-
21 zufallen
zufallen, jem.
to go to s. o., to accrue to (devolve upon) s. o.;
• dem Arbeitgeber zufallen to accrue to the employer;
• dem ältesten Sohn zufallen to portion to the eldest son;
• jem. bei der Teilung zufallen to fall to s. one’s share. -
22 anfallen
anfallen v accrue; accede; devolve -
23 dezentralisieren
dezentralisieren v decentralize; devolve -
24 fallen
fal·len <fällt, fiel, gefallen> [ʼfalən]vi seinAchtung, auf dem nassen Boden kann man leicht \fallen! be careful, it's easy to slip on the wet floor; Gegenstand to drop;( versehentlich verlieren) to drop sth;Sie haben Ihren Geldbeutel \fallen gelassen you've dropped your purse;sich aufs Bett/auf einen Stuhl \fallen lassen to flop onto the bed/flop down onto a chair( Hammer) to come down3) ( stolpern)jdn durch eine Prüfung \fallen lassen to fail sb in an exam5) ( sinken) Barometer, Preise to fall; Temperatur to drop [or fall]; Fieber, Wasserstand to go down, to subside6) ( im Krieg ums Leben kommen) to fall, to be killed7) ( erobert werden) to fall;nach langem Kampf fiel die Stadt schließlich after a prolonged fight the town finally fell8) ( treffen)der Verdacht fiel auf den Gärtner the suspicion fell on the gardener;die Wahl der Chefin fiel auf den ersten Bewerber the boss chose the first applicant9) ( durchdringen)10) (stattfinden, sich ereignen)der 1. April fällt dieses Jahr auf einen Montag April 1st falls on a Monday this year11) (jdm zukommen, übergehen auf)an jdn \fallen to be annexed by sb;nach dem Krieg fielen viele Teile Ostdeutschlands an Polen after the war many parts of East Germany were annexed by Poland; ( nach Verhandlungen) to go to sb, to devolve on sb ( form)nach seinem Tod fiel die Versicherungssumme an die Bank after his death the insurance money went to the banksein Privatvermögen fällt nicht in das gemeinschaftliche Vermögen his private means are not channelled into the collective propertydas zweite Tor fiel fünf Minuten vor Spielende the second goal was scored five minutes before the endsie hörten, wie die Schüsse fielen they heard the shots being firedsein Name fiel während der Sitzung mehrere Male his name was mentioned several times during the meeting;bei dem Treffen seiner geschiedenen Eltern fiel kein einziges böses Wort when his divorced parents met, not a single harsh word was said;eine Bemerkung \fallen lassen to drop a remark -
25 Macht dezentralisieren
-
26 übertragen
1. carried2. communicated3. conferred4. devolved5. in the figurative sense6. to alienate7. to assign8. to broadcast9. to carry10. to confer11. to convey12. to devolve13. to graft14. to port15. to relay16. to transfer17. to transfuse18. to transmit19. to transmit [virus, disease]20. transfered Am. spv.21. transferred22. transferring23. transfused -
27 zufallen
- {to devolve} trao cho, uỷ thác cho, trút cho, được trao cho, được uỷ cho, rơi vào, để vào, trút lên -
28 übertragen
- {figurative} bóng, bóng bảy, biểu hiện, tượng trưng, tạo hình, bằng tranh ảnh - {metaphorical} ẩn dụ - {to assign} phân, phân công, ấn định, định, chia phần, cho là, quy cho, nhượng lại - {to broadcast (broadcast,broadcast) tung ra khắp nơi, gieo rắc, truyền đi rộng rãi, phát thanh - {to commit} giao, gửi, giao phó, uỷ nhiệm, uỷ thác, bỏ tù, giam giữ, tống giam, chuyển cho tiểu ban xét, hứa, cam kết, làm hại đến, làm liên luỵ, dính vào, đưa đi đánh - {to communicate} truyền, truyền đạt, thông tri, ban thánh thể, chia sẻ, giao thiệp, liên lạc, thông nhau, chịu lễ ban thánh thể - {to confer} phong, ban, bàn bạc, hỏi ý kiến, hội ý - {to convey} chở, chuyên chở, vận chuyển, chuyển, chuyển nhượng, sang tên - {to demise} cho thuê, cho mướn, để lại, chuyển nhượng truyền lại - {to give (gave,given) cho, biếu, tặng, sinh ra, đem lại, nêu cho, đưa cho, trao cho, đem cho, chuyển cho, truyền cho, làm lây sang, trả, trao đổi, làm cho, gây ra, cống hiến, hiến dâng, ham mê, miệt mài - chuyên tâm, tổ chức, mở, thết, biểu diễn, diễn, đóng, hát dạo, ngâm, tan, vỡ, sụp đổ, lún xuống, trĩu xuống, có thể nhún nhẩy, co giãn, quay ra, nhìn ra, dẫn, chỉ, đưa ra, để lộ ra, đồng ý, thoả thuận, nhường - nhượng bộ, coi như, cho rằng, quyết định xử - {to grant} cấp, thừa nhận, công nhận, nhượng - {to televise} truyền hình - {to transmit} chuyển giao = übertragen [in] {to translate [into]}+ = übertragen [an] {to vest [in]}+ = übertragen [auf] {to transfer [to]}+ = übertragen (Blut) {to transfuse}+ = übertragen (Jura) {to make over; to remit}+ = übertragen (Radio) {to tune in}+ = übertragen (Medizin) {to graft}+ = übertragen (Aufgabe) {to depute}+ = übertragen (Gedanken) {to traject}+ = übertragen (Eigentum) {to alienate}+ = übertragen [jemandem] {to endorse [on someone]; to indorse [on someone]}+ = übertragen [auf] (Kraft) {to impress [on]}+ = übertragen [nach] (Funk) {to relay [to]}+ = übertragen [jemandem etwas] {to delegate [something to someone]}+ = übertragen [auf] (Pflichten) {to devolve [upon]}+ = übertragen (übertrug,übertragen) {to bring forward; to carry; to carry forward; to transcribe}+ = übertragen (übertrug,übertragen) (Recht) {to sign away}+ = übertragen (übertrug,übertragen) (Anspruch) {to release}+ = übertragen aus {relayed from}+ = urkundlich übertragen {to deed}+ = jemandem etwas übertragen {to vest something in someone}+ = sich auf jemanden übertragen {to communicate itself to someone}+ -
