) etw. angezogen fühlen, delectari alqo od. alqā re (z. B. Dione: u. his locis); capi alqā re od. dulcedine alcis rei (z. B. alcis humanitate et doctrinā: u. dulcedine pecuniae); teneri alqā re (z. B. ludis atque eiusmodi spectaculis). – angezogen durch irgend ein Geschäft, intentus aliquo negotio. – b) straff ziehen: astringere (anziehend knapper-, enger-, anschließender machen, z. B. vinculum, calceum). – retro tendere (zurückziehend spannen, z. B. nervum). – intendere. contendere (anspannen, spannen, was vorher schlaffer war, z. B. arcum int. od. cont.: u. cutem [167] int.). – adducere. attrahere (anziehend zur gehörigen Straffheit bringen, z. B. add. arcum: u. attr. fortius contentum arcum: u. attr. cutem); verb. contendere et adducere, stärker, vehementius (z. B. tormenta telorum). – die Zügel a., habenas adducere (Ggstz. remittere). – 3) anführen (eine Stelle etc.), w. s. – II) v. intr.: 1) den ersten Zug tun im Brettspiel: prior calculum promoveo. – 2) angezogen kommen – ankommen, anrücken, w. s.

    deutsch-lateinisches > anziehen

  • 2 nachdem

    nachdem, I) Adv.: 1) zur Angabe der Zeitfolge: postea (nachher). – secundum haec (unmittelbar-, gleich nachher). – 2) zur Bestimmung des Verhältnisses, je nachdem, s. »je no. II, a«. – II) Conj.:postquam. posteaquam. – ut. ubi (sowie). – cum (als; vgl. »als no. I« über ubi, ut und cum). – quoniam (beim Übergang zu einem neuen Thema, nachdem ich einmal = weil ich nun einmal, auch [abbrechend] sed quoniam u. et od. etenim quoniam; gew. m. folg. od. vorgesetztem nunc, bald quoniam... nunc, bald nunc quoniam, s. Cic. Rosc. Am. 119; de imp. Pomp. 20). – Häufig auch durch eine Partizipal-Konstruktion, u. zwar durch einfaches Partizip, wenn im Vorder-u. Nachsatze nur ein Subjekt ist, durch die Ablativi absoluti, wenn jeder ein besonderes Subjekt hat, z.B. die meisten Reden werden aufgeschrieben, nachdem sie schon gehalten worden sind, pleraeque scribuntur orationes iam habitae: nachdem Dion ermordet worden war, brachte Dionysius Syrakus wieder in seine Gewalt, Dione interfecto Dionysius rursum Syracusis potitus est.

    deutsch-lateinisches > nachdem

См. также в других словарях:

  • Dione — ist: in der griechischen Mythologie: Dione (Mythologie), eine Titanin, Gattin des Zeus von Dodona Dione (Tochter des Atlas), Gattin des Tantalos in der Astronomie: Dione (Mond), ein Saturnmond (106) Dione, ein Asteroiden Familienname folgender… …   Deutsch Wikipedia

  • Dione — Dioné Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Dione — Saltar a navegación, búsqueda Dione puede ser: En la mitología griega, Dione es la madre de Afrodita. En astronomía, Dione es un satélite de Saturno. También en astronomía, (106) Dione es un asteroide. Obtenido de Dione Categoría:… …   Wikipedia Español

  • dione — ● dione nom féminin Synonyme de dicétone. ● dione (synonymes) nom féminin Synonymes : dicétone …   Encyclopédie Universelle

  • Dione — [dī ō′nē] n. a satellite of Saturn, sharing an orbit with a smaller satellite (Dione B) …   English World dictionary

  • Diōne [1] — Diōne, 1) Okeanide, galt in Dodona als Gemahlin des Zeus (an der Stelle der Here) u. wurde von diesem Mutter der Aphrodite. 2) (Dionäa), so v.w. Aphrodite, als Tochter der D. 3) D., Tochter des Atlas, von Tantalos Mutter des Pelops u. der Niobe …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Diōne [2] — Diōne (Cytherea D.), Venusmuschel aus der Unterfamilie der Herzmuscheln …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Diōne — Diōne, Trabant des Saturn, s.d. 2) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Diōne — Diōne, im griech. Mythus Tochter von Okeanos und Tethys oder Uranos und Gäa, von Zeus Mutter der Aphrodite, die daher Dionaia, sogar auch selbst D. heißt. Sie ward zu Dodona (s. d.) als Gattin des Zeus verehrt. Als aber das Orakel zu Dodona seine …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Dione — Diōne, Tochter des Uranus und der Gäa, sprachlich und inhaltlich die weibliche Ergänzung des Zeus, ward noch später als Gemahlin des Zeus verehrt …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Dióne — DIÓNE, es, (⇒ Tab. I.) des Aether und der Erde Tochter. Hygin. Præf. p. 2. Sie zeugete hernach mit dem Jupiter die Venus. Id. ibid. p. 9. Apollod. L. I. c. 3. §. 1. Sie wird sonst auch gar oft für die Venus selbst genommen. Stat. lib. I. Silvar.… …   Gründliches mythologisches Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»