Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

devon

  • 61 ronda

    f.
    1 patrol.
    salir de ronda to go out on patrol
    2 round.
    3 avenue (avenida).
    la ronda francesa the Tour de France
    5 night patrol, rounds.
    6 round of drinks.
    7 period of time, bout.
    8 serenade.
    9 ring road.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: rondar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: rondar.
    * * *
    1 (patrulla) patrol, watch
    3 (vuelta) round
    4 (de bebidas, cartas) round
    6 (músicos) group of strolling minstrels
    7 (carretera) ring road; (avenida) avenue
    8 (en naipes) round, hand
    \
    hacer la ronda to do one's rounds
    pagar una ronda to pay for a round of drinks
    salir de ronda to go out and sing serenades
    camino de ronda rampart walk
    ronda de reconocimiento reconnaissance mission
    * * *
    noun f.
    2) beat, patrol
    * * *
    SF
    1) [de guardia] beat; (=personas) watch, patrol, guard

    ronda nocturna — night patrol, night watch

    2) (Mús) group of serenaders
    3) [de bebidas] round
    4) [de negociaciones, elecciones] round
    5) [de cartas] hand, game
    6) [en competición, concurso] round; (Golf) round
    7) (Aut) (tb: ronda de circunvalación) ring road, beltway (EEUU), bypass
    8) (Mil) sentry walk
    9) Cono Sur (=juego) ring-a-ring-a-roses

    en ronda — in a ring, in a circle

    * * *
    1) (de soldado, guarda) patrol; ( de enfermera) round; ( de policía) patrol, beat
    2) (vuelta, etapa) round; ( de bebidas) round
    3) (CS, Per) ( de niños)

    hacerle la ronda a alguien — (fam) to be o chase after somebody (colloq)

    4) (Esp, Méx) ( serenata) serenade
    * * *
    1) (de soldado, guarda) patrol; ( de enfermera) round; ( de policía) patrol, beat
    2) (vuelta, etapa) round; ( de bebidas) round
    3) (CS, Per) ( de niños)

    hacerle la ronda a alguien — (fam) to be o chase after somebody (colloq)

    4) (Esp, Méx) ( serenata) serenade
    * * *
    ronda1
    1 = round, work round.

    Ex: The current round of negotiations will leave much unfinished business to be carried over to subsequent rounds.

    Ex: Librarians spend one week with selected internal medicine teams participating in work rounds and instructing team members in the use of the medical literature.
    * ronda de negociaciones = round of negotiations.

    ronda2
    2 = ring road, bypass.

    Ex: He lived in a tent pitched on the central reservation of the Wolverhampton ring road for over 30 years.

    Ex: The author discusses the controversy over the construction of a bypass which cuts through a national park in Devon.
    * ronda de circunvalación = ring road, bypass.

    * * *
    A (de un soldado, guarda) patrol; (de una enfermera) round; (de un policía) patrol, beat
    hacer la ronda «policía» to walk one's beat;
    «guarda/solado» to be on patrol; «repartidor» to do one's round
    los dos soldados que hacían la ronda esa noche the two soldiers who were on duty o patrol that night
    B
    1 (vuelta, etapa) round
    una nueva ronda de negociaciones a new round of negotiations
    pasaron a la segunda ronda they went through to the second round
    2 (de bebidas) round
    pidieron otra ronda they ordered another round
    C
    (CS, Per) (de niños): formaron una ronda tomándose de la mano they held hands in a circle
    danzaban y cantaban en ronda they were singing and dancing around in a circle
    hacerle la ronda a algn ( fam); to be o chase after sb ( colloq)
    D (Esp, Méx) (serenata) serenade
    salir or ir de ronda to go serenading
    E
    2
    tb ronda de circunvalación beltway ( AmE), ring road ( BrE)
    * * *

    Del verbo rondar: ( conjugate rondar)

    ronda es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    ronda    
    rondar
    ronda sustantivo femenino
    1 (de soldado, guarda) patrol;
    ( de enfermera) round;
    ( de policía) patrol, beat;