29 übergehen
- {to balk} làm thất bại, làm hỏng, ngăn trở, bỏ lỡ, bỏ qua, sao lãng, lẩn tránh, chê, không chịu ăn, làm cho nản chí, làm cho giật mình, dở chứng bất kham, dở chứng không chịu đi, chùn lại - lùi lại, do dự - {to baulk} - {to ignore} lờ đi, phớt đi, làm ra vẻ không biết đến, bác bỏ - {to overslaugh} đề bạt tước người khác - {to pass} đi, đi lên, đi qua, đi ngang qua, trải qua, chuyển qua, truyền, trao, đưa, chuyển sang, biến thành, trở thành, đổi thành, qua đi, biến đi, mất đi, chết, trôi đi, trôi qua, được thông qua, được chấp nhận - thi đỗ, xảy ra, được làm, được nói đến, bị bỏ qua, bị lờ đi, qua đi không ai hay biết, bỏ lượt, bỏ bài, được tuyên án, xét xử, tuyên án, lưu hành, tiêu được, đâm, tấn công, đi ngoài, đi tiêu, qua - vượt qua, quá, vượt quá, hơn hẳn, thông qua, được đem qua thông qua, qua được, đạt tiêu chuẩn qua, duyệt, đưa qua, truyền tay, chuyền, cho lưu hành, đem tiêu, phát biểu, nói ra, đưa ra, tuyên, hứa - {to skip} nhảy, bỏ, quên = übergehen [zu] {to lead up [to]; to proceed [to]; to switch over [to]}+ = übergehen [in] {to graduate [into]; to verge [into]}+ = übergehen [an] {to vest [in]}+ = übergehen [auf] {to devolve [to,on]}+ = übergehen (Tatsachen) {to pretermit}+ = etwas kurz übergehen {to slide over}+ = übergehen von... zu {to exchange from... into}+
- 1
- 2
См. также в других словарях:
devolve — de‧volve [dɪˈvɒlv ǁ dɪˈvɑːlv] verb 1. [transitive] to give work, responsibility, or power to someone at a lower or more local level: • The goal of the welfare bill is to devolve power and responsibility to the states. 2. [intransitive] LAW if… … Financial and business terms
devolve — de·volve /di vȯlv, välv/ vi de·volved, de·volv·ing [Medieval Latin devolvi, passive of devolvere to roll down, from Latin, from de down, away + volvere to roll] 1: to pass by transfer or succession the estate devolved to a distant cousin 2: to… … Law dictionary
Devolve (EP) — Devolve EP by Shihad Released 1990 (Vinyl) 1991 (CD) The Devolve EP is now infamous in Shihad fan culture as something of a holy grail. Ori … Wikipedia
devolve — ► VERB 1) transfer (power) to a lower level, especially from central government to local or regional administration. 2) (devolve on/to) (of duties or responsibility) pass to (a deputy or successor). 3) (devolve on/to) Law (of property) pass from… … English terms dictionary
devolve — is a verb of reviving fortunes in the age of political devolution. Its three principal uses are as follows: (1) you devolve powers, authority, etc., on or upon someone, (2) power, authority, etc., devolves on or upon someone, and (3) a right,… … Modern English usage
Devolve — De*volve , v. t. [imp. & p. p. {Devolved}; p. pr. & vb. n. {Devolving}.] [L. devolvere, devolutum, to roll down; de + volvere to roll down; de + volvere to roll. See {Voluble}.] 1. To roll onward or downward; to pass on. [1913 Webster] Every… … The Collaborative International Dictionary of English
Devolve — De*volve , v. i. To pass by transmission or succession; to be handed over or down; generally with on or upon, sometimes with to or into; as, after the general fell, the command devolved upon (or on) the next officer in rank. [1913 Webster] His… … The Collaborative International Dictionary of English
devolve on — index delegate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
devolve — early 15c., to roll down, from L. devolvere to roll down, from de (see DE (Cf. de )) + volvere to roll (see VULVA (Cf. vulva)). Figurative sense of to cause to pass down is from 1520s. Related: Devolved; devolving. Also in same sense was devolute … Etymology dictionary
devolve — [di välv′, divôlv′] vt. devolved, devolving [ME devolven < L devolvere, to roll down < de , down + volvere, to roll: see WALK] to transfer or pass on (duties, responsibilities, etc.) to another or others vi. 1. to pass or be transferred to… … English World dictionary
devolve — de|volve [dıˈvɔlv US dıˈva:lv] v formal [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: devolvere, from volvere to roll ] 1.) [I and T] if you devolve responsibility, power etc to a person or group at a lower level, or if it devolves on them, it is given to… … Dictionary of contemporary English