    [soldado/guarda] to be on patrol;
    [ repartidor] to do one's round
    2 (vuelta, etapa) round;
    ( de bebidas) round
    3 (CS, Per) ( de niños):

    danzaban en ronda they were dancing around in a circle
    4 (Esp, Méx) ( serenata) serenade
    rondar ( conjugate rondar) verbo transitivo
    a) [vigilante/patrulla] to patrol






    verbo intransitivo ( merodear) to hang around
    ronda sustantivo femenino
    1 (de muchachos, pretendientes) group of serenaders
    2 (grupo de vigilancia nocturna) patrol
    hacer la ronda, (una enfermera, un vigilante) to do one's rounds
    (una pareja de policías) to walk the beat
    (una patrulla del ejército) to patrol
    3 (carretera) ring road
    (paseo) avenue
    4 (de bebidas, negociaciones) round
    rondar
    I verbo transitivo
    1 (a una mujer) to court frml
    (a alguien con algún fin) to be after sb
    2 (vagar, pasear de noche con un fin poco claro) to loiter, prowl around: un extraño ronda la casa desde ayer, a stranger has been prowling around the house since yesterday
    3 (vigilar) to patrol
    4 (estar en torno a, aproximarse a) to be about: el precio ronda los dos millones, the price is about two million
    5 (gripe, sueño, enfermedad) to approach: me está rondando la gripe, I think I'm coming down with flu
    (una idea) to think about: no sé qué le está rondando en la cabeza, I don't known what he has in his mind
    II verbo intransitivo
    1 (un vigilante, etc) to do the rounds
    2 (un delicuente, alguien sospechoso) to loiter, prowl around
    ' ronda' also found in these entries:
    Spanish:
    rondar
    - tanda
    English:
    beat
    - round
    - same
    - shout
    - on
    * * *
    ronda nf
    1. [de vigilancia] patrol;
    los agentes hacían la ronda the police officers were patrolling o Br on the beat;
    salir de ronda to go out on patrol
    2. [de visitas]
    hacer la ronda to do one's rounds;
    salir de ronda [músico] to go (out) serenading
    3. [de conversaciones, en el juego] round
    ronda de contactos round of talks
    4. Fam [de bebidas] round;
    pagar una ronda to buy a round
    5. [avenida] avenue
    ronda de circunvalación Br ring road, US beltway
    6. Dep [carrera ciclista] tour
    la ronda francesa the Tour de France
    7. CSur [corro] circle, ring
    * * *
    f round;
    pagar una ronda buy a round;
    ronda de conversaciones round of discussions;
    ronda negociadora round of negotiations
    * * *
    ronda nf
    1) : beat, patrol
    2) : round (of drinks, of negotiations, of a game)
    * * *
    1. (en general) round
    2. (calle) ring road

    Spanish-English dictionary > ronda

  • 62 Девон

    = Девоншир; ч геогр.
    Devon(shire) (графство, Велика Британія)

    Українсько-англійський словник > Девон

  • 63 데본기

    n. Devonian, of or pertaining to Devon (district in England); pertaining to a period in the Paleozoic era (Geology)

    Korean-English dictionary > 데본기

  • 64 devonxona hist.

    (Persian) s. devon 2; judicial court in the Bukharan khanate

    Uzbek-English dictionary > devonxona hist.

  • 65 Девоншир

    Новый русско-английский словарь > Девоншир

  • 66 clotted cream

       This specialty of Devonshire, England (which is why it is also known as Devon cream) is a 55% (min) milkfat product made by heating shallow pans of milk to about 82 degrees C, holding them at this temperature for about an hour and then skimming off the yellow wrinkled cream crust that forms. After cooling the thickened cream is removed. It can be spread on bread or spooned atop fresh fruit or desserts. The traditional English "cream tea" consists of clotted cream and jam served with scones and tea. Clotted cream can be refrigerated, tightly covered, for up to four days.

    Italiano-Inglese Cucina internazionale > clotted cream

  • 67 British Wools

    These are classified as: - (1) Lustres; (2) Demi-lustres; (3) Downs; (4) Special wools; (5) Half-breds. They are divisible into two chief sorts - long wools and short wools. The long wools include the Lustre and Demi-lustre wools, and the short wools comprise Down wools and Special wools. Lustre Wools are Lincoln, Leicester, Notts and Yorkshire. Demi-lustre Wools are Border Leicester, Cotswold, Romney Marsh, Roscommon, Wensleydale and Devon. Short Wools include the Down Wools, Special Wools and Half-breds. Down Wools are Southdown, Shropshire Down, Suffolk Down, Oxford, Hampshire, Wiltshire and Dorset Downs. Special Wools are Cheviot, Herdwick, Blackfaced, Welsh and Shetland. Half-bred Wools are North, Scotch Cross, South Ireland and others. There are also the " Skin Wools," which are comprised of wool removed from the skins of slaughtered sheep (see skin wools). A description of each type of wool is given under its name.

    Dictionary of the English textile terms > British Wools

  • 68 Demi-Lustre Wools

    These are all included in the "Long wool "class and comprise: - Border, Leicester, Cotswold, Romney Marsh, Roscommon, Wensleydale and Devon wools (see under each name)

    Dictionary of the English textile terms > Demi-Lustre Wools

  • 69 Devonshire Kersey

    A heavy woollen kersey cloth of the 16th century - probably made in Devon. It is also called " Washers " and " Wash Whites."

    Dictionary of the English textile terms > Devonshire Kersey

  • 70 Devonshire Lace

    This lace is said to have been introduced into Devon by the Flemings in 1567 to 1573. It is a bobbin lace and is still produced in Devonshire. It closely resembles Honiton, but Venetian, Spanish, Maltese and Genoese styles have also been imitated.

    Dictionary of the English textile terms > Devonshire Lace

  • 71 Honiton Lace

    A hand-made lace with small designs of sprigs,flowers,leaves, etc.,of great artistry. Originally made at Honiton, Devon. This handsome lace is still being made at Honiton and district, either applique or guipure. Until 1567 this lace was made of silk and coarse thread and about that year the Flemings introduced fine thread.

    Dictionary of the English textile terms > Honiton Lace

  • 72 Tavistock

    TAVISTOCK, TAVESTOCK
    Broadcloth formerly made at Tavistock, Devon, which was called Western Dozens, in the 16th century.

    Dictionary of the English textile terms > Tavistock

  • 73 Tavestock

    TAVISTOCK, TAVESTOCK
    Broadcloth formerly made at Tavistock, Devon, which was called Western Dozens, in the 16th century.

    Dictionary of the English textile terms > Tavestock

  • 74 cottage

    [ˈkɔtɪdʒ] noun
    a small house, especially in the country or in a village:

    a holiday cottage in Devon.

    كوخ

    Arabic-English dictionary > cottage

  • 75 დევონი

    n
    Devon

    Georgian-English dictionary > დევონი

  • 76 Brearley, Harry

    SUBJECT AREA: Metallurgy
    [br]
    b. 18 February 1871 Sheffield, England
    d. 14 July 1948 Torquay, Devon, England
    [br]
    English inventor of stainless steel.
    [br]
    Brearley was born in poor circumstances. He received little formal education and was nurtured rather in and around the works of Thomas Firth \& Sons, where his father worked in the crucible steel-melting shop. One of his first jobs was to help in their chemical laboratory where the chief chemist, James Taylor, encouraged him and helped him fit himself for a career as a steelworks chemist.
    In 1901 Brearley left Firth's to set up a laboratory at Kayser Ellison \& Co., but he returned to Firth's in 1904, when he was appointed Chief Chemist at their Riga works, and Works Manager the following year. In 1907 he returned to Sheffield to design and equip a research laboratory to serve both Firth's and John Brown \& Co. It was during his time as head of this laboratory that he made his celebrated discovery. In 1913, while seeking improved steels for rifle barrels, he used one containing 12.68 per cent chromium and 0.24 per cent carbon, in the hope that it would resist fouling and erosion. He tried to etch a specimen for microscopic examination but failed, from which he concluded that it would resist corrosion by, for example, the acids encountered in foods and cooking. The first knives made of this new steel were unsatisfactory and the 1914–18 war interrupted further research. But eventually the problems were overcome and Brearley's discovery led to a range of stainless steels with various compositions for domestic, medical and industrial uses, including the well-known "18–8" steel, with 18 per cent chromium and 8 per cent nickel.
    In 1915 Brearley left the laboratory to become Works Manager, then Technical Director, at Brown Bayley's steelworks until his retirement in 1925.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Iron and Steel Institute Bessemer Gold Medal 1920.
    Bibliography
    Brearley wrote several books, including: 1915 (?), with F.Ibbotson, The Analysis of Steelworks Materials, London.
    The Heat Treatment of Tool Steels. Ingots and Ingot Moulds.
    Later books include autobiographical details: 1946, Talks on Steelmaking, American Society for Metals.
    1941, Knotted String: Autobiography of a Steelmaker, London: Longmans, Green.
    Further Reading
    Obituary, 1948, Journal of the Iron and Steel Institute: 428–9.
    LRD

    Biographical history of technology > Brearley, Harry

  • 77 Coade, Eleanor

    [br]
    b. 24 June 1733 Exeter, Devon, England
    d. 18 November 1821 Camberwell, London, England
    [br]
    English proprietor of the Coade Factory, making artificial stone.
    [br]
    Born Elinor Coade, she never married but adopted, as was customary in business in the eighteenth century, the courtesy title of Mrs. Following the bankruptcy and death of her father, George Coade, in Exeter, Eleanor and her mother (also called Eleanor) moved to London and founded the works at Lambeth, South London, in 1769 that later became famous as the Coade factory. The factory was located at King's Arms Stairs, Narrow Wall. During the eighteenth century, several attempts had been made in other businesses to manufacture a durable, malleable artificial stone that would be acceptable to architects for decorative use. These substances were not very successful, but Coade stone was different. Although stories are legion about the secret formula supposedly used in this artificial stone, modern methods have established the exact formula.
    Coade stone was a stoneware ceramic material fired in a kiln. The body was remarkable in that it shrank only 8 per cent in drying and firing: this was achieved by using a combination of china clay, sand, crushed glass and grog (i.e. crushed and ground, previously fired stoneware). The Coade formula thus included a considerable proportion of material that, having been fired once already, was unshrinkable. Mrs Coade's name for the firm, Coade's Lithodipyra Terra-Cotta or Artificial Stone Manufactory (where "Lithodipyra" is a term derived from three Greek words meaning "stone", "twice" and "fire"), made reference to the custom of including such material (such as in Josiah Wedgwood's basalt and jasper ware). The especially low rate of shrinkage rendered the material ideal for making extra-life-size statuary, and large architectural, decorative features to be incorporated into stone buildings.
    Coade stone was widely used for such purposes by leading architects in Britain and Ireland from the 1770s until the 1830s, including Robert Adam, Sir Charles Barry, Sir William Chambers, Sir John Soane, John Nash and James Wyatt. Some architects introduced the material abroad, as far as, for example, Charles Bulfinch's United States Bank in Boston, Massachusetts, and Charles Cameron's redecoration for the Empress Catherine of the great palace Tsarkoe Selo (now Pushkin), near St Petersburg. The material so resembles stone that it is often mistaken for it, but it is so hard and resistant to weather that it retains sharpness of detail much longer than the natural substance. The many famous British buildings where Coade stone was used include the Royal Hospital, Chelsea, Carlton House and the Sir John Soane Museum (all of which are located in London), St George's Chapel at Windsor, Alnwick Castle in Northumberland, and Culzean Castle in Ayrshire, Scotland.
    Apart from the qualities of the material, the Coade firm established a high reputation for the equally fine quality of its classical statuary. Mrs Coade employed excellent craftsmen such as the sculptor John Bacon (1740–99), whose work was mass-produced by the use of moulds. One famous example which was widely reproduced was the female caryatid from the south porch of the Erechtheion on the acropolis of Athens. A drawing of this had appeared in the second edition of Stuart and Revett's Antiquities of Athens in 1789, and many copies were made from the original Coade model; Soane used them more than once, for example on the Bank of England and his own houses in London.
    Eleanor Coade was a remarkable woman, and was important and influential on the neo-classical scene. She had close and amicable relations with leading architects of the day, notably Robert Adam and James Wyatt. The Coade factory was enlarged and altered over the years, but the site was finally cleared during 1949–50 in preparation for the establishment of the 1951 Festival of Britain.
    [br]
    Further Reading
    A.Kelly, 1990, Mrs Coade's Stone, pub. in conjunction with the Georgian Group (an interesting, carefully written history; includes a detailed appendix on architects who used Coade stone and buildings where surviving work may be seen).
    DY

    Biographical history of technology > Coade, Eleanor

  • 78 Cookworthy, William

    [br]
    b. 1705 Kings bridge, Devon, England
    d. 16 October 1780 Plymouth, England
    [br]
    English pioneer of porcelain manufacture in England.
    [br]
    The family fortunes having been extinguished by the South Sea Bubble of 1720, Cookworthy and his brother had to fend for themselves. They set up, and succeeded, in the pharmacy trade. At the age of 31, however, William left the business, and after a period of probation he became a minister in the Society of Friends. In a letter of 5 May 1745, Cookworthy mentions some samples of kaolin and china or growan stone that had been brought to him from Virginia. He found similar materials at Treginning Hill in Cornwall, and between 1755 and 1758 he found sufficiently pure china clay and china stone to make a pure white porcelain. Cookworthy took out a patent for his discovery in 1768 which covered the manufacture of porcelain from moonstone or growan and growan clay, with a glaze made from china stone to which lime and fern ash or magnesia alba (basic carbonate of magnesium) were added. Cookworthy's experiments had been carried out on the property of Lord Camelford, who later assisted him, in the company of other Quakers, in setting up a works at Coxside, Plymouth, to manufacture the ware; the works employed between fifty and sixty people. In the absence of coal, Cookworthy resorted to wood as fuel, but this was scarce, so in 1770 he transferred his operation to Castle Green, Bristol. However, he had no greater success there, and in 1773 he sold the entire interest in porcelain manufacture to Richard Champion (1743–91), although Cookworthy and his heirs were to receive royalties for ninety-nine years. Champion, who had been working with Cookworthy since 1764 and was active in Bristol city affairs, continued the firm as Richard Champion \& Co., but when in 1775 Champion tried to renew Cookworthy's patent, Wedgwood and other Staffordshire potters challenged him. After litigation, the use of kaolin and china stone was thrown open to general use. The Staffordshire potters made good use of this new-found freedom and Champion was forced to sell the patent to them and dispose of his factory the following year. The potters of Staffordshire said of Cookworthy, "the greatest service ever conferred by one person on the pottery manufacturers is that of making them acquainted with china clay".
    [br]
    Further Reading
    W.Harrison, 1854, Memoir of William Cookworthy by His Grandson, London. F.S.Mackenna, 1946, Cookworthy's Plymouth and Bristol Porcelain, Leigh on Sea: Lewis.
    A.D.Selleck, 1978, Cookworthy 1705–80 and his Circle, privately published.
    LRD

    Biographical history of technology > Cookworthy, William

  • 79 Hunt, Robert

    [br]
    b. 6 September 1807 Devonport, Devon, England
    d. 19 March 1887 England
    [br]
    English photographic pioneer and writer.
    [br]
    A chemist by training, Hunt took an early interest in photography and during the 1840s devised several original photographic processes and techniques. The properties of iron sulphate as a developing agent, widely used by wet-collodion photographers, were first described by Hunt in 1844. He was a prolific author and it was as a writer that he was most influential. In 1841 he published the first substantial English-language photographic manual, a work that was to run to six editions. Perhaps his most important work was his Researches on Light, first published in 1844, with a second edition containing considerable additional material appearing in 1854. In 1851 Hunt was appointed Professor of Mechanical Science at the Royal School of Mines in London. He was a founder member of the London (later Royal) Photographic Society in 1853.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Member of the Royal Society 1854.
    Further Reading
    C.Thomas, 1988, Views and Likenesses, Truro: Royal Institution of Cornwall (a brief account of Hunt's life and work).
    H.Gernsheim and A.Gernsheim, 1969, The History of Photography, rev. edn, London.
    JW

    Biographical history of technology > Hunt, Robert

  • 80 McAdam, John Loudon

    [br]
    b. 21 September 1756 Ayr, Ayrshire, Scotland
    d. 26 November 1836 Moffat, Dumfriesshire, Scotland
    [br]
    Scottish road builder, inventor of the macadam road surface.
    [br]
    McAdam was the son of one of the founder of the first bank in Ayr. As an infant, he nearly died in a fire which destroyed the family's house of Laywyne, in Carsphairn parish; the family then moved to Blairquhan, near Straiton. Thence he went to the parish school in Maybole, where he is said to have made a model section of a local road. In 1770, when his father died, he was sent to America where he was brought up by an uncle who was a merchant in New York. He stayed in America until the close of the revolution, becoming an agent for the sale of prizes and managing to amass a considerable fortune. He returned to Scotland where he settled at Sauchrie in Ayrshire. There he was a magistrate, Deputy-Lieutenant of the county and a road trustee, spending thirteen years there. In 1798 he moved to Falmouth in Devon, England, on his appointment as agent for revictualling of the Royal Navy in western ports.
    He continued the series of experiments started in Ayrshire on the construction of roads. From these he concluded that a road should be built on a raised foundation with drains formed on either side, and should be composed of a number of layers of hard stone broken into angular fragments of roughly cubical shape; the bottom layer would be larger rocks, with layers of progressively smaller rocks above, all bound together with fine gravel. This would become compacted and almost impermeable to water by the action of the traffic passing over it. In 1815 he was appointed Surveyor-General of Bristol's roads and put his theories to the test.
    In 1823 a Committee of the House of Commons was appointed to consider the use of "macadamized" roads in larger towns; McAdam gave evidence to this committee, and it voted to give him £10,000 for his past work. In 1827 he was appointed Surveyor-General of Roads and moved to Hoddesdon, Hertfordshire. From there he made yearly visits to Scotland and it was while returning from one of these that he died, at Moffat in the Scottish Borders. He had married twice, both times to American women; his first wife was the mother of all seven of his children.
    McAdam's method of road construction was much cheaper than that of Thomas Telford, and did much to ease travel and communications; it was therefore adopted by the majority of Turnpike Trusts in Britain, and the macadamization process quickly spread to other countries.
    [br]
    Bibliography
    1819. A Practical Essay on the Scientific Repair and Preservation of Roads.
    1820. Present State of Road-Making.
    Further Reading
    R.Devereux, 1936, John Loudon McAdam: A Chapter from the History of Highways, London: Oxford University Press.
    IMcN

    Biographical history of technology > McAdam, John Loudon

См. также в других словарях:

  • devon — devon …   Dictionnaire des rimes

  • Devon — bezeichnet: Devon (Geologie), eine geologische Formation bzw. ein Zeitalter Devon (Vorname), einen männlichen Vornamen Devon ist der Name folgender geographischer Objekte: Devon (England), eine englische Grafschaft Devon (Nova Scotia), Kanada… …   Deutsch Wikipedia

  • devon — [ devɔ̃ ] n. m. • 1907; mot angl., du comté de Devonshire ♦ Pêche Appât articulé ayant l aspect d un poisson, d un insecte, etc., et qui est muni de plusieurs hameçons. On écrirait mieux dévon. ● devon nom masculin (de Devon, nom propre) Leurre… …   Encyclopédie Universelle

  • devon — DEVÓN, devoni, s.m. Peştişor artificial de metal prevăzut cu cârlige, care serveşte ca momeală la prinderea peştilor răpitori. – Din fr. devon. Trimis de IoanSoleriu, 17.07.2004. Sursa: DEX 98  devón s. m. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Devon 30 — Administration Pays  Canada Province …   Wikipédia en Français

  • Devon — Berwyn, PA U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 5067 Housing Units (2000): 2035 Land area (2000): 2.498379 sq. miles (6.470772 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.498379… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Devon, PA — Devon Berwyn, PA U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 5067 Housing Units (2000): 2035 Land area (2000): 2.498379 sq. miles (6.470772 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Devon — De von, n. One of a breed of hardy cattle originating in the country of Devon, England. Those of pure blood have a deep red color. The small, longhorned variety, called North Devons, is distinguished by the superiority of its working oxen. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Devon [1] — Devon (Dewwʼn), engl. Grafschaft am Kanale mit 580000 E. auf 122 QM.; sie ist gebirgig, hat Bergbau auf Silber, Kupfer, Zinn, Eisen, Blei, Granit, Kalk und Schiefer, liefert Wollentuch und Spitzen, Eisenwaaren, hat Schiffsbau und Fischerei. Von… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Devon — Devon1 [dev′ən] n. any of a breed of medium sized, red beef cattle, originally raised in the area of Devon, England Devon2 [dev′ən] 1. island of the Arctic Archipelago, north of Baffin region of Nunavut, Canada: 20,861 sq mi (54,030 sq km) 2.… …   English World dictionary

  • Devon — (spr. Dewwen), 1) (Devonshire, spr. Dewwenschirr), Grafschaft auf der südwestlichen Landzunge von England, 122,17 QM.; grenzt an den Bristol Kanal (Atlantischer Ocean), an die Grafschaft Cornwall, an den Kanal (la Manche), an die Grafschaften… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»